Хан Сень подумал:
«Тай И? Это тот беловолосый Тай И, которого встретила Бао’эр, или Тай И из свитка? Это тот, который убил Бога?»
Тай И повернул голову. Он вошёл в металлический храм и направился к металлическому алтарю.
Тай И посмотрел на алтарь и холодно сказал:
— Раз уж ты здесь, зачем прятаться?
Хан Сень был шокирован. Он не ожидал, что его обнаружат так скоро. Внезапно кто-то промелькнул. Он увидел, как рядом с алтарем появилась ещё одна тень.
«Король Цзюнь?» — когда Хан Сень увидел фигуру человека, он испугался. Он не ожидал увидеть там Бога Небесного Короля Цзюня.
«Этот металлический храм — храм Короля Цзюня? Не может быть. Король Цзюнь — Дух Бога огненной стихии. Он не ассоциирует себя с металлом. К тому же, алтарь сломан. Не думаю, что с Богом Духом, который когда-то жил здесь, случилось что-то хорошее», — Хан Сень думал о многих вещах.
— Тай И, я никогда не думал, что ты вернёшься живым, — холодно сказал Король Цзюнь.
Тай И посмотрел на Цзюня и ответил:
— Мне всё равно, буду ли я жить или умру, а ты? Тебе так дорога твоя жизнь, но ты рискуешь попасть во вселенную. Неужели ты не боишься, что сможешь вернуться в свой собственный храм?
Король Цзюнь посмотрел на него с презрением и спросил:
— Ты думаешь, что всё ещё находишься в эпохе Священных? Людям во вселенной повезло, что они остались живы. Зачем им приходить и искать неприятностей у меня?
— В это время, независимо от того, насколько плохими становятся вещи, всё ещё есть божественные скорби, верно? — со смехом спросил Тай И.
Выражение лица Короля Цзюня было холодным. Он хмыкнул:
— Тай И, Бог Девяти Ночей был убит в храме, и эта вещь была украдена. Это был ты?
— Я просто забирал то, что принадлежало мне, — ледяным тоном ответил Тай И.
— Разве ты не знал, что эта вещь была так важна для меня? — гневно спросил Король Цзюнь.
— Я знаю, — Тай И кивнул.
— Зачем ты взял её, если знал? — резко спросил Король Цзюнь.
Тай И спокойно посмотрел на Короля Цзюня и сказал:
— Для меня не имеет значения, если для тебя это важно.
— Хорошо. Хорошо. Хорошо. Тай И, ты действительно собираешься сделать себя моим врагом? — казалось, что лицо Короля Цзюня стало зелёным. Он был настолько зол, что рассмеялся.
— Когда ты станешь Небесным Богом Цзюнь, мы с тобой не будем друзьями. Между нами не будет никаких долговых обязательств, поэтому мы не расстанемся, — Тай И выглядел так, будто ему всё равно.
— Хорошо. Хорошо. Хорошо. Если ты когда-нибудь попадёшь в беду, я буду сидеть и смотреть, — Король Цзюнь был в ярости. Он взмахнул рукавами и ушел. Он мгновенно исчез.
Тай И остался стоять перед алтарем, но молчал. Через некоторое время он сказал:
— Наверное, неудобно там прятаться. Ты должен выйти.
Хан Сень подумал, что здесь должно быть ещё одно существо. Он огляделся, но больше никто не появлялся.
— Я говорю о тебе. Кого ты ищешь? — выражение Тай И выглядело немного странным. Он посмотрел на стену, за которой прятался Хан Сень.
Хан Сень знал, что Тай И, должно быть, обнаружил его местоположение. Он кашлянул и вышел из разрушенной стены. Он сказал:
— Я просто не хотел мешать вашей беседе с Небесным Богом Цзюнем. Я не хотел подслушивать.
— Ты был здесь раньше меня, — сказал Тай И, кивнув головой. — Я знаю, что ты не подслушивал.
Хан Сень был шокирован. Он был удивлен, что Тай И уже обнаружил его. Умение скрывать свою ауру не сработало.
— Кристаллизатор? — Тай И с интересом посмотрел на Хан Сеня.
— Да, — Хан Сень кивнул.
Проверив его, Тай И сказал:
— Нет. Ты не кристаллизатор. Ты человек.
Хан Сень был потрясён. Даже Бог верил, что он кристаллизатор, а Тай И считал его человеком. Что-то должно было произойти.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Хан Сень, нахмурившись.
Тай И рассмеялся:
— Я не ожидал, что люди выползут из святилища после моего короткого сна. Похоже, тогда лидеру Священному стоило потрудиться.
— Какое отношение люди имеют к лидеру Священному? — Хан Сень был ошеломлен. Он помнил, что люди были частью кристаллизаторов, но не думал, что они связаны с лидером Священным.
Если бы они были связаны, кристаллизаторы захватили бы убежища лидера Священного.
Тай И знал о святилищах, поэтому он знал, что люди происходят из святилищ. Также не похоже было, что он лжет.
Тай И рассмеялся, но ничего не ответил. Он повернулся и посмотрел на разбитый алтарь:
— Ты можешь мне помочь?
— Я так слаб. Вряд ли я могу помочь тебе.
Тай И выглядел странно. Хан Сень не хотел давать обещаний, но он хотел узнать у Тай И секреты о людях. Он не хотел сразу отказываться.
— Ничего сложного, — сказал Тай И. — Я хочу починить этот алтарь. Необходимые материалы уже здесь, но нам нужна чистая вода, чтобы починить его. Ты можешь использовать гено-искусство воды?
— Я могу использовать пару водных гено-искусств, но зачем тебе чинить алтарь? — Хан Сень был в замешательстве. Он не понимал Тай И.
Услышав его разговор с Королем Цзюнем, Тай И, похоже, не был в хороших отношениях с Богом Небесным Королём Цзюнем, но он также знал о лидере Священном и святилищах. Теперь он хотел починить алтарь. Хан Сень не мог сказать, какой стороне он в конечном итоге служит.
Король Цзюнь сказал, что он вошёл в храм и убил Духа Бога. Хан Сень был уверен, что Тай И и есть тот самый Богоубийца Тай И из свитка.
Тай И не ответил Хан Сеню. Он достал из разбитого алтаря множество материалов. Он щёлкнул пальцами. На алтарь опустился белый огонь. Белый огонь сжёг весь алтарь. Пламя охватило алтарь.
Хан Сень стоял рядом с алтарем, но не чувствовал жара от огня. Материалы алтаря превратились в сок, который заполнил трещины внутри алтаря.
Алтарь пылал, как раскаленная докрасна сталь. Он был полупрозрачным.
Расплавленный сок потек в алтарь. Трещины внутри алтаря заполнились и медленно исчезли. Вскоре после этого алтарь выглядел как идеальный, но был кристаллизован. Он был похож на кристалл.
— Помоги мне с водой, — холодно сказал Тай И.
Сердце Хан Сеня подпрыгнуло. Он последовал указаниям Тай И и использовал водное гено-искусство. Он создал много воды, чтобы обрызгать алтарь.
Вода полилась на алтарь. Прежде чем она коснулась алтаря, вода испарилась.
— Нам нужно больше, чтобы охладить весь алтарь, — сказал Тай И.
Хан Сень увеличил свою силу. Он заставил ещё больше воды ударить по алтарю. Парень старался изо всех сил, но вода не могла охладить алтарь. Несмотря на то, что вода была подобна приливу, она испарялась в воздухе.
«Очень сильный Тай И», — теперь Хан Сень лучше понимал, насколько страшной была сила огня Тай И.
Поскольку Хан Сень уже принял решение, он не собирался сдаваться. Он сжал в руках наследие Древнего Бога Воды и имитировал присутствие Древнего Бога Воды. Затем он выстрелил водой в алтарь.
Чи!
Вода попала в алтарь. От алтаря поднялся белый дым. Горящий, похожий на кристалл алтарь снова стал каменным.