Хан Сень даже не ожидал, что всё пройдёт настолько хорошо. Для него это стало настоящей неожиданностью.
Как только он вернулся, то сразу связался со своей мамой. Он надеялся, что она вскоре сможет встретиться и познакомиться с семьёй Джи.
Лоу Сулан была не против, и Хан Сень быстро договорился о встрече.
Хан Сень считал, что родители просто должны познакомиться и поговорить о помолвке. Но когда он пришёл со своей мамой, то был удивлён, так как на встречу пришли не только родители Джи Ян Ран, но и ее тети и дяди.
— Миссис Хан, в нашей семье Джи есть много правил. Надеюсь, что вы не будете нарушать их, — вежливо сказала Миссис Джи, но в её голосе слышалось высокомерие.
— Я знаю. Когда речь идет о браке дочери, то безопасность превыше всего. У меня тоже есть дочь, поэтому я понимаю, что вы чувствуете, — улыбнувшись, ответила Лоу Сулан.
— Миссис Хан, пожалуйста, присаживайтесь, — Джи Жочжэнь с удивлением посмотрел на Лоу Сулан.
Они все хорошо знали о родословной Хан Сеня, но увидев манеры Лоу Сулан были удивлены, так как ожидали совсем другого от обычной домохозяйки.
Пока они обсуждали детали помолвки Лоу Сулан с пониманием ко всему относилась и показывала своё уважение к семье Джи. У неё были превосходные манеры.
Но Хан Сень не считал это чем-то необычным. Его мама всегда казалась ему элегантной женщиной.
Когда он был маленьким, ему казалось, что его мама — это фея. Она всегда защищала его. Но после несчастного случая с его отцом, мама была вынуждена изменить свою жизнь.
Когда он увидел свою маму снова такой элегантной, Хан Сень на мгновение вспомнил своё детство.
В данный момент, Хан Сень был всего лишь юным парнем, он не мог прерывать их разговор. Всё, что он мог — это стоять позади своей матери и слушать то, о чём говорили взрослые.
Джи Ян Ран вела себя также, она молча стояла возле своих родителей и слушала. Она могла говорить только тогда, когда к ней обращались.
Всё было хорошо, Лоу Сулан мало о чем расспрашивала. Семья Джи убедилась, что она была хорошим человеком и они стали считать ее хорошо образованной домохозяйкой.
— Миссис Хан, после того, как они поженятся, я хотела бы, чтобы они стали частью семьи Джи. Думаю, что нам будет легче о них заботиться, но я хотела бы услышать Ваше мнение, — сказала Миссис Джи.
Хан Сень был не из известной семьи, но Дедушка Джи считал, что у него может быть большое будущее, поэтому они хотели, чтобы он развивался, находясь в их семье. С помощью их возможностей он сможет достичь намного большего. А если он сменит свою фамилию, то это благоприятно повлияет на будущее Джи Ян Ран.
Также Миссис Джи хотела, чтобы её дочь всегда была рядом. Поэтому для неё было очень важно обсудить данный вопрос.
К тому же так хотел и Дедушка Джи. Семья Джи была не против этого брака только при условии, что Хан Сень присоединиться к их семье.
— Извините, Миссис Джи, но у меня только один сын. Я надеялась, что он будет возле меня когда я состарюсь, — ответила Лоу Сулан. Немного помолчав, она добавила более холодным тоном. — Он единственный мужчина в семье Хан. Мужчина должен создавать свою семью, вы не согласны с этим?
После этих слов лицо Миссис Джи изменилось. Одна из тетушек Джи Ян Ран сказала:
— Миссис Хан, пожалуйста, подумайте об этом вопросе. Вы правы, насчёт того, что мужчина должен создать свою собственную семью. Но сила одного человека довольно ограничена. Если он станет зятем Джи Жочжэня, то это значит, что он станет зятем Президента. Поэтому если он сделает что-то несоответствующее его статусу, то опозорит нашу семью.
— Верно, Миссис Хан. Какое сейчас время? Наша семья Джи готова помочь Хан Сеню, с нашими возможностями он станет великим человеком. Вы сможете им очень гордиться, — вмешалась в разговор ещё одна женщина средних лет.
Затем снова заговорила Миссис Джи:
— Миссис Хан, если Хан Сень женится на моей дочери, то он наполовину станет моим сыном. Семья Джи поможет ему создать наследство, он будет совершать великие дела. Вы же этого хотите, правда?
— У меня нет никаких пожеланий. Я просто хочу, чтобы он был со мной. Если он продолжит род семьи Хан для меня этого будет достаточно, — ответила Лоу Сулан.
— Миссис Хан, это неправильно. Почему вы не думаете о будущем вашего сына? Вы понимаете, что он получит когда станет одним из нас? Чего сможет добиться будучи с нами? Разве Вы не эгоистичны, раз не позволяете ему к нам присоединиться? — в голосе Миссис Джи были слышны нотки гнева.
Хан Сень больше не мог молчать. Если бы давили на него, то он смог бы вынести любое давление, но он больше не мог терпеть издевательства над своей матерью.
Хан Сень уже собирался двинуться, но Лоу Сулан успела остановить его рукой. Хотя она не повернулась, но смогла удержать его от того, что он собирался сделать.
В это же время Джи Ян Ран дернула за рукав свою маму. Она не хотела, чтобы продолжался подобный диалог.
Но у Миссис Джи не было настроения останавливаться, поэтому она продолжила:
— Миссис Хан, семья Джи огромна и богата. Мой муж, Джи Жочжэнь — Президент Альянса. Неужели Вы действительно думаете, что я позволю своей дочери тонуть в грязи и жить вместе с Вами?
— Когда выходят замуж, то, как правило, жена следует за своим мужем. Ян Ран хорошая девочка, и я уверена, что с ней будет всё в порядке, — спокойно ответила Лоу Сулан.
Миссис Джи рассердилась и собиралась ещё что-то сказать, но в этот момент, позади ширмы послышался чей-то голос.
— Позиция домохозяйки — мужчина должен сделать всё сам. Но вы разрушаете его будущее, — голос был спокоен, но он вселял страх в сердца людей. После слов мужчины все члены семьи Джи успокоились.
— Что может предложить ему семьи Джи? — спросила Лоу Сулан, глядя на ширму. Она по-прежнему была собранной и спокойной.
— Репутацию в Альянсе. Перед ним будет весь мир, — эти слова принадлежали Дедушке Джи. Они были сказаны властным тоном.
— Если у него будет такое будущее, то я предпочла бы, чтобы он сидел дома и воспитывал своих детей, — Лоу Сулан холодно усмехнулась. Она совершенно не испугалась человека, который с ней разговаривал.
На лицах всех членов семьи Джи появились странные выражения, им казалось, что её слова были вовсе неубедительны.
— Вы женщина! Вы не знаете своего места. Я проявляю заботу о Вашем сыне, а Вы говорите, что лучше бы он дома растил детей. Как думаете, что должны делать настоящие мужчины? — Дедушка Джи был в ярости. Он вышел из-за ширмы, чтобы посмотреть на женщину, которая выступила против него, и этим могла разрушить будущее своего сына.
Люди семьи Джи были шокированы, когда Дедушка Джи показался своё лицо. Он выглядел обезумевшим, и никто не решался заговорить или попытаться его успокоить.
— Дедушка! — только Джи Ян Ран решилась заговорить. Затем девушка побежала к нему на встречу, пытаясь остановить старика.
Дедушка Джи холодно ответил:
— Не переживай, я ничего не собираюсь делать. Я просто хочу посмотреть на женщину, которая проявляет такое неуважение.
Пока он говорил, он шёл в сторону Лоу Сулан. Но когда Дедушка Джи увидел её, у него тут же изменилось выражение лица.
Затем он начал бежать к ней, что сильно потрясло присутствующих. Они решили, что старик был настолько разгневан, что решил подбежать, чтобы что-то сделать с женщиной.
Но всё было не так. Дедушка Джи стал очень нервным, он протянул ей руку, а затем быстро отступил. Всё его тело дрожало.
— Леди Лан! Вы Леди Лан? Неужели Вы не помните третьего брата Джи? — у Дедушки Джи дрожал голос. Его ноги стали ватными, и он опустился перед матерью Хан Сеня на колени, а по его щекам потекли слезы.