Бай Вэй нахмурилась и собрала невидимую силу в кулак. Она уже хотела применить свой удар Верховного Короля, как вдруг ощутила, что вокруг ее талии что-то сжалось. Сильная рука схватила ее и дернула назад.
Перед Бай Вэй стоял Хан Сень. В его глазах было столько ясности, а его Нож Призрачных Зубов был наполнен темно-фиолетовым воздухом. Он поднялся, чтобы встретить нож Бай Вучанга.
Теперь Бай Вэй стояла позади Хан Сеня и кричала ему через плечо:
— Будь осторожен! Его тело Короля Призраков может атаковать как твое физическое тело, так и саму сущность твоей души. Не дай ему приблизиться к тебе!
Как только Бай Вэй сказала это, нож Бай Вучанга столкнулся с призрачным ножом Хан Сеня. При этом казалось, что нож Бай Вучанга даже не имеет телесной формы. Он пронзил клинок Хан Сеня, пронеся свое тело сквозь его нож. Он был подобен настоящему призраку.
Вот-вот холодное пламя должно было коснуться руки Хан Сеня. Прищурившись, Хан Сень поднялся на ноги. Все еще держа Бай Вэй за талию, он телепортировался прочь.
Тем не менее, Бай Вучанг оказался достаточно быстрым, а его атаки не прекращались. Словно жук на коже, он бросился за Хан Сенем.
Хан Сень не стал уклоняться. Он отмахнулся от ножа Бай Вучанга.
Бай Вэй была в замешательстве. После предыдущих ударов Хан Сень должен был знать, что тело Короля Призраков Бай Вучанга не может быть атаковано обычным оружием. Его нож не смог бы блокировать удары Бай Вучанга.
Удар!
С металлическим лязгом два ножа столкнулись друг с другом. В глазах Бай Вэй появилось удивление. Тело Короля Призраков Бай Вучанга было заблокировано.
— Как это возможно… — потрясение пронеслось в голове Бай Вэй. Первая попытка Хан Сеня блокировать призрачное тело Бай Вучанга полностью провалилась, но в этот раз, похоже, получилось.
В свою очередь, Бай Вучанг также удивился. Но в конечном итоге он казался еще более взволнованным. Как призрак из мира теней, его нож метнулся к Хан Сеню.
Хан Сень поставил Бай Вэй на землю и, используя свои навыки владения ножом, стал отбиваться от Бай Вучанга. Он постоянно двигался и блокировал каждый его удар.
Ожесточенный бой вскоре привлек внимание всех королевских детей поблизости. Они почувствовали призрачные отголоски странной силы Бай Вучанга.
Фирменный стиль Короля Призраков был хорошо известен, его присутствие можно было почувствовать с большого расстояния.
— Бай Вучанг в очередной раз спятил. Кому же на этот раз не повезло?
— Это тело Короля Призраков слишком страшное. Существует не так много веществ, способных навредить Бай Вучангу. Его не смогут остановить даже многие противники класса Король.
— Конечно. Иначе, почему бы Король любил его так сильно?
В непосредственной близости от драки находилось множество людей. Им хотелось посмотреть, кто же оказался настолько невезучим, что привлек внимание Бай Вучанга.
Бай Канланг почувствовал активацию тела Короля Призраков и нахмурился. Он сказал:
— Это происходит сзади нас… Значит ли это, что Бай Вэй сражается с Бай Вучангом?
Некоторое время спустя Бай Канланг собрал своих охранников, чтобы те последовали за ним обратно.
— Ха, кто этот парень, с которым сражается Бай Вучанг? Он способен заблокировать тело Короля Призраков, — к ним подошли несколько королевских детей, и они были потрясены, наблюдая за схваткой Хан Сеня и Бай Вучанга.
Известно, что только некоторые силы могли противостоять телу Короля Призраков, и их было совсем немного. Было удивительно, что Герцог, которого они никогда раньше не видели, смог блокировать тело Короля Призраков. Судя по всему, он был в лучшем положении по сравнению с Бай Вучангом. Это было довольно необычное зрелище.
Увидев бой, Бай Канланг тоже был ошеломлен. Нахмурившись, он сказал:
— Нож Зубы Ребейта и в самом деле обладает большой разрушительной силой, но на тело Короля Призраков он не способен подействовать. Каким образом Хан Сень умудряется блокировать тело Короля Призраков? Обладает ли его нож каким-то особым элементом?
У остальных королевских детей были иные мысли. О том, что нож Хан Сеня не способен блокировать тело Короля Призраков, знали только Бай Вэй и Бай Вучанг.
Остальные, кто пришел, не смогли заметить разницу. Хан Сень не использовал чистую силу Зубов, вместо этого он использовал другую технику. Он подпитывал Нож Зубов силой из Истории Генов, которая могла длиться вечно.
Сила Зубов сама по себе не могла коснуться Бай Вучанга, но сила истории Генов в сочетании с Ножом Зубов смогла поразить тело Короля Призраков.
— Что это за Герцог? — с открытыми ртами на это смотрели многие королевские дети. Хан Сень не только смог коснуться тела Короля Призраков, но и доказал, что его сила и навыки владения ножом ничуть не хуже, чем у Бай Вучанга. У него были странные приемы и движения, и Бай Вучанг, казалось, испытывал трудности в борьбе с ним.
При этом движения Хан Сеня отличались легкостью. Нож Призрачных Зубов был похож на непринужденный танец, но каждый навык был очень точным и целенаправленным. Из-за этого Бай Вучанг чувствовал, что не может использовать много силы.
— Его мастерство обращения с ножом напоминает навыки Ребейта, но его движения выглядят иначе. Это напоминает то, что можно увидеть в Небесном Дворце.
У Верховного Короля было немало элиты, так что им было довольно легко идентифицировать кое-какие особенности Хан Сеня.
Нож Зубов Хан Сеня сочетался с навыком ножа Небесного Дворца. В связи с тем, что Небесный Дворец был открыт совсем недавно, мало кто видел его раньше. Но, несмотря на это, люди могли догадаться, что это действительно навык, рожденный в Небесном Дворце.
— Отлично. Интересно, откуда взялся этот Герцог? Его навыки владения ножом превосходны. Если говорить только о его умении владеть ножом, то я бы сказал, что он точно сильнее Бай Вучанга.
— Откуда взялся такой сильный Герцог? Любопытно, чей он гвардеец?
…
Хан Сень внезапно отступил назад и ударил Ножом Призрачных Зубов в сторону. Из пространства поплыли темно-фиолетовые шелковые нити ножа, полупрозрачные и невесомые. Они сплелись вместе и начали связывать Бай Вучанга.
Тело Бай Вучана окутало облако шелковых нитей. Он не мог пошевелиться и был скован в воздухе.
Как зверь, Бай Вучанг взревел, и его холодное пламя полыхнуло еще сильнее. Срезав с себя шелковые нити, он бешено рванулся к Хан Сеню.
Хан Сень дернулся. Его Нож Призрачные Зубы, казалось, наносил косые удары, небрежно и непринужденно. Но вокруг Бай Вучанга продолжали появляться нити ножевого шелка, словно на него набросили множество паутинок. Они сковывали его тело, ограничивая его способность сопротивляться.
Несмотря на то, что Бай Вучанг по-прежнему наращивал свою силу, чтобы разорвать окутывающие его нити, он не мог пробиться к Хан Сеню.
Неоднократно он рвал сети, однако ему становилось трудно собрать достаточно сил. По мере того, как он получал урон, он терял все больше и больше своих запасов силы.
Спустя некоторое время холодное пламя Бай Вучанга потеряло стабильность. В результате полупрозрачное тело стало казаться твердым.
Нож Призрачные Зубы метнулся вперед. Как ни старался Бай Вучанг, его тело было крепко связано, и на этот раз у него не хватило сил освободиться. Он больше не мог разорвать нити, сковывавшие его. В результате переориентации нитей он оказался подвешенным вверх ногами. Он не мог освободиться. Все королевские дети словно застыли в ожидании.