Самая большая проблема заключалась в том, что Ангеле еще не раскрыл пределы силы Хенн в ее форме души. Он хотел узнать, что именно она была способна причинить его телу.
Ангеле был убежден, что сначала он должен был подняться на ранг выше.
Он положил руку на печать и покинул Царство кошмара. Он снова мог слышать привычные звуки насекомых у реки.
Покидая деревянный домик, Ангеле медленно пришел в себя, и направился обратно к особняку.
Прежде чем зайти внутрь, он заглянул через окно в комнату Лив.
Свет в комнате был потушен, но он увидел, что Лив сидела на кровати и медитировала.
Убедившись, что Лив не подозревала, что за ней наблюдают, перед глазами Ангеле замелькали световые голубые точки.
Особняк был окружен защитными магическими матрицами, и, по-видимому, они могли среагировать на действия Ангеле.
С помощью метода сжатия интеллекта и техники маскировки, матрицы, возможно, и не заметят его.
Он вернулся к себе в спальню и начал чертить на полу красные линии.
Линии все время были прикрыты ковром, таким образом, никто не сможет найти их.
Последние несколько дней Ангеле потратил на создание магического круга, используя частицы энергии. Лив и понятия не имела о том, что он замышляет.
***
БУЛЬК!
Ангеле бесшумно прыгнул в бассейн.
Яркий солнечный свет отражался на водной глади и его мускулистом теле.
Он плыл вольным стилем, таким образом, показывая, что он был отличным пловцом.
На скамейке около бассейна сидела Лив. Она распустила свои длинные черные волосы, которые выглядели словно шелковистые пряди.
Ее идеальная кожа была гладкой и мягкой. Похоже, что под ее длинным белым платьем ничего не было.
Она внимательно читала книгу в коричневом кожаном переплете.
«Божественный…»— произнесла Лив заклинание и нарисовала в воздухе руну в виде буквы V.
Красная руна мгновенно испарилась в воздухе, и кончик ее пальца, подгорев, почернел.
По щелчку пальцами, рана Лив сразу же излечилась, и ее как будто и вовсе не было.
Ангеле поднялся вверх по лесенке и вышел из бассейна. Он был в коротких плавательных шортах, и с его тела стекала вода.
Ангеле рукой вытер лишнюю воду с волос.
«Ты так много времени изучала эту руну, и у тебя все еще не получается нарисовать ее?»— с издевкой спросил Ангеле.
Горничная протянула ему сухое полотенце, и он начал вытираться.
«Это не твое дело»,— Лив посмотрела на Ангеле и заметила, что он пялится на ее грудь. «Что? Я думала, что не интересую тебя».
«Ну…»— Ангеле поджал губы. «Мне нравится твой стиль и твои волосы, но ты сильнее меня, и это немного отпугивает меня. Как только я стану сильнее, я постараюсь развить наши с тобой отношения, ха»,— он закончил вытираться и пошел в гостиную.
Не успев открыть дверь, он услышал по дороге за оградой шум подъезжающих карет.
«Они везут нам ресурсы?»— Ангеле глянул в сторону звука, но вид на дорогу загораживали пристройки.
Лив встала со скамейки.
«Ресурсы доставили еще несколько дней назад. Должно быть, это торговцы. Пошли посмотрим, кто это. Если нам повезет, может, мы найдем у них какие-нибудь интересные предметы».
«Я за».
Ангеле надел длинную белую мантию и пару черных ботинок, и сразу же пошел в сторону главного входа.
Лив последовала за ним. Они прошли через коридор и вместе вышли из гостиной.
По дороге перед особняком медленно ехала вереница желтых карет. Их было около десяти, и Ангеле слышал ржание коней.
Кареты ехали на медленной скорости, а их эскорт был облачен в серые плащи. Плащи прикрывали всю фигуру людей, включая и лица. У всех у них были при себе мечи на поясах. Рукоятки мечей были либо сломаны, либо треснуты.
Кареты неспешно остановились на обочине дороги.
Из карет вышли несколько полных женщин, которые начали кормить коней. Кучера же стали проверять состояние карет.
Эскорт начал проверять окрестности небольшими группами. Некоторые из них нюхали свои сигары. По-видимому, запах табака взбадривал их.
Прямо к особняку шел низкий старик в белом костюме, а за ним следовал небольшой эскорт.
Ангеле и Лив молча стояли у входа в особняк.
Старик почтительно улыбался. Он остановился у входа и сразу же поклонился двум магам.
«Господа маги, мы караван Звездной луны. Меня зовут Фрейвуд. Возможно, вам будут интересны наши некоторые особенные товары… Также, я могу купить ненужные вам вещи по весьма выгодной цене».
«Так значит, у вас есть предметы для магов?»— Ангеле заинтересовался.
«Я ничего не могу вам обещать, но вы сами можете взглянуть на них»,— улыбнулся Фрейвуд.
Ангеле просканировал старика, стоящего перед ними, и обнаружил, что Фрейвуд являлся учеником третьего ранга. Это и было причиной того, откуда он знал, что могло заинтересовать магов.
«Ты же понимаешь, что тебя может убить любой злой маг, и тогда ты все потеряешь, ведь так?»— спросил он.
«Понимаю, но я пойду на риск, который значительно окупит себя»,— усмехнулся Фрейвуд. Похоже, что его не задели слова Ангеле.
«И, если по-честному, наш караван находится под защитой одного господина мага».
«Интересно, не думал, что маг может заниматься таким делом»,— Ангеле прищурился. «Это означает, что у тебя имеется что-то весьма ценное. Отведи меня к своим каретам, я хочу взглянуть на все, что у тебя есть».
Фрейвуд кивнул и быстро повел магов к каретам.
Ангеле и Лив начали осматривать товары, начав с самой крайней кареты слева.
Большинство товара представляли материалы для заклинаний и яйца разных существ. Здесь также нашлись драгоценные камни и богато украшенные волшебные палочки, которые обычно использовали для создания специальных кристальных сфер.
Когда Ангеле был на западном побережье, он собрал довольно много информации насчет самых распространенных материалов, но, тем не менее, ему не удалось узнать некоторые из материалов для заклинаний.
Спустя полчаса, они закончили осмотр товаров. Ангеле не нашел ничего стоящего его внимания, но Лив приобрела для себя пару красивых сережек. Сережки были украшены рубинами, а на их поверхности мерцал серебристый блеск.
«Это все, что у тебя есть?»-нахмурился Ангеле.
«Я показал вам так много товаров, и ничто не заинтересовало вас?»— Фрейвуд лишился дара речи.
«Если это все, что у тебя в ассортименте, я ничего не куплю…»— Ангеле покачал головой и зевнул.
«Ладно, в одной из наших карет есть кое-что необычное, что я так и не смог распознать, но, возможно, это заинтересует вас».
Фрейвуд провел Ангеле и Лив к карете посередине вереницы.
Фрейвуд открыл дверцу и первым залез в карету. После чего, он опустил длинную деревянную доску, которая заменяла лестницу.
Ангеле и Лив, поднявшись по доске, тоже вошли в карету.
Карета оказалась достаточно просторной, чтобы вместить в себя примерно пять человек.
Здесь сидел мужчина средних лет за черным деревянным столом и облаченный в черный плащ.
«Господин Кодо, эти люди здесь, чтобы увидеть…необычный предмет»,— опустив голову, сказал Фрейвуд.
«Без проблем»,— мужчина взглянул на Ангеле.
Ангеле слегка удивился, увидев, что у мужчины отсутствовали зрачки, но он понял, что взгляд мужчины был устремлен именно на него.
Мужчина вытащил из большого железного сундука небольшую серебряную коробочку.
ПА!
Он положил коробочку на стол и открыл ее.
Из коробки высыпалось немного странного разноцветного порошка, или точнее, вытекло, так как он больше походил на вязкую жидкость.
Разноцветный порошок на самом деле составляли крошечные кубики.
Эти разноцветные кубики, высыпавшись из коробки на стол, начали двигаться. Они собрались вместе и обернулись маленьким ребенком.
Ребенок уселся на столе— похоже, что он ел свои пальцы.
«Куб королевы Кристины…»-внезапно произнесла Лив.
Ангеле и остальные люди в карете одновременно уставились на Лив.
«Ты знаешь что это?»— Ангеле повернулся к Лив лицом и спросил у нее.
«Ага»,— кивнул она. «Я где-то уже видела его, я не помню, где именно. Это было очень давно, но я все еще помню его название».
«И что оно может делать?»— поинтересовался Ангеле. Он наблюдал, как ребенок ползал по столу. Похоже, что ребенка интересовали люди, собравшиеся вокруг него.
«Я не знаю. Куб королевы Кристины всегда оставался загадкой. Тебе придется самому выяснить, как им надо пользоваться. Не думаю, что это могущественный предмет. Ходят слухи, что этот куб был найден древними магами в неизвестном Царстве»,— Лив покачала головой.
Ангеле задумчиво потер подбородок. «Какова его цена?»
Фрейвуд обрадовался, что хоть что-то пришлось по вкусу Ангеле.
«Как насчет 15ти кристальных карточек?»
«Я дам тебе пять кристальных карточек. Я хочу купить его только потому, что мне нравится коллекционировать необычные предметы»,— сказал Ангеле.
«Так…тогда, что насчет восьми кристальных карточек? Это самая моя самая минимальная цена. Мы потратили на него кучу денег, когда покупали его у … В любом случае, пять это слишком мало».
Разговор продлился больше десяти минут, прежде чем они окончательно договорились насчет цены. В итоге, Ангеле заплатил за куб шесть кристальных карточек.