↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 91. Изменение сезона дождей

»

Ланг Га и другие пытались привлечь его внимание.

Шао Сюань чувствовал, как взгляд твари фиксировался на нем, и, наконец, он отвернулся, просмотрев на него около двух минут.

— Беги, Ах-Сюань, беги! — закричал Ланг Га с другой стороны.

На самом деле Ланг Га не нужно было кричать. Ноги Шао Сюаня внезапно согнулись в коленях, а затем выпрямились изо всех сил, когда он оттолкнулся от места, где стоял. Он буквально бросил себя вперед в мгновение ока.

Кахи!

Каменный столб, на котором он стоял, сразу же сломался в верхушке, а тело Шао Сюаня рванулось вперед, как стрела.

В тот момент, когда Шао Сюань отскочил от каменного столба, он увидел длинную тень, которая стрелой рванула к тому месту, где только что был он. Если бы мальчик промедлил хоть минуту, вероятно, он был бы снесен длинной тенью.

Шао Сюань знал, что если бы эта длинная тень настигла его, то утащила бы в воду.

Тем временем Ланг Га и другие бросали длинные копья, которые прихватили с собой, в существо в реке. Раньше они не осмеливались этого сделать, потому что Шао Сюань стоял на линии огня и легко мог получить случайную травму. Теперь же, поскольку Шао Сюань больше им не мешал, не было нужды перестраховываться. Вены на их плечах вздулись, когда они со всей силы метали копья.

Каменные копья пролетели сквозь пелену дождя, и Шао Сюань слышал, как они со свистом разрезали воздух.

Пуф! Пуф! Пуф!

Три длинных копья вонзились в тело существа, и красная кровь брызнула из ран. Если бы эти пираньи были вокруг, они бы уже собрались вокруг, соблазненные ароматом свежей крови. Однако теперь, за исключением шума. созданного этим мечущимся существом, больше ничего вокруг не было.

Проклятье!

Были брошены еще два длинных копья.

Длинные соломенные веревки были прикреплены к древка этих копий. Видимо, воины привязали веревки, чтобы вытащить раненную добычу на берег.

Когда люди тащили его с помощью соломенных канатов, Шао Сюань наконец-то понял, что это за существо.

И хотя, как он и предполагал ранее, существо, которое тащили на берег, выглядело, как лягушка, но, к его удивлению, у нее был длинный хвост!

Это был головастик? Вид, который не превратился полностью в лягушку, но имел конечности?

Судя по звуку, издаваемому существом ранее, Шао Сюань не ожидал увидеть что-то подобное.

Длиннохвостая лягушка, которая стала подушечкой для иголок, все еще боролась, но не так сильно, как раньше. Ее четыре конечности бились по бокам, оставляя тропинки на берегу.

Когда длиннохвостая лягушка была пробита еще одним копьем, она перестала бороться, а Шао Сюань рискнул подойти поближе и внимательно ее рассмотреть.

Помимо длинного хвоста, ее четыре ноги были полностью перепончатыми, без намека на пальцы. Когда воины силой открыли его рот, то внутри можно было увидеть острые зубы. Но кроме этого, остальная часть выглядела точно, как зрелая лягушка.

Более того, размер длиннохвостой лягушки сильно удивил Шао Сюаня. Даже без учета ее длинного хвоста, ее тело достигало более пяти метров. Неудивительно, что Ланг Га и другие так нервничали. Впервые Шао Сюань увидел такую большую лягушку, да еще и с длинным хвостом и острыми зубами.

— Ты напугал меня до смерти! — Видя, что Шао Сюань невредим, Ланг Га был очень рад. Он предупредил мальчишку. — Теперь, когда появилась эта тварь, ты должен быть особенно осторожен. Пока не подходи к ограждению для рыбы.

Смогли ли они поймать рыбу, было не так важно. На первом месте была собственная безопасность людей.

Ланг Га все еще испытывал страх, потому что он не ожидал, что эта тварь появится так рано. Когда он увидел эти два выпяченных глаза, которые появились в воде около Шао Сюаня, Ланг Га почувствовал себя так, словно на него вылили ушат ледяной воды.

