— Где камень утренней росы? Быстрее, быстрее, еще принесите листья-светлячки, и все будет готово.
— Нужно заново выложить пол. В хранилище еще есть полосатые камни? Принеси-ка их сюда.
Из-за пределов комнаты раздавался громкий голос Бафу. В помещение без остановки входили люди, и руки каждого из них были заняты разными предметами, в том числе материалами для изготовления карт.
— Это место будет временным пристанищем для Вас, господин Чэнь. Если Вам понадобится что-то еще, то просто попросите. Все материалы уже перенесены к Вам на склад, если чего-то не хватает, то сразу говорите нам, — произнёс староста деревни, шагая рядом Чэнь Му.
С лица старика не сходила улыбка. Вэйа шел позади них, его лицо ничего не выражало.
Когда трое подошли ко входу, они сразу же обратили внимание на живую картину, представшую перед их глазами: люди непрерывно вносили вещи в помещение. Кроме Бафу, в комнате также возвеличивался Альфонсо. Недавно он собственными глазами наблюдал поразительную и прекрасную атаку Чэн Ин. После того же, как он узнал, что она использовала карту, которую Чэнь Му улучшил для нее по пути в деревню, Альфонсо без колебаний признал свое поражение в их противостоянии. Более того, он мигом прибыл сюда, захватив с собой все имевшиеся у него материалы, и положил их на склад к Чэнь Му.
Он говорил деревенским, куда лучше поставить принесенные вещи. Он даже самостоятельно специально для Чэнь Му установил всё имевшееся у него оборудование. Альфонсо подготовил те устройства, которые обычно использовал сам. Несмотря на то, что он не знал, пригодятся ли они Чэнь Му, он все равно решил, что лишними они не будут.
Увидев, что Чэнь Му и староста деревни заходят в помещение, Бафу и Альфонсо тут же бросили все свои дела и кинулись их встречать.
— Взгляните, пожалуйста, что Вам еще необходимо? — заискивающе спросил Альфонсо.
Услышав интонацию Альфонсо, старик на секунду остолбенел, а затем тут же разразился громким смехом. Хихикая, он тыкнул пальцем прямо в Альфонсо:
— Теперь ты пытаешься добиться расположения, Альфонсо? Больше не будешь зазнаваться? Ха-ха!
Он повернул голову в сторону Чэнь Му:
— Вы ещё не знаете этого парня, обычно он очень высокомерный. Кроме меня он почти ни с кем нормально не разговаривает, и со мной-то только из-за моего статуса. Очень любит важничать, ха-ха! А сейчас мечется как угорелый, лишь бы угодить дорогому гостю!
Альфонсо нисколько не разозлился, хоть неподалеку от него и раздались легкие смешки. Бафу же и старейшина еле сдерживали себя, чтобы не разразиться смехом во весь голос.
На лице Чэнь Му не отразилось и тени улыбки, он сразу понял, что Альфонсо — образцовый исследователь. У него имелось немало явных достоинств, но и характерные недостатки людей его профессии тоже присутствовали. Тем не менее Чэнь Му как никто другой понимал этого человека.
— Для начала пойдемте на склад, посмотреть, что там есть.
Не только Альфонсо, но и все остальные люди, находившиеся рядом, всем своим видом пытались показать, что готовы выполнить любой его каприз. По их поведению было понятно, что Чэнь Му их неслабо восхитил.
Склад Чэнь Му уже был завален наполовину всякими материалами. Альфонсо перенес сюда почти все то, что было у него в хранилище.
Чэнь Му начал все тщательно изучать, обращая внимание на каждую мелочь. Почувствовав его сосредоточенность, все вокруг притихли.
Закончив с проверкой материалов, Чэнь Му поднял голову и сказал: — Мне нужна Золотистая Трава, либо Звездно-узорчатые Листья, если их нет, то белые листья банана тоже подойдут.
Независимо от того, какую карту необходимо создать, он должен для начала подготовить самые базовые вещи, такие как «пустышки» для карт. Обычно он всегда использовал готовые основы карт, но сейчас ему придётся делать их своими руками.
— Без проблем, — быстро ответил старейшина.
Приняв во внимание предстоящие объёмы работы, Чэнь Му добавил:
— Лучше принесите побольше.
— Хорошо, — ответ старосты деревни последовал незамедлительно, затем он обратился к Бафу: — Иди, и скажи всем, чтобы они поторопились.
— Будет исполнено! — Бафу незамедлительно принялся выполнять поручение.
Договорив, он резко развернулся и покинул комнату, шел он при этом так быстро, что казалось, будто бежит.
После того, как старейшина раздал распоряжения, он, улыбаясь во весь рот, снова обратился к Чэнь Му:
— Впредь, если у Вас будут какие-либо требования, сразу говорите о них Альфонсо. Не нужно стесняться!
Заметив, что Чэнь Му не может оторвать глаз от материалов, старейшина вместе с Вэйем откланялись и покинули комнату.
На сей раз Чэнь Му ознакомился со всем имевшимся на складе уже вместе с Альфонсо и в процессе осмотра заметил одну особенность: большинство названий здешних материалов полностью совпадали с названиями таковых на территории Федерации Тянью, лишь некоторые из них звучали абсолютно по-другому.
Из-за этого он невольно подумал про себя: а что, если предки Альфонсо и жителей деревни тоже были когда-то гражданами Федерации Тянью? Но он решил, что сейчас это не настолько важно, чтобы начинать задавать странные вопросы. К тому же ему это и не было особо интересно.
Многие из материалов, что лежали перед ним, он никогда прежде не использовал, некоторые из них он даже ни разу не видел до этого. Часть из них даже не была записана в справочнике Чэн Ин. Отсутствие информации принесло немало головной боли Чэнь Му: незнакомые материалы означают неизвестные свойства карт, а неизвестные свойства, в некотором смысле, не имеют какой-либо ценности.
Однако, глядя на выражение лица Альфонсо, Чэнь Му понял, что все эти материалы имеют ценность. Следовательно, не использовать их для изготовления карт будет большой потерей. Чэнь Му волей-неволей задумался о том, как же ему использовать ингредиенты, характеристики которых ему абсолютно неизвестны.