↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники Первобытных Войн
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 243. Прибытие

»


Миновав равнину, команда наконец-то увидела бесконечную зеленую границу вдалеке.

На границе между небом и землей была зеленая полоса.

Дальше виднелись какие-то горы.

Воины еще не добрались до этого места, но их глаза сверкали. Они чувствовали себя знакомыми с ним, и это чувство заставило их мгновенно возбудиться. Им казалось, что они вернулись на другой берег реки, где горы были опасны. Они вспоминали свои ужасные переживания, но больше ничего не боялись. Теперь они были так возбуждены, что им хотелось вскочить.

Конечно, они были очень взволнованы, отчасти из-за огненного семени.

Становясь все ближе и ближе к старой земле, тотемная сила в телах воинов вздымалась и, казалось, выплескивалась наружу.

“А это, что ли, Свирепый зверь горного леса? »Люди смотрели на зеленую полосу вдалеке со сложным чувством. Люди племени пылающих Рогов были возбуждены, но странники были встревожены и ошеломлены.

Та!

Та, та, та, Тата…

Начался дождь, и вскоре он стал очень сильным. Крупные капли дождя падали вниз и падали на землю.

Из-за дождя с сухого пола поднялась пыль. Воздух был наполнен запахом земли.

Небо быстро потемнело, и темные тучи были похожи на гигантскую руку, которая опускалась вниз. Зеленая полоса вдалеке, в глазах странников, была похожа на пасть, полную клыков, ожидающих свою добычу.

Подняв головы, они увидели густые облака и почувствовали себя слишком напряженными, чтобы дышать. Впереди, это был знаменитый свирепый зверь горного леса. Проливной дождь, казалось, лил прямо в сердца некоторых странников. Они все еще стояли здесь, они не хотели ни отступать, ни возвращаться.

Племя, неведомо когда, вдруг стало торжественным.

Они больше не разговаривали и не смеялись.

На эмоции странников также повлияла их торжественность. Они больше не испытывали беспокойства и чудесным образом успокоились.

В этот момент все, кто мог ходить, выходили из кареты, включая больных, инвалидов и стариков, с помощью других людей.


Шаман махнул рукой, отказываясь от Гуй Цзе, и спрыгнул с повозки. Он носил свои новые кожаные сапоги, которые были сделаны в сезон дождей этого года. Когда он ступил на землю, серые и белые сапоги были заляпаны грязью.

Шаман смотрел на лес со смешанными чувствами.

За последние почти тысячи лет здесь никогда не бывали целые поколения. Наконец-то они вернулись сюда, на место своих предков.

“Пошли отсюда. — Сказал шаман.

Огромный звериный горный лес был очень велик. Маршрут команды племени пылающих Рогов не включал в себя местоположение племени Ван Ши, и они были немного далеко от него. Поэтому они не видели никого из племени Ван Ши.

Даже без руководства Шао Сюаня, каждый из племени пылающих Рогов мог найти правильное направление по интуиции.

Войдя в лес, они услышали звук падающих на листья капель дождя, и этот звук был громче, чем шум, производимый некоторыми существами в окрестностях. Различные запахи в воздухе стали слабыми благодаря дождю.

Дождь не прекращался. Под дождем они ничего не могли разглядеть отчетливо. Многие люди просто не могли видеть ситуацию в глухом лесу, но это не имело значения. Они просто следовали за людьми впереди.

Семя огня было помещено внутрь кареты, и его барьер был снят шаманом.

Семя огня внезапно стало сильным в лесу.

Та, та, та, та…

На мягкой земле, покрытой листьями, камнями и землей, лежали многочисленные мертвые насекомые. Воины, несущие мешки из шкур животных и свое оружие, шли по грязному лесу, и каждый шаг оставлял глубокий след на земле.

Дождевые капли с неба омывали густые листья наверху, капая на землю, и вскоре заполняли эти ямы следов водой.

Люди племени продолжали идти, за исключением инвалидов, раненых и тех, кто не поспевал за ними. Всякий раз, когда некоторые дети, ведомые своими родителями, делали шаг, все виды гумуса и почвы на земле окрашивали их лодыжки. К счастью, их сапоги были длинными, так что насекомые в грязи просто кусали их мех.

Отрезая ножом тонких червей с присосками от своих ног, они продолжали двигаться вперед.

В лесу было много зверей и свирепых зверей, несмотря на сдерживающее действие огненного семени. Они не могли полностью избежать тех зверей, которые осмелились рискнуть выйти из этого густого леса, чтобы внезапно напасть на них.

Позади пышные деревья, пещеры на склоне горы, и в болотах… там кто-то прятался. Все они были кровожадны, и их глаза горели яростью. Они смотрели на процессию, которая внезапно вошла в лес. В прошлом, когда другие люди входили в лес, они, конечно, убивали и ели их. Но эта группа была слишком особенной.


У этой группы было семя огня, которое пугало их, некоторые свирепые звери, такие же сильные, как они, и группа воинов-тотемов, которых нельзя было недооценивать. Все умные свирепые звери спрятались и продолжали наблюдать за ними. Если они нападут на эту группу, то погибнут.

Какие-то звериные хвосты вылетели из-под дождя, как пули. Но их остановили воины племени, которые охраняли процессию. Члены передовой группы сражались против тех свирепых зверей, которые осмеливались нападать на них.

Во время битвы в лесу только свирепые звери ревели, а воины молчали.

Бесшумно разрезая и убивая, они были беспрецедентно жестоки и свирепы. Брызги крови смешивались с дождем и капали на землю. Дорожка была красной, и кровь заполнила каждую ямку следов.

Никто в процессии не издал ни звука и не остановился. Когда оттуда выскочил свирепый зверь, некоторые люди, естественно, оказали ему сопротивление. Что они должны были сделать, так это продолжать двигаться в этом направлении.

Странники, следовавшие за ними, очень старались не отставать от команды. Если нет, то они, вероятно, падали на землю, так как их ноги были слабы.

Может быть, торжественность команды остановила их от крика, когда они увидели этих свирепых зверей, выбегающих наружу. Но это было так же, как если бы их схватили за шеи, когда они просто открывали рты, они не издавали ни звука.

Молчаливая группа упорно шла в том направлении, казалось, что они совершают паломничество.

Шао Сюань отложил меч и больше не думал о свирепых зверях, которые были повержены. Другие воины не собирали их, все звери были подобны жертвенному приношению за их возвращение в старую землю.

Проливной дождь продолжался очень долго. Шао Сюань вместе с другими воинами убил не менее десяти свирепых зверей.

К счастью, они не были глубоко в свирепом зверином горном лесу. Свирепых зверей было немного, и они были не очень сильны.

Шао Сюань бросил шкуру животного на повозку, обнажил верхнюю часть тела и позволил дождю омыть ее.

Многие поступали так же, как Шао Сюань, и у каждого был тотемный узор. Не знаю, когда, каждый воин, который проснулся, показывал тотемные узоры на своем теле, даже не пробужденные и странники племени имели слабый тотемный узор.

В то же время, на старой земле племени пылающих Рогов.

Команда из племени Ван Ши отдыхала. Время от времени сюда приходила команда этого племени. Таков был приказ шамана, вождь с ним не согласился. Но его уговорили и в конце концов согласились, но он больше не вел команду сюда лично.

Люди племени Ван Ши не боялись здешних руин, потому что их было здесь много.

Не сумев найти укрытие, они просто остались здесь и не возвращались, пока не прекратился дождь.


Они использовали камни в развалинах в качестве стульев, некоторые прямо сидели на рушащихся колоннах, которые были вырезаны в нескольких секциях. Они болтали, смеялись. Когда им становилось скучно, они тыкали в эти узоры и вырезали их на каменных столбах.

— Эй, дождь уже не такой сильный. — Кто-то сказал.

— А дождь перестанет идти?”

Густые облака на небе быстро рассеивались. Солнечный свет пробивался сквозь облака и был ослепителен.

Дождь всё еще лил, но казалось, что он вот-вот прекратится.

Они улыбались, но вдруг услышали треск, как будто кто-то ломал горящую древесину.

В это время, кто начал пожар?

Человек из племени Ван Ши был напуган, указывая в одном направлении.

— Огонь, огонь!”

Остальные тоже посмотрели в ту сторону. Они только увидели, что в центре ямы, которую они выкопали, было искрящееся пятно. Шесть огневых линий, с этой точкой в центре, простирались наружу.

Они запаниковали.

Когда огненные линии на земле были готовы распространиться к их ногам, воин племени Ван Ши повернулся, убежал и крикнул: «Быстро возвращайтесь в племя!”

Прежде чем дождь прекратился, они в панике бросились бежать. Они вдруг вспомнили первую группу, которая пришла сюда и была полностью уничтожена.

Уходите, уходите отсюда!

Из-за паники даже капающие дождевые капли казались ядовитыми насекомыми, кусающими их.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть