↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 254. Борьба начинается

»


В настоящее время в горах, где отдыхают путешественники, большинство людей, которые были активны вне своих нор, обратили внимание на то, что произошло перед пещерой племени Ди Шан. Им было любопытно посмотреть на внезапно появившихся воинов, и особенно на Шао Сюаня, который только что убил человека одним ударом.

Услышав “о племени пылающих Рогов», люди обсуждали друг с другом, но не могли прийти к какому-либо выводу, поэтому расспрашивали людей из других племен вокруг себя. Они спросили, откуда родом племя, и почему эти люди внезапно появились здесь в такой агрессивной манере.

Двадцать с лишним тотемных воинов племени пылающих Рогов игнорировали других людей в горах и обращали внимание только на путешественников племени Ди Шан. Они были готовы начать атаку.

Чи Йи ошеломленно посмотрел на спину Шао Сюаня, а затем перевел взгляд на окровавленное тело у его ног. Наконец он взглянул на Кун Ту и спросил, что же делать дальше. Он задумался, должны ли они сражаться против племени Ди Шан вместе с этими воинами, или им следует держаться подальше. Он не боялся смерти, потому что считал честью сражаться с этими воинами-тотемами. Даже если бы он был мертв, другие позаботятся о странниках, следующих за ним, и заберут их обратно в племя.

Кун Ту не знал, что делать. Май был старшим воином тотема, и Шао Сюань был ближе всех к нему. Поэтому Кун Ту не мог не посмотреть на Шао Сюаня.

Заметив, что Кун Ту смотрит на него, Шао Сюань покосился в сторону прохода за отверстием. — он вздернул подбородком. Там было несколько выступающих камней в форме лестниц, которые были “ступеньками” для людей, чтобы подняться и спуститься с горы. Даже те, кто не пробудился, могли ходить по этим выступающим камням.

Мы должны держаться подальше? Кун Ту все понял.

После того, как воины тотема сражались, посторонние могут быть случайно ранены. Хотя они были немного сильнее, чем раньше, они все еще были странниками. По сравнению с Шао Сюанем, который только что убил человека одним ударом, они были действительно слабы.

Забудь это. Они должны уйти отсюда.

Кун Ту подозвал Чи Йи и остальных, чтобы они спустились с горы вместе с ним.

Взаимодействие между Шао Сюанем и Кун Ту было засвидетельствовано людьми племени Ди Шан. Они видели, как Кун Ту и другие ушли, но некоторые люди все еще хотели остановить их. Заметив, что на них смотрят, они обернулись и увидели глаза Шао Сюаня. Несколько воинов племени Ди Шан сглотнули и попятились, прежде чем они успели двинуться вперед.

Никто из людей племени Ди Шан не остановил их, а зеваки не захотели вмешиваться и дали им возможность спуститься с горы. Без Шао Сюаня и Мая, к Кун Ту и его людей не будут относиться хорошо. Люди проявляли явно иное отношение к странникам.

Когда Чи Йи ушел, он посмотрел на дыру рядом с племенем Ди Шан. В странствующих отрядах племен на лугах, которые отдыхали там, он знал некоторых из них уже более десяти лет. Он думал, что у них были хорошие отношения, но эти люди не остановили племя Ди Шан и ничего не сказали за них.


Глядя в глаза Чи Йи, они бессознательно отворачивались. На самом деле, если бы люди племени Ди Шан не вызвали беспорядков намеренно, они дали бы некоторые травы Чи Йи. Но он оскорбил племя, поэтому они не стали вмешиваться. Никто не стал бы оскорблять тотемного воина племени ради странника.

Взглянув на них, Чи Йи и Кун Ту быстро повели людей вниз по ступеням. Он не винил их, но у него не было бы с ними близких отношений.

Когда Чи Йи спустился с горы, в племени Ди Шан, человек вышел из пещеры, он был третьим старшим воином тотема в этой путешествующей команде племени Ди Шан.

После того, как он вышел из ямы, у племени теперь было три тотемных воина.

“А что случилось?!”

Человек, вышедший из пещеры, нес в руке каменную палку толще бедра. Камень выглядел хорошо, это должно быть по крайней мере лучший камень. Ручка каменной палки была тонкой, так что ее можно было удержать. Вероятно, потому что он часто использовался, были некоторые вмятины, вызванные пальцами на ручке.

Никто не знал, сколько людей и животных было убито этой каменной палкой. Там еще оставалось много засохшей крови, и, возможно, он намеренно держал ее на себе, чтобы отпугнуть других. Каменные орудия, запятнанные кровью, могли оставить более глубокий отпечаток, чем чистые.

Человек, вышедший из норы, прислушался к тому, что сказал стоявший рядом с ним воин, рассмеялся, положил каменную палку вертикально на землю и засмеялся снова.

Однако люди племени Ди Шан, которые были знакомы с ним, испугались. Чем больше он смеялся, тем более жестоким становился.

Смеясь, человек, поддерживающий каменную палку, выглядел жестоким. Его лицо помрачнело и исказилось. Посмеявшись, он зловеще огляделся по сторонам. Он не стал смотреть на распростертое на земле тело, а перевел взгляд на Шао Сюана.

— ты ухаживаешь за смертью!”

“То, что сказал Ху Ма, верно! — сказал он лидеру команды племени Ди Шан, который противостоял Маю. Они действительно не должны были бояться только потому, что сопляк убил человека одним ударом и что у них было два старших тотемных воина. Он уставился на странников, спускающихся с горы, и посмотрел прямо на Мая, стоявшего напротив него. Два старших воина тотема, ну и что? Больше двадцати агрессивных людей, ну и что? У нас есть три старших тотемных воина, и много промежуточных тотемных воинов, и много младших тотемных воинов. Если мы действительно начнем групповую атаку, они не смогут победить нас.

Так как ты спровоцировал нас, мы убьем тебя.


Чтобы выжить в этом мире, нужно обладать силой и угрожать другим, чтобы сдерживать их. Почему племя Ди Шан здесь легко заняло большую пещеру на склоне горы и ни одно другое племя не осмелилось бросить ей вызов? Это было из-за их страшной силы! Как только появлялся провокатор, они безжалостно убивали его. Вот почему никому и в голову не пришло сопротивляться или провоцировать их!

Полагаясь на убийство, они стали печально известны, поэтому многие боялись их. Подобно племени Ван Ши, живущему в Свирепом зверином горном лесу, люди трепетали, услышав его имя.

Глядя на то, как меняется выражение его лица, Май понял, что он сделал свой выбор. Не говоря ни слова, они мгновенно активировали свою тотемную силу, и тотемные узоры появились на его лице, шее и руках. В этот момент каменный меч в его руке слился с телом Мая.

Яростная сила вырвалась из его тела, и звук был издан трением с воздухом. Звук был похож на вой лесного зверя. Май, как быстрый хищник, быстро атаковал свою жертву. Его каменный меч был подобен когтю огромного зверя, нацеливающегося на добычу в лесу. Он рубанул прямо по голове предводителя странствующей команды племени Ди Шан.

Когда Май двинулся, другие люди племени пылающих Рогов напали почти одновременно.

Эта битва началась. Им не нужно было делать других приготовлений, и они начали сражаться, что было молчаливым пониманием, которое они получили, когда отправились в лес на охоту. Им не нужно было говорить ни слова, и они двигались вместе, если это было необходимо. В лесу один слабый звук мог заставить жертву насторожиться. Если бы они кричали, прежде чем действовать, охотничья команда уже умерла бы от голода.

Более двадцати человек, почти одновременно, мобилизовали тотемную силу внутри тела, и в этот момент они стали еще более устрашающими, как крутая Гора. Они поднялись и сокрушили племя Ди Шан. Они полностью затмили народ племени Ди Шан, которое стало высокомерным из-за прихода Ху Ма.

Люди племени Ди Шан думали совсем о другом. Они не смогли ответить так же быстро, как противники из-за внезапной перемены, за исключением трех старших воинов тотема и некоторых бдительных и с острым чувством людей.

Те, кто отвечал медленно, еще не действовали, но каменные мечи приносили с собой порыв ветра, когда они просто махали мечом. Это заставило людей почувствовать всю свирепость происходящего.

Свист-свист……

Дюжину воинов племени Ди Шан, которые медленно откликнулись, сразу же разделили надвое.

Движущееся оружие вызвало запах крови. Благодаря молчаливому пониманию более чем двадцати человек, в этой свирепой атаке не было ни одной ошибки. Они всегда могли точно поразить своих врагов и избежать ранений, даже когда они атаковали с полной силой.

Хотя их было всего двадцать человек, они были сильны, как целая армия. Куда бы они ни пришли, повсюду было много крови, и земля была покрыта трупами.


Ветер, дующий в гору, разносил острый запах крови по всем углам.

У зевак, которые пристально смотрели на это, было другое выражение лица после того, как они увидели эту сцену.

Убийства случались здесь каждый день. Я убью тебя, или ты убьешь меня. Они привыкли видеть убийства и стали равнодушными. Но это был первый раз, когда они увидели такую жестокую битву.

Люди племени Ди Шан испугались еще больше. После того, как они отреагировали на это, они начали контратаку.

Нападая на предводителя странствующей команды племени Ди Шан, Май каждый раз использовал всю свою силу и ничего не скрывал, привычка от охотников. Он не избегал его, и прямо столкнулся с ним в этой высокомерной и жестокой манере. Каждый его шаг был тяжел, как топот свирепого зверя по земле. Он наверняка раздавит камни у своих ног, и ветер сдует обломки и пыль с земли.

Бум!

Два лидера столкнулись друг с другом, и ни один из них не уступал. В этот момент земля у них под ногами затрещала, даже горные камни затрещали.

Камни расплескались, как цветущий лотос.

Сначала Ху Ма был потрясен, а затем пришел в бесконечную ярость. Он не ожидал, что люди из племени пылающих Рогов действительно осмелятся напасть на них!

Он использовал палку, чтобы оттолкнуть человека впереди, Ху Ма не заботило, сможет ли туземец выжить или нет. Он просто бросился к ближайшему воину-тотему.

Люди первоначально вокруг Ху Ма поспешно расходились и не двигались вперед. Если бы кто-нибудь из них потревожил Ху Ма, они бы закончили тем, что были избиты палкой, так же, как бедный парень.

Увидев, что Ху Ма направляется к Лан Га, Шао Сюань изменил свою цель и побежал туда.

Лан Га был достаточно силен, чтобы справиться с остальными, но он был не готов победить Ху Ма.

Из-за внезапного нападения Ху Ма не мог уделить внимание Ланг Га. Его каменная палка поднялась над головой и ударила по мечу, который качнулся в его сторону. В этот момент Ху Ма не мог не изменить своего выражения лица. Его запястье, рука и плечо, из-за этого столкновения, пострадали от большого удара. Хотя он был старшим воином тотема, он не мог недооценивать эту силу.

Глядя на человека, который нанес ему удар, Ху Ма был снова шокирован. Это был тот самый молодой человек, который одним ударом убил воина промежуточного тотема.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть