Верно. Как правило, ребенок, который с шести лет жил в деревне, будет довольно невинен. Поэтому Линлэй так же чувствовал, что Дженна тоже чиста душой и помыслами.
После короткой беседы, Линлэй смог достаточно узнать о том, что за парень этот Кин.
Так же, он мог прикинуть о сложившейся ситуации с ним и его сестрой.
«Занять позицию губернатора города? Я боюсь, это будет крайне непросто», — подумал про себя Линлэй. По сравнению с этими двумя невинными душами, братом и сестрой, Линлэй мог видеть гораздо глубже.
Самым высоким по статусу городом Империи О’Брайен является его имперская столица. Следом идут семь столиц семи провинций. Затем обычные города и их прилегающие территории именуемые префектурами которые подчиняются столицам провинций и только потом небольшие городки и прочие сельские местности.
Статус губернатора обычных крупных городов провинции был на самом деле довольно высок.
Как могла быть так легко передана позиция губернатор обычного города и прилегающих к нему земель посредственному, невинному пареньку из сельской местности?
…
Промедитировав всю ночь, когда Линлэй открыл глаза, уже забрезжили лучики рассвета.
«Лорд Лэй, уже сегодня, к наступлению ночи, мы должны будем прибыть к пограничному городу империи, – улыбаясь обратился Лаундес. — Лорд Лэй, давайте позавтракаем вместе».
«Хорошо».
Линлэй и Бебе направился в их сторону. Что касается Хаэру… для него еды было определенно не достаточно. Поэтому вчера поздней ночью, Хаэру отправился на хребет Магических Зверей и поохотившись перекусил там.
В карете не слишком далеко от Линлэй.
«Сестренка, я пошел!», — выбежал из кареты счастливый Кин.
Ламберт посмотрел на Кина, который до этого никогда раньше не выходил во внешний мир и беспомощно покачал головой. Через какое-то время он посмотрел на Дженну и вновь тяжело вздохнул… он понимал, как невинно она выглядит.
«Мисс, не торопитесь», — выдавливая улыбку, сказал Ламберт.
«Дедушка Ламберт, что это?», — своими большими красивыми глазами Дженна вопросительно взглянула на Ламберта.
Ламберт ответил: «Мисс, Вы же видели вчерашнюю встречу с бандитами. Дойдя до границ города, мы должны будем отделиться от каравана. И тогда я, старик… вместе с Вами и молодым мастером будем вынуждены продолжить дорого в одиночку. Если на нашем пути мы встретимся даже с маленькой группой бандитов, я не смогу им ничего противопоставить».
Дженна невольно вспомнила кровавую сцену прошлой ночи.
«Вы правы. Что же нам тогда делать?», — Дженна мгновенно занервничала.
Ламберт рассмеялся: «Мисс, Вы разве не заметили лорда Лэй? Даже лидер тех бандитов был убит всего одним взмахом его меча. Если лорд Лэй решит защищать нас, то наш путь окажется очень безопасным».
Сейчас Дженне было уже восемнадцать лет. И она, разумеется, не была такой же легкомысленной как Кин.
«Дедушка Ламберт, если я попрошу такого могучего воина помочь нам, неужели он согласиться?», — Дженна нервно посмотрела на Ламберта.
Ламберт ободряюще захохотал: «Не волнуйтесь. Просто скажите ему, что Вы и Кин являетесь детьми губернатора префектуры города Керре [Chi'er] и что сейчас вы возвращаетесь с целью становления Кина губернатором. Если он решит нас сопроводить на пути туда, то по прибытии вы безусловно щедро вознаградите его. И запомните… не говорите слишком много. Не говорите ему, что в прошлом вы жили в маленькой деревне. Просто скажите ему все точно также, как я сейчас Вам сказал».
Ламберт считал, что если такой могучий воин как Линлэй узнает о подробностях их происхождения, то он, скорее всего, откажется им помочь.
«Ох».
Дженна даже не заметила, что между тем, что она хотел сказать и тем, что ей наказал Ламберт, были некоторые на первый взгляд незначительные различия.
«Идите и запомните что я Вам сказал. Главное попросите искренне», — призывал Ламберт.
«Хорошо», — кивнула Дженна. Сделав глубокий вдох, призывая все свои крупицы храбрости, она сразу вышла из кареты.
Видя, что Дженна вышла из кареты, Ламберт про себя тяжело вздохнул: «Ох… мадам, даже на смертном одре Вы не смогли подавить свою обиду и гнев. В итоге Вы настаивали на том, чтобы Дженна и Кин претендовали на пост губернатора. Хотя граф Уэйд [Wei'de] уже почил, но старшая мадам определенно не позволит Кину так легко заполучить пост губернатора».
«Если мы склоним на свою сторону воина девятого ранга, у нас хотя бы появятся хорошие шансы добраться до города», — подумал Ламберт. Вчерашней ночью он слышал от переговаривающихся наемников, что этот разбойник Маккинли был на уровне воина восьмого ранга. Но Линлэй смог с такой легкостью убить его… всего один взмах мечом. Поэтому Ламберт сделал единственный возможный вывод, что Линлэй был как минимум воином девятого ранга.
…
Завывание ветра. Плотно поев, Линлэй с комфортом расслабился, ожидая отправления каравана дальше.
«Империя О’Брайен. Мм. Мы должны быть там уже завтра», — полулежа на своей телеге, Линлэй лениво ожидал отбытия. Но в тот же время уголками своих глаз Линлэй увидел, что кто-то приближается к нему.
«Дженна?», — Линлэй сел, а на его лице читалось любопытство.
Дженна осторожными легкими шагами шла к нему. Увидев, что Линлэй уже сел и смотрит на нее, она улыбнулась: «Лорд Лэй, здравствуйте».
«Мисс Дженна, доброе утро», — произнес слегка озадаченный Линлэй. Зачем пришла мисс Дженна?
Нависла неловкая пауза, Дженна словно пыталась что-то сказать, но от нерешительности не могла подобрать слов.
«Мисс Дженна, есть что-то, чем я могу Вам помочь?», — решил спросить Линлэй.
Лицо Дженны слегка покраснело. Было очевидно, что сейчас она на нервах: «Лорд Лэй, это так. Мой младший брат и я отправляемся в главный город префектуры моего отца. Мой младший брат собирается занять пост губернатора. Но мы опасаемся, что не сможем добраться до города. Поэтому надеемся… что Вы, лорд Лэй, сможете нас защитить и сопроводить».
Дженна говорила на одном дыхании и под конец даже начала немного запинаться.
Линлэй сейчас обладал базовым понимание общей географии Империи О’Брайен. Его младший брат Уортон был в южной провинции Империи О’Брайен, известной как провинция О’Брайен.
Прямо сейчас, Линлэй почти прибыл в северо-западную провинцию Империи О'Брайен.
Дорога с северо-западной провинции до южной провинции у обычного человека могла занять более полутора года. Но конечно, если Линлэй двинется туда на своих двоих или даже верхом на Черном Полосатом Облачном Ягуаре, который может за один день легко преодолевать тысячу километров, то доберется туда примерно за десять дней.
Но прямо сейчас, Линлэй не торопился.
Сейчас его младший брат спокойно тренируется в Академии О’Брайен. Зачем ему нужно туда спешить? В данный момент для него были в приоритете собственные тренировки и повышение своих сил до предела.
«Защитить вас? Как долго?», — улыбаясь спросил Линлэй.
«Не слишком долго, — поспешно выпалила Дженна. — Город Керре расположен в северо-западной провинции. Отсюда путь должен занять от десяти до сорока дней. Когда мы окажемся на месте, я, безусловно, щедро отблагодарю Вас».
«Щедро отблагодаришь меня?».
Линлэй про себя вздохнул. Полагаясь на свой опыт, Линлэй очень хорошо знал, что положение губернатора префектуры и главного города будет заполучить не так легко, особенно беря в учет невинность брата и сестры. Какие у них вообще могут быть в городе мощные покровители?
«Мы дадим Вам много золота», — с надеждой глядя на Линлэй произнесла Дженна.
Линлэй в шутку ответил: «Да? Как много золотых монет?».
Стиснув зубы, Дженна продолжила: «Десять тысяч золотых монет. Что Вы думаете?». С тех пор, как Дженне исполнилось десять, она провела всю свою жизнь в деревне. Для нее даже одна или две монеты казались немалыми деньгами. Но она понимала, что жизнь в главных городах префектур отличается от деревенской. Особенно в благородных семьях и кланах… поэтому Дженна считала, что казна главного города префектуры должна быть весьма богата. Хотя для нее десять тысяч золотых монет были астрономической суммой, она надеялась, что город сможет потянуть такую сумму.
«Десять тысяч золотых монет?».
Еще вчера, тот капитан наемников хотел отблагодарить Линлэй за помощь суммой в десять тысяч золотых монет. И даже если не брать в учет богатство, хранящееся в Межпространственном кольце, каждая из его скульптур сейчас оценивается в более чем сто тысяч золотых монет.
«Ра… разве этого не достаточно?», — заикалась Дженна.
Линлэй посмотрел на нее: «Мисс Дженна, скажите мне, сколько Вы и Кин тратили в своей деревне в год?».
«В деревне?», — Дженна была поражена и сразу запаниковала. Ведь она помнила, что Ламберт неоднократно напоминал ей не упоминать, что она жила в деревне. Однако оказалось, Линлэй уже знал об этом.
Дженна честно ответила: «Несколько десятков золотых монет каждый год. В конце концов, нам приходилось оплачивать лечение нашей матери. Лорд Линлэй, прямо сейчас у меня не так уж много денег, но когда мы прибудем… ».
Видя ее нервную реакцию и искренний ответ, Линлэй окончательно убедился, что она невинная девушка.
«… так, умм, на самом деле внутри территорий империи должно быть достаточно безопасно. Дедушка Ламберт, вероятно, просто слишком беспокоился. Эм… наверно я пойду», — Дженна чувствовала себя довольно неловко и слегка паниковала, поэтому говоря ее речь была немного несвязанная.
«Подожди, я просто хотел узнать, сколько Вы бы могли мне заплатить прямо сейчас», — прямолинейно произнес Линлэй.
Узнав, что город, к которому они держат путь находится в северо-западной провинции, Линлэй уже решил, что поможет им добраться туда. В конце концов, он и так собирался пересечь север-западную провинцию и далее отправиться в южную провинцию О’Брайен.
«Прямо сейчас? С собой у меня есть около десяти золотых монет, — из своей сумочки Дженна достала маленький мешочек. – Также у Дяди Ламберта должно быть еще несколько монет».
Линлэй взял в свои руки ее мешочек и достал оттуда одну монету.
«Готово, — Линлэй закинул эту монету в свою сумку. – С этого момента, я взялся за выполнение этой миссии по эскорту. Но разумеется это только первый взнос. Когда твой младший брат станет губернатором, я буду ожидать остальной суммы в 9999 золотых монет».
Дженна дико обрадовалась своему успеху.
«Спасибо! Спасибо!», — Дженна была так взволнована, что ее милое личико стало чисто алым.
…
Через какое-то время, караван двинулся в путь и Облачный Ягуар как обычно засеменил своими лапами рядом с телегой Линлэй. В тот же момент, Хаэру недовольно посмотрел на Бебе и зарычал: «Бебе, мастер принялся за задание по эскорту всего за десять тысяч золотых монет?».
Чтобы пригласить такого воителя как Линлэй, даже ста тысяч золотых будет недостаточно.
После убийства магического зверя восьмого ранга, Линлэй мог бы легко продать его ядро за 500 000 золотых монет. Хотя надо сказать, воителю восьмого ранга невероятно трудно убить магического зверя того же ранга. Только воитель девятого ранга мог одержать уверенную победу над зверем восьмого ранга.
«Хаэру, да что ты понимаешь? Босс просто очень доброжелательный, для него нет проблем помочь кому-то», — Бебе в ответ пропищал ягуару.
Рыча и пища, два магических зверя общались на языке магических зверей. Увидев это со стороны, Линлэй довольно заулыбался, продолжая спокойно сидеться в телеге.
«Скрип, скрип».
Постоянно двигаясь, колеса телеги ритмично скрипели. К моменту, когда солнце зашло за горы, караван наконец прибыл в пограничный город Империи О’Брайен.
Сидя в телеге, торс Линлэй качался из стороны в сторону и он спокойно смотрел на растущий на горизонте город.
Это был город Черная скала. Он выглядел как огромный магический зверь, что зарылся в землю и скалы. Стены города были более тридцати метров в высоту. Только могучие воители смогли бы преодолеть такие высоты.
«Город Черная скала — это “стена” северо-западной провинции Империи О’Брайен», — Линлэй давно знал о существовании этого знаменитого города.
Исторически сложилось так, что у этого города провелось немало масштабных битв. Хотя уже прошло много лет, приблизившись к нему, на его стенах состоящих из странных черных камней, виднелось множество красных оттенков. Этими оттенками была въевшаяся в стены кровь, окропленная бесчисленным количество сражений.
«Здесь мы расстаемся», — еще не добравшись вплотную до городских стен, громко выкрикнул Мэлоун.
Главной задачей наемников было сопроводить караван к этому месту. Услышав крик Мэлоуна, купцы и прочие путешественники начали разгружаться, либо вести свои кареты и повозки к городским воротам.
«Большой брат Лэй!», — из своей кареты окликнул Кин.
По пути Кин узнал, что Линлэй собирается их сопровождать. После чего, он стал общаться с Линлэй еще больше, а Линлэй в свою очередь попросил обращаться к нему просто “большой брат”… ведь ему все же был только двадцать один год.
«Идем вместе».
Линлэй повел своего двухметрового в высоту и четырехметрового в длину ягуара прямо к городским воротам. Стражник, ранее выглядящий лениво, увидев пантеру Линлэй, был так напуган, что неосознанно сделал несколько шагов назад.
Пантеры являлись родом магических зверей, которые всегда были высокоранговыми. Даже самые слабые виды рода пантер были магическими зверьми седьмого ранга.
Так как сейчас было мирное время, проходя через ворота никто никого не задерживал.
Находящиеся у ворот стражники даже не думали осматривать Линлэй. Он беспрепятственно позволили ему пройти внутрь.
«О небо, какой ранг у этой черной пантеры!? Когда она посмотрела на меня, мое сердце чуть не остановилось», — закричал в страхе один из стражей.
Стоявший неподалеку от него пожилой стражник понизив голос произнес: «Говори потише. Исходя из моих знаний о роде пантер, Золотая Татуированная Пантера является магическим зверем седьмого ранга… но эта, по всей видимости, восьмого ранга».
…
«Вау! Город Черная скала настолько развит!», — глаза Кина сияли и энергично бегали.
Идя по главной улице города, Линлэй, Кин и Дженна шли бок о бок. Дженна носила шляпку со свисающей вуалью перед ее лицом. Ведь красота Дженны могла привести к большой беде.
«Он что и правда думает, что этот город развитый?», — сидя на плече Линлэй, пискнул Бебе.
Город Черная скала был городом, предназначенным для сражений. Хотя он довольно развит с точки зрения торговли, он определенно даже близко не мог сравниться с утраченным Святой Столицей городом Фенлай. Даже в сравнении с городом Гесс, столицей обычного королевства, была существенная разница.
«Осторожно», — тело Линлэй вдруг превратилось в размытие и он встал перед Дженной и Кином.
«Фьюх! Фьюх!».
Одним взмахом руки, Линлэй поймал две стрелы.
«Вы думаете, что сможете убежать?», — взмахнув рукой, Линлэй запулил эти две стрелы вперед. Через миг, вдалеке были пробиты горла двух мужчин, которые словно только собрались бежать.
«Урк… ».
Схватившись за свое горло, с выражением шока и ужаса, двое мужчин замертво рухнули на землю.
«Ааа!». На ранее тихой улице множество людей начали в панике начали разбегаться в сторону.
«Идем быстрее», — Линлэй обратился к еще не отошедшим от шока Дженне и Кину.