Некоторых людей из патрульной команды затащили в реку в прошлом, и никто из них никогда не возвращался живым. Несмотря на то, что в последнее время люди стали более осторожными, и каждый год они могли убивать несколько таких тварей, их все равно могли утянуть в воду, стоило лишь слегка ослабить бдительность. Ни в коем случае нельзя ослаблять свою защиту перед добычей.

Наблюдая за тем, как другие убивают и рассекают длиннохвостую лягушку, Ланг Га рассказывал Шао Сюаню о том, на что ему обязательно стоит обращать внимание. Кроме того, он рассказал ему о некоторых трагедиях, которые произошли в прошлом, чтобы подчеркнуть необходимость осторожности и внимательности.

— Но это существо имеет и свои достоинства. Оно вкусное! Теперь мы можем убить некоторых из них, но через несколько дней это станет очень тяжело. — сказал Ланг Га.

В этот день Шао Сюань убил трех длиннохвостых лягушек вместе с другими. Эти три лягушки имели разные узоры и цвета, но все они имели длинные хвосты и, казалось, принадлежали к одному и тому же странному виду.

Люди из группы патрулирования, разделили мясо, а позже, завершив патрулирование, отнесли его в племя. Было и правда очень вкусно. И хотя оно было не таким нежным, как мясо лягушки, которое Шао Сюань ел в своей прошлой жизни, оно содержало намного больше энергии, чем речные улитки.

Сезон дождей был относительно короче зимы. Но все же он длился не день или два. Сезон дождей длится около тридцати дней. Никто не мог сказать точную дату, поскольку каждый год она менялась.

Через два дня непрерывный дождь заставил реку очень сильно подняться.

Шао Сюань прикинул, основываясь на этой тенденции роста, можно предположить, что менее чем за десять дней, река будет подниматься над каменной линией. Однако, видя поведении остальных, он понял, что никто об этом не волновался.

Когда Шао Сюань снова отправился в патрулирование, он увидел большие треугольные головы и раздутые глаза вдоль всей береговой линии

Неудивительно, что Ланг Га сказал, что позже их будет трудно поймать. Так много длиннохвостых лягушек … Теперь не ты их вытянешь на берег, а скорее они затащат тебя в воду.

Когда больше нечего было делать, Ланг Га засыпал грязью пустые раковины и бросал их к лягушкам, чтобы наблюдать, как лягушки захватывают их длинными языками. Подобно лягушкам, которых Шао Сюань знал в своей последней жизни, эти длиннохвостые лягушки захватывали движущиеся объекты языком. Чаще всего, прежде чем снаряды падали в воду, они были бы схвачены длинными языками.

Эти длиннохвостые лягушки никогда не выходили на берег, они чаще всего стояли на мелководье, с их треугольными головами и выпученными глазами, видневшимися над водой. В отличие от того, как было в прошлой жизни Шао Сюаня, они почти не издавали звуков. Изредка можно было услышать громкий "Квак".

Каждый раз, когда река поднималась, патрульный маршрут Шао Сюаня немного менялся. Из-за существования этих длиннохвостых лягушек необходимо было поддерживать безопасное расстояние от реки.

В один из дней, когда Шао Сюань пришел к берегу реки, он обнаружил, что длиннохвостые лягушки у берега реки исчезли все до одной. Он даже заметил, что река, поднявшаяся до седьмого ограждения для рыбы, начала отступать.

Но на этом сезон дождей не заканчивался. Как рассказывал Шао Сюаню Ланг Га, это был лишь первый отлив сезона дождей. В ближайшие дни начнутся более частые и сильные приливы. Но после первого отлива, все эти длиннохвостые лягушки исчезнут, и не вернуться снова до следующего сезона дождей.

Тем временем Шао Сюань заметил, что во время отлива, видимое течение реки, словно изменило направление. Как предположил Шао Сюань, что течение не следовало сейчас в том же направлении, что и те Лорды Реки, оно словно бы повернулось вспять.

Изменение направления течения реки и исчезновение длиннохвостых лягушек, пропавших в одночасье, подсказали Шао Сюаню, что что-то произошло выше по реке. Согласно теории Ланг Га, отлив вод реки будет происходить неоднократно, и наряду с каждым отливом будет меняться и направление реки. В каждый сезон дождей происходило много странных событий.

Из-за этих странных феноменов люди в племени чувствовали, что безграничная таинственная река стала еще более загадочной. Все это время они не исследовали реку не потому, что не хотели, а потому что не осмеливались.

Во время первого отлива Шао Сюань нашел в седьмом ограждении для рыбы насекомое-древоеда.

Шао Сюань лично поставил седьмое ограждение для рыб и установил несколько деревянных столбов в ограждение. Неожиданно после отлива внутри застряло несколько насекомых, обитающих на деревьях.

Насекомые-древоеды были похожи на шар слизи, когда они чувствовали запах дерева, они быстро цеплялись за него и старались оттащить его вниз, для этого меняя свою форму.

Тем не менее, Шао Сюань заметил, что в месте, которое было затоплено водой, было много деревьев, но их не пытались съесть. Но если вы бросили большой кусок дерева в реку, через час можно было увидеть, что его тащат вниз. Обычно кусок древесины исчезает с поверхности в течение двух минут.

По-видимому, эти древесные насекомые действовали ненормально во время дождливых сезонов.

Итак, каждый раз, когда Шао Сюань патрулировал, он кидал кусок дерева в реку, чтобы посмотреть, сколько времени потребуется, чтобы его утащили в глубину. К куску дерева он крепил тонкую соломенную веревку, а другой конец привязывал к каменному столбу, чтобы кусок дерева не отнесло течением. Когда он вернется домой после патрулирования, он запишет эти наблюдения в своей секретной записной книжке.

Этот сезон дождей длился только двадцать семь дней, и он был короче, чем в прошлом году. Это была нормальная ситуация. По слова опытных воинов, самый продолжительный сезон дождей на их памяти длился около сорока дней, а самый коротки — не более двадцати пяти дней.

Когда дождь прекратился, а темный облака исчезли, наконец-то драгоценное солнце снова засветилось над головами людей. Все в племени чувствовали себя соскучившимися по хорошей погоде.

Будучи запертыми в своих домах в течение почти тридцати дней, дети теперь взволнованно выходили за пределы своих домов. Дети из сиротской пещеры тоже начали готовить вещи. С окончанием сезона дождей они могли начать рыбалку, как обычно. Наконец-то они не должны были беспокоиться о тревожных шумах, хотя бы временно не переживая, что это разорвет сердце в их груди.

Почему временно?

Потому что исчезнувшие демоны воды снова появятся через некоторое время, а затем снова закричат.

— Пошли, Ах-Сюань!

Ланг Га и другие собирали вещи и готовились к отходу.

— Я почти закончил! Вы, ребята, идите вперед! — ответил Шао Сюань.

После того, как закончился сезон дождей, больше не было опасности в том, чтобы подойти к реке, так что Ланг Га и другие не волновались.

Когда Ланг Га и остальные ушли, Шао Сюань достал небольшую деревянную лодку из сумки из шкур животных. Она была сделана им в течение последних нескольких дней после того, как он возвращался из своих обязательных патрулирований. Это был простой парусник, он сделал его из какого-то куска дерева, который завалялся у него, и крошечных каменных игл.

Парус был сделан из листьев какого-то растения. Тело маленького парусника было всего в два пальца длиной.

Ветер дул с берега к реке. Шао Сюань поместил простую маленькую парусную лодку на поверхность реки. Легкого толчка его пальцев было достаточно, чтобы лодка отошла от берега и, дрейфуя, поплыла к центру безграничной реки. Особенно ярко виднелась точка зеленого цвета на лодке.

В реке было много пираний. Те большие парни с низким IQ, которые исчезли на время всего сезона дождей, теперь наконец вернулись и стали более активными, чем раньше. Один кусочек мяса или крови может вызвать хаос в течение долгого времени в реке. Они были очень энергичными. К счастью, они не интересовались деревом, в то время как древесные насекомые, которые были одержимы деревянными предметами, казалось, исчезли.

Стоя на берегу, Шао Сюань некоторое время следил за зеленой точкой, а потом собрал свои вещи и ушел. Поднявшись на гору, он оглянулся на реку, и все еще мог видеть позади удаляющуюся зеленую точку.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть