↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Супер Ген Бога
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1777. Одежда из Перьев Ангела

»


После того, как Кун Фэй уничтожил самолет, стало тихо, больше никто не появлялся на их пути.

— Брат Кун, ты такой могущественный. Конечно, ты можешь быть бесстрашным, но мы обычные люди. Если Физеры попытаются нас убить, боюсь, что всё может плохо закончится, — сказал Хан Сень, продолжая следовать за Кун Фэем.

Мужчина прищурился и посмотрел на Хан Сеня:

— Ты хочешь, чтобы я взял на себя ответственность за вас?

— Я не говорю о том, что ты должен за нас отвечать. В конце концов, мы не девушки, — Хан Сень улыбнулся, а затем продолжил: — Мы просто хотим, чтобы ты указал путь, по которому мы можем идти.

Кун Фэй засмеялся и сказал:

— Я просто иду по пути, по которому меня ведут ноги. Я не следую ни одному из них. Поэтому, если вы хотите, чтобы я указал конкретный путь, по которому вы должны двигаться дальше, боюсь, это будет довольно сложно.

Хан Сень не знал, что сказать, поэтому решил просто последовать за Кун Фэем.

Он просто не понимал, какую цель преследовал Кун Фэй, когда пригласил их пойти с ним. Мужчина мог легко их убить, если бы они ему не понравились. Хан Сень знал, что между ними большая разница в уровне, поэтому юноше было любопытно, почему Кун Фэй пригласил их пойти с ним.

Хан Сень даже задавался вопросом, был ли Кун Фэй одним из кристаллизаторов или нет, так как он был очень похож на них.

Гора Мосы была в тысяче миль от западной части Гран Сити. Однако Кун Фэй не хотел использовать поезд. Вначале они передвигались на тракторе, но теперь им пришлось идти пешком. В итоге, путешествие было мучительно медленным.

Кроме того, Кун Фэй вовсе не спешил. Казалось, что он просто вышел на прогулку, желая расслабиться.

Хан Сень и Сидящий Допоздна беспокоились о Физерах, которые, похоже, намеревались атаковать. Чем тише было сейчас, тем сильнее будет следующий штурм. По крайне мере, так думали парни.


Несмотря на то, что Кун Фэй ничего не боялся, они всё ещё опасались атак.

Они втроём путешествовали полмесяца, но ничего не происходило. Казалось, что Физеры забыли о них.

Кун Фэй указывал на поля, горы и объяснял, как будто он был профессиональным гидом. Он рассказывал им истории, например, о Леди Горе и Храме Генерала. Слушая его, казалось, что все эти басни были реальными.

Кун Фэй был тем, который мог рассказывать истории и у него это очень хорошо получалось. Легенды, о которых он говорил, были ошеломляющими, захватывающими.

Даже если Хан Сень и Сидящий Допоздна знали концовку рассказа, о котором он начал говорить, они всё равно охотно слушали Кун Фэя для того, чтобы услышать, как он его рассказывает.

На семнадцатый день, когда они приблизились к каменному мосту, перекинутому через реку, Кун Фэй вышел на мост и сказал:

— Перейдя этот мост, мы достигнем Горы Мосы. Если вы не хотите собирать руду, то вам не стоит туда идти. Мы можем расстаться прямо здесь.

Хан Сень и Сидящий Допоздна были в шоке. Они шли вместе в течение семнадцати дней, казалось, что они изначально вместе отправились в это путешествие. Однако они прошли немного, и Хан Сень был готов поклясться, что они прошли всего четыреста миль. Учитывая это, они должны были быть ещё далеко от Горы Мосы.

Поэтому когда Хан Сень и Сидящий Допоздна услышали, что гора была недалеко, они оказались шокированными. На другой стороне каменного моста была табличка с надписью «Старая деревня лесистой горы Мосы».

Они были удивлены этим, поскольку оба признавали тот факт, что не могли пройти такую дистанцию. Однако похоже, что каким-то образом они прошли такой отрезок, хотя и не понимали как, и уже оказались в нужном месте. Возможно, Кун Фэй как-то повлиял на это.

Хан Сеню стало страшно, когда он осознал, что прошел тысячу миль, но даже не заметил как.

— Спасибо, что путешествовали со мной целых семнадцать дней. Это была роковая встреча, и я хотел бы кое-что дать вам. Считайте это наградой за то, что сопровождал меня, — Кун Фэй вытащил два пера из своей одежды. Он бросил их вперёд, и они аккуратно приземлились в руки Хан Сеня и Сидящего Допоздна. Каждый получил по одному перу.

Хан Сень сразу заметил, что перо было невероятно мягким. Оно было не больше его ладони. Это было настоящие перо, юноша в этом не сомневался. Оно не было ксеногенным материалом.


— Вы знаете, что это за перья? — спросил Кун Фэй.

Хан Сень хотел сказать, что не знает, так как у многих существ были перья. Парень не понять чем они могут отличаться, но его лицо внезапно изменилось. Молодой спросил:

— Это же не может быть пером Физера, да?

Кун Фэй рассмеялся и ответил:

— На крыльях Физеров есть перья. Есть два пера между крыльями, которые являются самыми мягкими, и они называются Перьями Ангела. Они очень дорожат ими. Моя одежда изготовлена ​​из этих Перьев Ангела.

Хан Сень чуть не начал кашлять кровью. В его одежде было как минимум тысяча таких перьев. Если то, что он говорил, было правдой, то сколько Физеров он убил, чтобы изготовить свою одежду?

Теперь, когда Кун Фэй подарил им два Пера Ангела, он приблизил их смерть?

У Физеров не было причин хотеть убить Хан Сеня и Сидящего Допоздна, но теперь, когда у них появились два Пера Ангела, Физеры, скорее всего, начнут на них охотиться.

Кун Фэй понял, о чём подумал Хан Сень, поэтому сказал:

— Не волнуйтесь. Если Физеры увидят их, они не станут вас убивать.

— Брат Кун, мы на самом деле заинтересованы в поиске руды. Может, ты хочешь, чтобы мы и дальше сопровождали тебя? — Хан Сень не мог поверить, что Физеры могут быть такими милыми.

Мужчина посмотрел на Хан Сеня и слегка улыбнулся:

— Вы действительно хотите перейти этот мост? Путь несложный, но нам придётся столкнуться в недружелюбным охранником.


— Что за охранник? — спросил Сидящий Допоздна.

— Бриллиантовый Герцог, — Кун Фэй посмотрел вверх на гору, и в его голосе послышались нотки беспокойства.

Хан Сень и Сидящий Допоздна переглянулись. Мужчину преследовали Физеры, а теперь, возможно, он должен будет сражаться с более опасным врагом, похоже, что Кун Фэя постоянно сопровождала опасность.

Однако Хан Сень не верил, что Физеры не станут их трогать, если они сейчас уйдут от этого странного мужчины.

— Бояться нечего, поэтому мы пойдём куда угодно, — Хан Сень считал, что оставаться с Кун Фэем будет безопаснее.

Мужчина слегка улыбнулся и сказал:

— Тогда пойдёмте со мной, если вы этого хотите. Вы сможете уйти, когда захотите. Я не стану вас останавливать.

После этого они прошли через каменный мост и пошли дальше к Горе Мосы.

Хан Сень и Сидящий Допоздна следовали за ним. Они уже зашли слишком далеко, поэтому считали, что им необходимо увидеть то, что будет дальше.

Кроме того, Кун Фэй, похоже, не был злым по отношению к ним. Хотя он не раз подвергал их опасности, но зато мужчина подарил им два загадочных пера. Если бы Хан Сень не знал, что Кун Фэй может легко их убить, то подумал бы, что мужчина просто ненавидит их и хочет заманить в ловушку.

Подойдя ближе к горе, они увидели Физера, стоящее перед входом.

Хан Сень пока не мог ощутить энергию существа, так как был довольно далеко, однако элегантная броня и необычная одежда придавали Физеру особый вид.

— Я польщён тем, что Бриллиантовый Герцог лично пришёл, чтобы поприветствовать меня, — говоря, Кун Фэй смотрел на Физера, но на самом деле он не выглядел польщённым.

— Откуда появилась твоя одежда из перьев? — Бриллиантовый Герцог уставился на одежду мужчины.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть