↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 319. Пути рабства

»


Это было страшно?

Шао Сюань посмотрел на скорпиона, затем огляделся.

В десяти шагах Шао Сюань был единственным человеком. Су Гу, который был ближайшим, находился еще в двадцати метрах от него, а рабы были еще дальше.

Поскольку это было далеко, Су Гу также не чувствовал колебаний мощности в окрестностях. Его порабощение этой первой черепахи было скорее испытанием, и черепаха не была боевым зверем, хотя, по мнению Су Гу, это было немного лучше, чем неудача. Однако сейчас был настоящий успех, поэтому, естественно, его отношение было другим. Он был погружен в радость успеха своего первого настоящего боевого зверя и больше не обращал внимания на Шао Сюаня.

После того, как Шао Сюань забрал пламя в своей руке, он заметил изменение скорпиона.

Через некоторое время скорпион открыл свои две большие клешни и снова приготовил свой хвост для атаки. Тем не менее, по сравнению с предыдущим, он казался более испуганным, поскольку его крепко охраняли в направлении Шао Сюаня, но он никогда не подходил ближе.

Шао Сюань подумал. Он не знал, почему, но каким-то образом он вспомнил то время, когда племя еще не прошло через реку, и Ланг Га что-то сказал. В то время Шао Сюань был просто бедным маленьким мальчишкой, жившим в Детской пещере.

Затем Ланг Га говорил о семени огня, и Шао Сюань вызвали, чтобы послушать, как они смеялись. Озадаченный, Шао Сюань спросил: «Почему племя не было захвачено животными?»

Из-за этого вопроса о Шао Сюане Ланг Га и остальные смеялись, а затем кто-то указал на вершину холма и сказал: «Потому что они боятся огня».

Шао Сюань знал, что когда они говорили «огонь», они ссылались на костер. Теперь Шао Сюань необъяснимым образом подумал об этих словах того года.

Мобилизуя силу своего тела, Шао Сюань снова увидел огонь в руке.


Бдительный скорпион увидел это и двинулся еще один шаг назад, его два больших клешни все еще формируют щит.

Шао Сюань сделал шаг вперед.

Скорпион отступил.

Шао Сюань двинулся дальше, и скорпион снова двинулся назад.

Когда он потушил огонь и сделал еще один шаг вперед, скорпион остался настороже, но больше не отступал.

Шао Суан скрутил пальцы, продолжая думать. Он смог определить, что этот скорпион боится огня в его руках. Однако, когда Су Гу поработил ящерицу, почему такого не случилось?

Во время порабощения Су Гу голубое пламя в его руках было также сильным. Но два зверя, в лучшем случае, были просто несчастны и бдительны, далеки от достижения уровня страха, который он видел сейчас.

Шао Сюань тоже хотел попробовать больше, но с другой стороны, Су Гу был уже планировал уйти, поэтому ему тоже пришлось остановиться.

Су Гу удалось сегодня поработить боевого зверя. У него не было больше энергии, чтобы поработить другого, поэтому он решил хорошо отдохнуть, а затем вернуться и продолжить.

По пути к дому Шао Сюань спросил Су Гу: «Между рабством зверь и человек, есть ли разница?»

В эти дни настроение Су Гу было очень хорошим, поэтому он с готовностью ответил, когда его партнер Шао Сюань задал вопрос.


«Большинство звери, которые еще не признали хозяина, намного сильнее, чем низшие рабы. Поэтому во время ритуала мы не используем более сложные формы рабства, а используем другую».

Су Гу сказал Шао Сюаню, что, когда они порабощали зверя, главной целью было только иметь боевой зверь. Поэтому во время рабства они позволили бы этим животным сформировать сознание слуги, чтобы сделать их более послушными, но их собственные способности не были бы улучшены или ослаблены. Для тех, кто был более могущественным физически, но слабее в повиновении, рабовладельцам требовалось больше ограничений и управления. Следовательно, процесс рабства был более сложным, когда они фактически являлись источником силы.

«На звере не было кандалов, когда он был тогда порабощен?» Шао Сюань вспомнил теорию о рабстве и замке, о которой говорил ему Су Гу.

«Есть, но не тот тип для порабощенных людей. В общем, при порабощении людей, помимо источника их власти, им дадут три замка. Три цепи Их можно увидеть, когда рабы используют свои способности. И с каждым отпиранием это равносильно снятию барьера, чтобы увеличить их силу. Это путь рабства наших рабовладельцев!»

Когда дело дошло до этого, Су Гу гордился, глядя на Шао Сюаня. Как и другие рабовладельцы, у них всегда есть чувство превосходства над племенами.

«Могут ли племена поработить и рабов?» Спросил Шао Сюань.

«Конечно, нет!» Су Гу подумал, что Шао Сюань завидовал, когда увидел, что он поработил зверя, поэтому его улыбка стала более самодовольной: «Племена, которые верят в тотемов, просто не могут этого сделать!»

Действительно не могут этого сделать? Шао Сюань пошевелил пальцем в рукаве. Однако он не продолжил этот вопрос и вместо этого спросил: «Черепаха, которую вы поработили, вы также использовали способ порабощения зверя?»

Когда он услышал, что Шао Сюань упомянул эту черепаху, Су Гу поспешно огляделся. Он не видел других людей, поэтому Су Гу выдохнул. Это была его черная история.

«Конечно, я использовал способ порабощения зверя! Или вы думаете, я бы поработил еду, как человек, без мыслей и казней? Как я мог сделать эту глупость! Су Гу немного рассердился.

В то время он действительно использовал этот метод, но потом пожалел, что приготовил черепаху в горшке. Во всяком случае, никто не знал, как у него есть черепаха для раба, и если это будет упомянуто снова, ему просто нужно будет отрицать это.


Шао Сюань посмотрел на Су Гу, ничего не сказав и больше ничего не сделал шум. Он снова подумал о жуке. Он не знал много о порабощении рабовладельцев прежде, но попробовал это тогда. Он не ожидал, что метод, который он использовал для порабощения жука, был не для порабощения зверей.

Думая о трех замках, упомянутых Су Гу, Шао Сюань всерьез проверил жука, как только вернулся в свою комнату, Теперь, когда он посмотрел, он увидел, что замков на жуке было не три, а пять!

Шао Сюань не знал, почему возникла такая ситуация, и какова была цель еще двух замков. Он предположил, что это, вероятно, связано с особой силой в его теле. Вероятно, это была причина, по которой другие племена не могли поработить рабов, но он мог.

Сам Шао Суан был особым случаем!

Что касается разблокировки, Шао Суан видел это от Су Гу.

Однажды, после того как он увидел своих более десяти рабов, Су Гу выбрал двух самых эффективных рабов и открыл их. Шао Сюань был в то время рядом с ним.

Шао Сюань тихо посмотрел на жука с синей броней на ноге. Он не будет похож на Су Гу, убивающего своего первого раба. Когда он вспоминал изменения в жуке, подумал Шао Сюань, должен ли он попытаться открыть замок?

Однако его понимание порабощения рабовладельцев было ограниченным. Разве его безрассудные попытки не создадут больше неконтролируемых проблем?

Чтобы быть в безопасности, Шао Сюань намеревался подождать и узнать больше, прежде чем дать ему шанс.

В данный момент жук, стоящий у ног Шао Сюаня, не знал, что происходит в голове его хозяина. Вчера он толкнул тела обернутых песчаных муравьев обратно в дыру, когда его владелец сказал, что он позволит ему наслаждаться этим самому. Однако обычно он не ел песчаных муравьев, но мастер сказал эти слова, поэтому было нехорошо не слушать. Всего лишь через день эти песчаные муравьи были съедены. Впоследствии он понял, что… о, это было вкусно.

Примечание: у меня были трудности с пониманием того, какие методы использовались, когда, но я надеюсь, что это было ясно. В любом случае, мне нравится жук, но я все еще не могу назвать его Сапфир.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть