↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Теория эволюции Охотника
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 18

»

***

— Эй, может, ты немного успокоишься? Вы можете пострадать, если будете волноваться, — подначивая, сказал я.

— Закрой свой проклятый рот! — Ли Хансоль развел руки в стороны и попытался схватить меня.

Хрясь!

— Кхэээ!

Я нанес короткий удар в его адамово яблоко. Он начал пятиться, непрерывно кашляя. То, что я хотел… нет… то, что мне было надо — это атаки, на которых я мог практиковать уклонение. Если кто-то решал обхватить меня, у меня не было иного выбора, кроме как наносить ответные удары, чтобы держать их на расстоянии.

Вуушш!

Мне в голову полетела палка. Ага. Что-то вроде этого. Это уже хорошо. Но. Где они ее взяли?

Уклонившись от нее, я схватил ботинок, который приближался ко мне и отбросил его (и парня вместе с ним). Казалось, он на несколько секунд завис в воздухе, прежде чем рухнуть на землю.

— Он только что бросил Чонпаля?

— Черт. Он что, охотник?

Детишки немного занервничали, увидев, как я запустил немаленького человека в воздух одной рукой.

— Да черта с два он охотник! При нем нет никакого снаряжения, так что, какая разница? — крикнул Ли Хансоль. Его голос звучал хрипло и скрипуче, возможно, причиной тому был кашель.

— Просто надери им задницы!

Крикнула мне Чон Соа, потрясая кулаком. Я не обратил внимания на ее слова и сделал шаг по направлению к школьникам. Они все, как один, отступили на шаг.

— Я слегка разочарован. Я думал, что вы сможете продержаться немного подольше.

Я обращался к Ли Хансоль, и даже фыркнул, чтобы подразнить его. Поскольку у него был вспыльчивый характер и, похоже, он был лидером этой компании, я подумал, что, если я смогу раззадорить его… все последуют его примеру.

Похоже, я сыграл весьма убедительно, потому что парень покраснел.

— Ты, ублюдок. Ты труп. Черт.

Он достал нож из внутреннего кармана. Это был складной нож с зазубренным лезвием. Может быть, мне следовало надеть защитный жилет.

— Все в атаку!

— Черт, а если…

— Просто делайте, что я говорю!

Хлоп!

Бац!

Выкрикнув команду, Ли Хансоль достал из рюкзака бутылку пива и разбил ее о ближайший валун. Похоже, эти сопляки собирались тут посреди дня напиться.

— А разве вы не несовершеннолетние?

— Старуха, если ты собираешься продолжать шуметь и раздражать, то можешь просто исчезнуть.

Бац!

Парень, произнесший эти слова, получил теннисным мячом прямо в лицо и упал. Скорее всего, он сломал нос.

— Это кто тут старуха? — крикнула Соа, подкидывая в руке следующий теннисный мяч. Я слышал, как Ли Хансоль скрипит зубами от злости. Все шло совсем не по его плану.

— Убить обоих!

— Ааааа!

Ко мне одновременно устремились нож, разбитая бутылка из-под пива и ветка. Эта атака уже отличалась от обычного града кулаков. Эти атаки были нацелены в наиболее уязвимые части моего тела.

— Сонбэ-оппа!

Бац!

Школьник, размахивающий разбитой пивной бутылкой прямо передо мной, получил точный удар в лоб теннисным мячом и упал. Та же участь постигла и второго парня. А за ним следовал Ли Хансоль со своим ножом.

Вуууш!

Дернув плечом, я пропустил нож мимо и, схватив парня сзади за шею, кинул его. Палка ударила меня по спине. Ладно. Очко в вашу пользу. Но когда еще одна разбитая бутылка появилась там, где только что было мое лицо, я схватил обидчика за руку и выкрутил ее.

Хрясь!

— Ааа! Черт!

— Этот ублюдок!

Перенеся вес на левую ногу, я поднял правое колено и, обеими руками обхватив его лицо, разбил его о свое колено. Прокрутившись на месте несколько раз, он повалился назад.

Бац!

Еще один нападающий был сбит теннисным мячом Чон Соа. Оставалось еще двое. Ли Хансоль, который снова поднялся на ноги после падения, и парень с палкой. Когда я, потирая шею, направился к ним, он уронил свою палку и бросился бежать.

— Нет. Не подходи ближе! — крикнул Ли Хансоль, пытаясь ударить меня ножом… Это должно было означать атаку, но его рука с ножом так сильно дрожала, что было даже не смешно.

— Эй ты. Если ты ученик, разве ты не должен быть на уроках, вместо того, чтобы ошиваться здесь и заниматься этой ерундой? Откуда ты набрался всех этих дурных привычек?

— Что? Черт. О чем это ты тут говоришь посреди драки?

— Хорошо. Тогда как поступим? Ты хочешь продолжить, чтобы я выбил все дерьмо из тебя? Или ты все бросишь, и я просто выбью все из тебя?

— Прекращай болтать и иди сюда! Ты, ублюдок! Черт, черт! Ты просто тупой ублюдок! Я убью тебя!

— Тебе стоит больше читать. Ты хоть знаешь больше, чем 100 слов?

— Аааа!

Наконец-то он не выдержал. Я просто ударил его по ноге, когда он бежал ко мне.

Бам!

Раздался громкий звук, и он взмыл в воздух. Упс. Похоже, я использовал гораздо больше силы, чем собирался. Я видел, как его нога вывернулась под странным углом (очевидно, сломанная), и он летел к земле головой вперед. А внизу был асфальт. Если он на такой скорости врежется в него головой, его шея точно сломается. В лучшем случае, он останется парализованным… а в худшем, умрет.

Я хотел предотвратить это, но моя нога еще оставалась в воздухе после удара, и я не успевал остановить падение. Я не успею вовремя схватить его. Его голова должна была вот-вот удариться о землю.

Внезапно показалось, будто весь мир вокруг замедлился.

Хлоп!

Как только я услышал хлопок, тело Ли Хансоль полетело в обратном направлении. Он несколько раз перевернулся и, наконец, замер, врезавшись в торговый автомат.

— Хууу.

Я поднял голову и издал вздох облегчения. Как раз перед тем, как он столкнулся с неумолимым асфальтом, я успел описать ногой полный круг и ею же ударил его в живот. Наверно, это было чертовски больно, но есть одно но. Лучше получить травму, чем умереть.

***

Скорая помощь приехала вместе с полицией и забрала всех раненых детей. Все произошло посреди бела дня, поэтому нашлось немало свидетелей, которые подтвердили нашу невиновность. Поначалу полицейские направили на меня оружие, но выяснив, что произошло, извинились.

Именно поэтому свидетели так важны.

— Хотя все они были школьниками, их было 10 человек, и они использовали оружие, поэтому этот случай будет считаться самообороной. Но поскольку несколько человек пострадало, вам все же придется пройти с нами. Нам надо получить ваше заявление.

— Хорошо, — издав глубокий вздох, я последовал за ними в участок.

Мне впервые довелось ехать в полицейской машине, но чувствовал я себя вполне комфортно. Как только мы вошли в участок, все повернулись в нашу сторону.

— О. Это тот человек, который дрался один против 10? — произнес мужчина средних лет, одетый в гражданское, в непритворном удивлении.

Похоже, новости уже дошли до участка. Пока они фиксировали мое заявление, Чон Соа все время молча оставалась рядом со мной. Я думал, что она поднимет шум и будет суетиться, поэтому был благодарен за ее поведение.

— Это ваша девушка? — задал вопрос полицейский.

— Это так выглядит? — просунув голову вперед, спросила Чон Соа, прежде чем я успел произнести хоть слово. Полицейский неуверенно кашлянул и снова перевел взгляд на меня.

— Она помогала мне тренироваться.

— Вы же, вроде, работаете носильщиком. Тогда что вы подразумеваете под тренировками? У вас с собой была сумка с теннисными мячами.

— Тренировка рефлексов. Бросание и уворачивание.

Когда я изобразил бросок, он понятливо кивнул и снова углубился в свои документы. Потом, его глаза сузились, и он спросил:

— Хм. Я нашел запись о том, что вы спускались в подземелье. Вы ходили туда в качестве охотника?

— Да. Мне повезло получить кое-какое вооружение охотника…

— Подождите секунду! Господин Кёнви! Вы не могли бы подойти на минуту? — офицер позвал кого-то и тот, подойдя, стал изучать мои документы. Существовал закон, что охотники получали дополнительное наказание, если причиняли вред гражданскому лицу.

Безусловно, я не очень беспокоился, поскольку уже было установлено, что это была самооборона.

— У вас при себе случайно не было какого-нибудь оружия? — спросил господин Кёнви.

— Нет. Я был безоружен. Единственное, что я мог использовать как оружие, это теннисные мячи.

— Хм… Единственное, что меня по-прежнему беспокоит, это серьезность полученных травм.

— Разве это не была самооборона? — спросила Соа.

И вот тогда.

— Кто, черт подери, это был? Какой мерзавец избил моего сына?

Кто-то вошел в участок и начал кричать во весь голос. Это был мужчина сорока с небольшим лет, и вел он себя так, будто был хозяином участка. Наконец, он заметил меня и начал медленно приближаться.

— Это был ты! Ты, ублюдок! Ты покалечил моего сына!

Он закончил свою тираду ударом, направленным мне в лицо.

Вуушш.

— Мерзавец. Как ты посмел уклониться!

— Пожалуйста, отец Хансоль, успокойтесь. По крайней мере, сядьте…

Полицейские, следовавшие за ним по пятам, попытались успокоить мужчину. Похоже, это был отец Хансоль. А мне все было интересно, откуда у него такой плохой характер. Теперь я знал.

***



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть