Хотя упрощённое предположение Хан Сеня о том, что они были рабами, было верным, это было просто то, как работали семь королевств вселенной. Не было похоже, что спасение нескольких рабов решит проблему.
Увидев этих рабов, он заметил, что среди них было много детей. На всех них были браслеты ИИ и наручники ИИ. Они были похожи на загнанных кошек и собак. Хан Сень покачал головой.
Господин Ян посмотрел, как Хан Сень покачал головой, и вздохнул:
— Раньше у людей не было высших и низших уровней. С Духами Богами и Кровавыми Пульсами теперь есть такое различие.
Пока они разговаривали, вдруг послышался плач маленькой девочки:
— Мама… Мама…
Хан Сень и остальные обернулись, чтобы посмотреть. Молодая мать рухнула на землю, преграждая путь привязанным к ней рабам. Стражник, державший кнут, подошёл к ней, чтобы ударить.
Казалось, с телом молодой матери что-то не так. Она не могла подняться. Она изо всех сил старалась закрыть плачущую девочку, чтобы плеть обрушилась только на неё.
Вдруг чья-то рука схватила кнут. Присмотревшись, оказалось, что это был мужчина средних лет, который находился неподалёку. Судя по его внешнему виду, у него также были наручники и браслет. Очевидно, он был одним из других продаваемых рабов.
— Ты должен быть более снисходительным. Убив их, ты ничего не заработаешь, а только повлияешь на прибыль от продажи, — раб средних лет отпустил кнут, обращаясь к охраннику.
Охранник постоянно издевался над рабами. Теперь один из рабов выступил против него. Он чувствовал себя униженным. Он выглядел разъярённым, и ударил кнутом по рабу, а потом в бешенстве закричал:
— Я с радостью забью вас всех до смерти!
Мужчина средних лет принял несколько ударов кнута. Это привело к появлению кровавых полос на его теле. Тем не менее он не позволил кнуту обрушиться на мать и ребёнка. Он твёрдо стоял на своем месте.
По мере того, как это продолжалось, охранник становился всё злее. Он ругался и бил ещё сильнее, говоря:
— Чёрт! Если ты хочешь умереть, я не против.
Вдруг его запястье схватила другая рука, и он больше не мог бить.
— Что ты делаешь? — охранник увидел, что человек, удерживающий его, не был рабом. Это был человек, только что сошедший с того же корабля. Он не собирался обращаться с ним так же ужасно, как с рабами.
— Сколько стоят эти три человека? Я забираю их, — Хан Сень отпустил кнут и указал на мужчину средних лет, мать и девочку.
— Вы хотите купить трёх рабов? — человек, похожий на управляющего, подошёл и проверил Хан Сеня.
— Управляющий Вэнь! — охранник быстро поклонился мужчине. Он вел себя очень вежливо.
— Да, — кивнул Хан Сень.
Управляющий Вэнь немного посмотрел на Хан Сеня и улыбнулся:
— Эти рабы предназначены для Отдела Семи Сердец. Обычно мы не можем просто так продавать заранее заказанных.
— Тогда просто назови мне цену выше, чем они заплатили, — сказал Хан Сень с улыбкой.
Управляющий Вэнь был счастлив. Он понял, что в этот день он встретил богатого человека. Он подумал:
«Жирные свиньи, которые сами себя доставляют… Я, наверное, сильно их обманываю!»
Управляющий Вэнь сказал правду. Рабы предназначались для Отдела Семи Сердец, а перевозка рабов всегда приводила к смерти одного или двух человек. Когда рабы доставлялись, их всегда отправляли больше, чем нужно. Эти люди попадали в резерв на замену.
На этот раз в резерве было много людей. Если кто-то был не против заплатить более высокую цену, он не возражал против продажи троих.
— Господин, Вы создаёте мне проблемы, — Управляющий Вэнь решил выманить деньги у Хан Сеня. Он старался вести себя так, как будто это трудное дело.
Хан Сень посмотрел на управляющего Вэня и спросил:
— Какая цена тебя устроит?
Управляющий Вэнь наконец улыбнулся и сказал:
— Если Вы так быстро заберёте их, мистер, тогда я просто продам их вам по низкой цене. Я найду способ объяснить это Отделу Семи Сердец. Эти три раба будут стоить три тысячи королевских монет. Вы можете просто взять их. Если Отдел Семи Сердец потребует объяснений, они могут обратиться ко мне. Я возьму ответственность на себя.
— Три тысячи королевских монет — это слишком дорого, — сердито сказал господин Ян. На рынке взрослый раб обычно стоил всего пятьдесят или шестьдесят королевских монет. Даже молодые стоили всего около сотни. Рабы с большого невольничьего корабля обычно стоили ещё дешевле. Три раба за три тысячи королевских монет были сильно завышенной ценой.
— Вы не можете так говорить. Это рабы, которые нужны Отделу Семи Сердец. Я очень рискую, продавая их вам, — прежде чем управляющий Вэнь закончил свою речь, Хан Сень прервал его. Он сказал господину Яну:
— Господин, дай ему деньги. Мне нужны эти три человека.
Господин Ян подумал, что его полностью обманули, но если Хан Сень согласился, у него не было другого выбора, кроме как отдать управляющему Вэню деньги в размере трех тысяч.
— Мистер, Вы умны. Если Вам что-то ещё понадобится, приходите и найдите меня, — сказал управляющий Вэнь, принимая деньги в размере трёх тысяч королевских монет. Его выражение лица выглядело чрезвычайно счастливым.
Это были всего лишь три раба, и они не стоили многого. Однако ему удалось продать их в сто раз дороже первоначальной цены. Управляющий Вэнь с радостью отдал ему контракты на рабство для трех человек.
Хан Сень принял контракты. Господин Ян подошёл к рабам, и поднял мать и дочь.
— Как тебя зовут? — Хан Сень помахал рукой мужчине средних лет.
— Спасибо, что спасли меня. Меня зовут Цзянь Бу Гу, — мужчина средних лет помахал в ответ.
Услышав имя, все были немного шокированы. Охранник, который бил рабов, посмотрел на них с презрением и сказал:
— Ты раб, но тебя зовут Цзянь Бу Гу. Не боишься, что тебе отрубят голову?
Другие люди засмеялись и сказали:
— Имя этого раба очень смелое. Он носит то же имя, что и наставник короля Большого Королевства Цинь Цзянь Бу Гу. Как жаль, что у вас одинаковые имена, но вы живёте совершенно разной жизнью. Один — известный наставник короля в Королевстве Цинь, а другой — дешевый раб.
Управляющему Вэню это показалось забавным:
— Раба зовут Цзянь Бу Гу. Если я смог продать его за три тысячи королевских монет, мне всё равно, как его зовут. Он может даже называть себя Богом Неба.
Пока все говорили, Хан Сень понял, как зовут Цзянь Бу Гу. Наставник короля был одним из трёх главных офицеров. Когда король был слишком молод или никто не был главным, он брал на себя управление королевством.
Цзянь Бу Гу был не просто королевским наставником. Он был первым мастером меча Королевства Цинь. Десять лет назад Цзянь Бу Гу уволился. Долгое время о нём никто не слышал.
Никто и подумать не мог, что перед ними раб — первый мастер меча Королевства Цинь, Цзянь Бу Гу.
Хан Сень не знал, настоящий ли это Цзянь Бу Гу. Он никогда раньше не слышал его имени, но мог сказать, что этот человек был особенным. Он был тихим, а такая аура есть не у каждого.
Ли Бин Юй осмотрела Цзянь Бу Гу. Она не верила, что Цзянь Бу Гу стал рабом, но этот раб показался ей довольно знакомым.
Хотя Ли Бин Юй никогда не встречала Цзянь Бу Гу, во дворце У Вэй Дао были картины с его изображением. Этот мужчина средних лет выглядел немного старше, чем человек на картинах. От него не исходило чувство превосходства, присущее Цзянь Бу Гу с картин. Но при ближайшем рассмотрении брови казались довольно похожими.