Сун Фей не помел медлить и молнией понёсся на голос.
Обогнув более 20 “каменных яиц”, Сун Фей увидел силуэт верховного некроманта и облегчённо вздохнул. Ничего опасного не случилось. Верховный некромант, похоже, что-то обнаружил, поэтому невольно вскрикнул.
«Быстрей смотрите…» Верховный некромант подозвал рукой Сун Фея и указал на гигантское яйцо длиной около 25 километров.
Сун Фей взглянул туда, а в следующий миг его взгляд застыл, а зрачки сузились.
«Печать разрушена…»
Это гигантское “каменное яйцо” с первого взгляда казалось целым и невредимым, но в действительности же в нижней части образовалась трещина длиной километр и шириной 100 метров. Чёрная трещина походила на огромную пасть, которая беззвучно язвительно хохотала. Оттуда непрерывно сочился тёмно-красный воздушный поток, издавая завывающие звуки. Вокруг трещины бултыхались разорванные красные цепи.
В отличие от других гигантских “каменных яиц”, из которых смутно доносились колебания жизненной ауры, это “яйцо” уже было окончательно безжизненным и не подавало никаких признаков жизни, походя на уже вылупленное яйцо. По сути осталась лишь яичная скорлупа.
Сун Фей и верховный некромант переглянулись. У каждого сердце в пятки ушло.
Вне всякого сомнения, адский демон, который должен был быть запечатан в этом гигантском “каменном яйце”, уже сбежал.
Это означало, что ужасный адский демон времён богов и демонов теперь находился на Азероте и непонятно в каком месте скрывался. Возможно, он тайком следил за человечеством и в то же время пытался восстановить свою силу. Как только предстанет удобный случай, он устроит кровавую баню на всём континенте.
Угрозу для человечества уже можно было предвидеть.
Сун Фей вспомнил, как в сражении с тёмным магическим броневиком Баштюрком, из Косы Смерти вырывался наружу поток ужасной силы, а в самом конце оттуда вырвался чёрный луч. Возможно, это и был тот сбежавший из заточения демон…Только жаль, что тогда его не удалось уничтожать, ведь он ещё не успел полностью восстановить силу.
«Джимми, карауль снаружи, а я войду внутрь и осмотрюсь…» Поразмыслив, принял решение Сун Фей.
«Это…» Верховный некромант замешкался и со слегка встревоженным видом произнёс: «Ладно, но это место выглядит зловеще, повсюду подстерегает опасность, а что если внутри…» И без слов было понятно, на что намекал Хассельбайнк.
«Ничто не помешает мне.» Сун Фей высвободил душевную силу, просканировав “яйцо” изнутри, и не обнаружил ничего опасного, после чего рассмеялся: «Я уверен.»
«Тогда ладно, и всё же будьте осторожны. Если что-то пойдёт не так, сразу уходите.»
Сун Фей слабо кивнул головой, замерцал и мигом вошёл через чёрную трещину в гигантское “каменное яйцо”.
……
«Ужас! Здесь давление в несколько тысяч раз сильнее, чем снаружи!»
Только очутившись внутри, Сун Фей почувствовал, как в лицо ударил густой, ещё не успевший расступиться мрак, после чего его тело стало тяжёлым и окоченелым, как будто на него давила каменная глыба весом несколько тысяч тонн. Если бы он немедленно не активировал сферу запрета магии в [Режиме варвара], вероятно, от давления он бы сразу получил внутренние повреждения.
Не успел он ещё рассмотреть внутреннее пространство, как в следующий миг почувствовал, будто прошёл по пространственно-временному тоннелю, затем перед глазами мелькнула вспышка, и он оказался в удивительном пространстве. Здесь не было окружавших со всех сторон потёртых каменных стен, как он себе ранее представлял. Подняв глаза, Сун Фей увидел над своей макушкой яркое солнце и белые облака. Сильный ветер обдувал его лицо. Чувствовался жар. А когда Сун Фей опустил голову вниз, то пред ним предстала величественное зрелище. Здесь была необъятная белая пустыня.
«Это…Пространство с удивительным маленьким миром?»
Сун Фей невольно нахмурился.
Оказывается, это “каменное яйцо” вовсе не было таким простым, как поначалу казалось. Это был другой маленький мир. Должно быть, какой-то чудотворец с помощью непревзойдённой техники создал этот маленький мир, но конструкция этого мира была незаконченной и больше походила на низкосортную, халтурную работу, потому что Сун Фей увидел лишь безграничную пустыню. Кроме неё, не существовало никаких животных и растений. Отсутствовала какая-либо жизнь.
К счастью, Сун Фей уже стал воином полубожественного ранга и имел собственную сферу, поэтому, хотя конструкция и законы этого маленького мира в корне отличались от внешнего мира, а рядом не существовало никаких частиц силы, Сун Фей по-прежнему, полагаясь на силу сферы, мог летать.
Потратив около полчаса, Сун Фей осмотрел часть этого мира и в итоге решил его покинуть.
Это был крайне скучный и однообразный мир. Похоже, имелся некий иллюзорный механизм. Как только пролетал около 1000 километров, тебя телепортировало в исходную точку. Другими словами, этот маленький мир имел радиус 1000 километров. Как только превышал его границы, законы мира телепортировали в исходную точку.
«И впрямь натуральная тюрьма. Здешние законы и принципы созданы для того, чтобы заключить в тюрьму. Здесь отсутствуют частицы какой-либо силы. Даже обитая здесь, невозможно совершенствоваться в боевом искусстве и повышаться в уровне. Пусть даже здесь ты будешь пытаться совершенствоваться бесконечное множество лет, все равно не удастся достигнуть хоть какого-то прогресса.»
От однообразного пейзажа, где повсюду белый песок и где никогда ничего не меняется, со временем можно было сойти с ума.
Сун Фей поднял голову и заметил в небе чёрную трещину длиной 1 километр. Должно быть, это была та трещина в гигантском “каменном яйце”, а также выход из этого маленького мира.
Ещё раз осмотревшись и ничего не обнаружив, Сун Фей замерцал, полетев вверх в небо.
Он снова почувствовал, будто перемещается сквозь время и пространство, после чего ощутил то жуткое давление, а затем перед глазами замерцали звёзды. Сун Фей наконец-то вышел.
Увидев силуэт Сун Фея, карауливший поблизости верховный некромант сразу обрадовался, подскочил к нему, осмотрел его и только потом взволнованно произнёс: «Вы наконец-то вышли. Ещё бы чуть-чуть и я бы зашёл внутрь, чтобы отыскать вас. Вы меня не на шутку испугали.»
Сун Фей удивился: «Я же пробыл там меньше часа, чего ты так волновался?»
Улыбка на лице верховного некроманта тут же застыла: «Что вы сказали? Как долго?»
«Всего лишь час.» Сун Фей инстинктивно ощутил неладное.
«Но я снаружи жду вас уже целый день.» Судя по выражению лица, Хассельбайнк не шутил.
«Один день?» Сун Фей с трудом в это поверил: «Неужели…Время иначе идёт в этом маленьком мире в гигантском каменном яйце, чем в реальном мире?» Для этого случая не иначе как подходит выражение “один день на небесах — один год на земле”!