↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 477.

»


кинг-Сити.

Жители Кинг-Сити были совершенно не готовы к зиме этого года. Даже семья и не предсказывала катастрофу такого масштаба. Самое большее, они предсказали перемену погоды,что снег пойдет сильнее, чем обычно.

Эти люди уже публично объявили, когда начнется снегопад.

Однако никто не знал, что «сильный снегопад» означает такую катастрофу, как эта.

Весь день все были в мрачном настроении. За городом, на полях, погибла огромная партия зерновых. Настроение каждого землевладельца было таким же плохим, как снег, заставляя рабов жить в страхе каждый день, боясь быть избитыми до смерти или выброшенными из земли одним неверным шагом. Забитый до смерти-это хорошо, они немного помучаются и умрут. Но если бы их вышвырнули, они были бы замучены ледяным холодом. Снег был в половину человеческого роста, как же они выживут?

Настроение на полях с золотым зерном было похоже на штормовой день.

За последние дни землевладелец Цзи Чжу уже несколько раз выходил из себя. Весь персонал в верхних и нижних рядах шел с опущенными головами, не издавая ни звука.

Гнев Цзи Чжу был направлен не столько на его сотрудников. Хотя он также кричал на погоду, те, на кого он был больше всего зол, на самом деле были семьей Yi.

— Кучка абсолютных идиотов!”

Хлоп!

Изысканный, красочный чайник с грохотом упал на землю. Она разлетелась на куски. Два бронзовых подноса с грохотом упали на землю.

Несколько дворецких низшего ранга стояли снаружи, их ноги дрожали. Они не осмеливались войти, поэтому все, что они могли сделать, это наблюдать снаружи.

Войдя в дом, старший дворецкий подождал, пока Джи-Джу закончит свою истерику, а затем поспешил убрать беспорядок. Здесь не было персонала ниже рангом, только старший дворецкий работал здесь. Если им не давали разрешения, остальным дворецким низшего ранга приходилось держаться подальше.

Внутри было еще тепло, в камине горел огонь. Джи-Джу сидел на толстом меховом ковре, скрестив ноги. Он был очень расстроен, потому что еще один участок посевов погиб этой зимой.

Он уже приготовился к зиме, но все равно посевы не могли пережить такой сильный холод. Сколько раз это уже случалось?

— Семь раз? — В восемь раз?

В прошлом, другие фермы могли бы испытать их урожай умирает во время зимы, но это было редко в ферме Цзи Чжу. Пока ферма была подготовлена к зиме, можно было предотвратить гибель урожая. Он рассматривал мертвые посевы как ошибки. Если бы вы все делали правильно, то не было бы никаких ошибок.

Джи-Джу всегда считал, что его методы ведения сельского хозяйства безупречны. Что же касается золота в тысячу зерен, то да, он был очень расстроен тем, что пылающие Рога собирали их перед ним, но это было только временно. Но вот теперь произошла восьмая ошибка! Для такого перфекциониста, как он, как он мог оставаться спокойным?!

Хотя это было связано с погодой, последствия были реальными.

— Бесполезные идиоты!— снова крикнул Джи-Джу.

«Идиотами», о которых он говорил, были члены семьи И. В прошлом эти люди ходили с гордо поднятыми к небу подбородками, а теперь? Они даже не могли ответить ему, когда он спросил, как долго продлится эта ситуация!


Весь мусор! — Все они!

Цзи Чжу хотел пойти поговорить с самым могущественным стариком семьи И. Жаль, что Гай не брал клиентов уже много лет. Даже если бы Цзи Чжу лично посетил его, он не показал бы своего лица, определенно не провел бы чтение.

Джи-Джу глотнул горячей воды, чтобы смочить горло. “А что происходит снаружи?!”

Глаза старшего дворецкого метнулись к дрожащим людям снаружи. Почтительно поклонившись, он сказал: «Они говорят, что пришли сюда, чтобы передать послание.”

— Какое послание?— Джи-Джу казался еще более раздраженным.

Дворецкий поклонился еще ниже, не желая видеть его лица. “Говорят … кто-то хочет немного зерна…”

Лязг!

Джи-Джу швырнул свою металлическую чашку на пол. — Скажи им, чтобы убирались к чертовой матери!”

Старший дворецкий остановился, но не ушел. “Я слышал, что в Кинг-Сити появилось еще одно племя. Господь заставил других аристократов раздать каждому по зерну. Это будет считаться предоставлением займов племенам.”

“Раньше они никогда не хотели приезжать к нам, а теперь идет метель, и они падают один за другим!— Усмехнулся Джи-Джу. “Мы им ничего не дадим. Другие люди, предлагающие зерно, — это их бизнес, а не мой. Наши золотые зерновые поля ничего не дадут!”

Благородные семьи Кинг-Сити действительно хотели воспользоваться этой возможностью, чтобы взять под свое крыло несколько племен. Однако метель, похоже, не собиралась скоро прекращаться. Все больше и больше племен приходило за помощью, еды уже едва хватало на дорогу. Люди наверху теперь оказались в трудном положении. Даже у знати не было достаточно зерна для себя. Все они знали, что у Цзи Чжу хороший урожай, и надеялись на некоторую помощь. Они знали, что чем больше племен полагается на них, тем больше будет их королевство. Тогда они будут невосприимчивы к другим племенам.

Теперь, когда Джи Джу заговорил, старший дворецкий не осмелился произнести больше ни слова. Он только слушал Цзи Чжу, остальное его не касалось.

Несколько дворецких более низкого ранга были вызваны внутрь, потому что они защищали других дворян, а затем кричали на них. Впоследствии Джи Джу уволил двух дворецких. Он не обращал на них внимания, когда они плакали и умоляли.

Как только дворецкие почувствовали, что их надежды тускнеют, кто-то ворвался внутрь. Это был Стражник с полей, он отвечал за охрану золота в тысячу зерен.

Когда он увидел, что кто-то вот так врывается в комнату, Джи-Джу снова был готов разозлиться. Однако он подавил свой гнев, когда узнал охранника. Обеспокоенный, он спросил: «там что-то случилось?”

“Да… н-нет! — Нет! Охранник тяжело дышал, не зная, покраснел ли он от холода или от паники.

“Так это да или нет?!— бушевал Джи-Джу.

— Сэр, он уже созрел!— выпалил охранник.

Услышав слово «спелый», Джи-Джу выскочил наружу.

Дворецкий, истерически рыдавший на земле, гадал, улучшится ли настроение босса, если случится что-то хорошее. Может быть, это его шанс молить о пощаде?

Когда они подумали об этом, оба уволенных дворецких выскочили без своих мехов.


Золото в тысячу зерен Цзи Чжу созрело в самый разгар снежной бури. Это было намного раньше, чем предполагалось.

Золотистая шелуха трепетала на фоне белого снега. Стражники почувствовали его восхитительный аромат, слабого дуновения было достаточно, чтобы заставить их пускать слюни.

Джи-Джу сам собрал эти зерна, а затем снял шелуху с одного зерна.

После того, как золотая шелуха была снята, зерно внутри было белым.

Зрачок Цзи Чжу сжался, когда он подумал о том, что сказал Шао Сюнь.

“Шао Сюань,как ты думаешь, Какого цвета будет мой?”

— Белый, — выпалил Шао Сюань.

Белый. Вот что сказал Шао Сюань.

“Он действительно белый.”

Созревание золота в тысячу зерен казалось мне знаком.

Белое золото в тысячу зерен давало ощущение насыщения при потреблении, которое могло длиться по меньшей мере один день. И это была не галлюцинация, человек действительно был бы сыт.

Точно так же, как город больше всего нуждался в зерне, созревало золото тысячи зерен.

Он молча смотрел на снег за окном. Помолчав, он сказал старшему дворецкому: — позовите их сюда.”

“Они » относилось к дворецким более низкого ранга.

Джи-Джу решил открыть свой склад. Он никогда не любил тех людей, которые приходили только просить о помощи, но никогда не разговаривал с ним до этого. Однако он был готов повиноваться намекам, которые давало это золото в тысячу зерен. Даже если он проанализировал это неправильно, по крайней мере, он попытался.

В этот момент в Кинг-Сити было несколько специальных гостей, посещающих семью И.

Поскольку все обсуждали только что прибывшие племена, эти гости остались незамеченными. Они тоже были из племени.

Человек, который пришел в семью Йи, был вождем лисьего племени, плюс соблазнительная леди.

Когда они покинули соляные равнины, в живых осталась только сотня его людей. Они не могли вернуться в свое племя, потому что изменили направление движения после того, как царь зверей начал преследовать их. Люди Шэнь стали «приманкой», и это была единственная причина, по которой они успешно сбежали.

Покинув соляные равнины, вождь Лис вывел из леса оставшихся людей. Он не вернулся в свое племя. Он потерял соленые камни, огненные кристаллы и так много жизней. Если он вернется, его будут сторониться его люди, его должность вождя будет отнята.

Вот почему он хотел получить решение, прежде чем вернуться.


Дама рядом с ним была на самом деле пол-Йи. У нее не было много талантов в гадании, поэтому она не очень хорошо относилась к семье И. Вот почему она в основном жила в Лисьем племени. Однако и племя Лис, и семья ИИ все еще поддерживали отношения.

Вождь Лис знал, когда погода изменится из-за семьи И.

На этот раз вождь лис пришел просить о помощи.

Он хотел, чтобы семья Йи объединилась с ним, чтобы бороться с пылающими рогами.

Возможно, семья и не согласится сражаться с Горным ветром и Тайхэ. Если они выиграют, то все равно понесут большие потери. Не стоит того. Тем не менее, они могли бы рассмотреть возможность борьбы с пылающими рогами.

А все потому, что пылающие Рога здесь считались чужаками. Несколько семей в Кинг-Сити, включая и, были осторожны с ними. Вот что вождь Лис услышал от своей госпожи. Она получила известие еще до наступления зимы в Кинг-Сити. Теперь он мог предложить решение этой проблемы.

Хотя вождь Лис хотел уничтожить все три племени, чтобы добиться успеха, он должен был сделать это один за другим. Первым был пылающий Рог. В эти дни, чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что все это было из-за пылающих Рогов.

Он сделал все возможное, чтобы спровоцировать семью И.

«Пылающие Рога, кажется, знают, когда погода изменится, они даже более точны, чем ваши прогнозы тоже. Когда они прибыли, они были как раз вовремя, когда они ушли, это был тот же день, когда прекратились ветры…” хотя они были всего лишь догадками, что шеф не верил себе, он должен был звучать уверенно, чтобы спровоцировать семью И.

“Кроме того, я определенно слышал, как царь зверей рычал на них, но мы никогда не видели их тел! Даже если бы они были съедены, то не все из них были бы съедены. Там не было даже крови, и они принесли с собой так много соли и огненных кристаллов…”

Поначалу несколько членов семьи и уже были расстроены, когда кто-то мог сделать более точные прогнозы, чем они. Теперь, когда они услышали, как Пылающие Рога вырвались из объятий царя зверей, они еще больше насторожились. Огненные кристаллы стали вторичными.

“То, что ты говоришь… это правда?!— сказал человек во главе стола громовым голосом. Он уже решил забыть о том, что люди-лисы прятали от них соль хорошего качества. Это была просто соль, семья Йи не заботилась. Но в остальном все было иначе.

— Это правда.”

Вождь Лис взглянул на даму. Она быстро встала и поклонилась ему в голову. “Это правда.— Когда она опустила голову, ее раскосые глаза странно блеснули. Хотя вождь Лис и сам себе не поверил бы, она знала, что это, скорее всего, правда. У пылающих рогов может быть и более важная тайна.

Семья и не доверяла бы только двум людям. Однако после того, как они поговорили с разными членами отдельно, они поверили этому.

Они были хороши в вопросах и обмане, поэтому они не верили, что все племя может лгать им. Вот почему, даже если не все слова вождя были правдой, это была, по крайней мере, частичная правда.

Об этом говорили несколько высокопоставленных членов семьи И.

“Я уже говорил, что мы должны смотреть «Пылающий Рог».”

— Пылающий Рог должен упасть!”

— Завтра я поговорю с Господом и другими семьями, — сказал человек во главе стола.

Им пришлось иметь дело с пылающими рогами. Может быть, эта перемена погоды была намеком с небес?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть