Стояла хорошая погода. Во время плаванья военный корабль не попал ни в какую бурю.
Сейчас дул лёгкий ветер, в небе зависла яркая луна, излучавшая холодное сияние. Блеск луны отражался в воде. Температура воздуха сильно понизилась. Можно было наблюдать, как неизвестные морские рыбы выскакивают из воды. Летали птицы, издававшие писк. Их белые крылья, словно молнии, разрезали непроглядные сумерки. Воздух был очень влажным. Было очень приятно находиться на свежем воздухе.
Увидев, что вышел Сун Фей, упражнявшийся на палубе в стрельбе близкий телохранитель Торрес, тут же подбежал и детально доложил обо всём, что произошло днём.
Так как военным кораблём управляли захваченные в плен моряки Леона, а путь указывал крупный военнопленный Льорис, то нельзя было спускать с них глаз. После того как Сун Фей закрылся в каюте, то за всё происходящее на корабле отвечал могущественный мастер Торрес. Девять студентов помогали ему. А другой телохранитель Хески, отвечал за кухню, пищу и поваров.
Это был первый день после выхода в море. Его Величество приказал, чтобы военный корабль не активировал магическую двигательную систему, поэтому корабль двигался медленно. Не считая встреченных на пути нескольких торговых суден, больше ничего неожиданного, к счастью, не произошло.
Военнопленные Леона вели себя необычайно послушно. Платиновый Принц Льорис тоже, похоже, перестал делать важный вид, будто не собирался сотрудничать. Он добросовестно руководил командой корабля. С таким навигатором, как этот главнокомандующий морского флота, водный путь будет пройден беспрепятственно.
Поздней ночью Сун Фей вместе со студентами, на палубе под открытым небом пожарили рыбу.
День прошёл незаметно.
На второй день утром по-прежнему стояла ясная безоблачная погода. Синее небо радовало глаз. Ничто не свидетельствовало об усилении ветра. Боевой корабль под названием [Гуанминхао], наконец-то активировал магическую двигательную систему, увеличив свою скорость передвижения по морю.
Помимо того, что Сун Фей утром наставлял студентов в совершенствовании боевого искусства, сам он целый день сидел в закрытой каюте.
В мире Диабло, Сун Фей получил четвёртое и пятое задание во втором акте [Лут Голейн] — [Тайное святилище] и [Призыватель].
Правитель [Лут Голейна] доверился лукавому сановнику, что привело к попаданию его дворца в руки врага. Воины правителя могли лишь защитить первый уровень дворца. Сун Фею требовалось проникнуть в [Тайное святилище], которое находилось в глубине дворца, убить всех демонов, избавиться от призывателя, который призывал этих демонов, и заполучить [Дневник Хоразона]. В дневнике был записан секрет, как победить дьявола из ада.
В этом месте Сун Фей уже бывал неоднократно, на двух предыдущих уровнях сложности. Но он не посмел вести себя неосмотрительно, а осторожно продвигался вперёд.
[Тайное святилище] походило на сооружённый в бесконечном космосе лабиринт. Это было довольно причудливое место. Запутанные коридоры и дорожки изгибались в чёрной непроглядной пустоте. Проходы располагались повсюду. Белые каменные дорожки ярко контрастировали с чёрным, как смоль, небом. Вой демонов ещё больше подчёркивал отрешённость этого удивительного мира. Они кидались в атаку, даже нападали с воздуха и лезли со всех щелей. Их было поразительное количество.
Местность в виде лабиринта, а также бесконечные демоны замедлили продвижение Его Величества.
Сун Фей и Елена потратили ровно час игрового времени, так и не сумев полностью очистить [Тайное святилище] от демонов. Когда они покидали игровой мир, они почти подняли уровень и исследовали примерно одну треть святилища.
……
Прошёл ещё один день.
С включённой магической двигательной системой [Гуанминхао] проплыл по безбрежному морю как минимум несколько десятков тысяч километров.
День также прошёл спокойно. Военнопленные Леона вели себя очень послушно, не собираясь сопротивляться. Они, похоже, тоже спешили вернуться в свою империю, поэтому очень усердно управляли кораблём. [Гуанминхао] с самого начала не испытывал никаких затруднений.Когда наступила ночь, пространство засверкало серебристым светом луны. Спокойная поверхность моря была будто усеяна кусочками серебра.
Сун Фей стоял на палубе и пристально смотрел вдаль, размышляя, как осуществить свой план по прибытии в Леон. Но в этот момент, в нескольких километрах от корабля, отражающийся от воды свет погас. Там незаметно появились более десяти огромных силуэтов. Их зрачки источали тусклые синие пучки света и смотрели в сторону корабля. Затем пучки света потухли, и силуэты исчезли в бескрайних морских волнах.
Водные звери?
Магические звери?
Сун Фей слегка вздрогнул. Острое шестое чувство варвара, позволило Сун Фею ощутить нечто странное, скрывавшееся под спокойной поверхностью моря. Эти два дня плаванье проходило необычайно успешно, но всё же с трудом можно было почувствовать какое-то скрытое движение под водой. Во время плаванья непременно придётся с чем-то столкнуться.
Больше этой ночью те удивительные морские существа не появлялись.
Когда рассвело, Сун Фей покинул палубу и вернулся в каюту, после чего вошёл в мир Диабло и продолжил качаться. Когда он доберётся до Леона, он станет ещё сильнее.
……
Спустя восемь часов.
Варвар повысился до 24 уровня, а дева-воительница Елена — до 15 уровня.
[Тайное святилище] в основном было исследовано людьми. Осталось 10% территорий, где оба человека ещё не были. Они уже давно могли почувствовать таинственные колебания энергии призыва. Это была сила порочного призывателя, который превратил [Лут Голейн] в кромешный ад.
Сун Фей прочувствовал силу порочного призывателя. Сила этого призывателя находилась как минимум на начальной ступени восходящего солнца, в солнечном ранге. Он был намного сильнее, чем Сун Фей, поэтому с ним будет не так-то легко расправиться. К тому же сегодняшнее игровое время подходило к концу. Поразмыслив, Сун Фей решил отложить убийство порочного призывателя на следующий раз.
Покинув мир Диабло, Сун Фей отправился на палубу подышать свежим воздухом. Кто знал, что, как только он выйдет из каюты, то услышит доносившиеся снаружи крики и шум. Звонкие крики военнопленных Леона резали слух. Затем весь корабль завибрировал, как будто натолкнулся на подводные камни.
Сун Фей изменился в лице. Мелькнула золотая вспышка, и в следующий миг Сун Фей уже оказался на палубе.
— Морской зверь, это огромный глубоководный зверь. Чёрт, мы столкнулись с ужасным огромным глубоководным зверем!
Стоявший на палубе крепкий, с голым торсом, пленный моряк Леона в панике закричал. У него было бледное лицо. Он стремился забраться на мачту, но в итоге пробежал лишь несколько шагов. Из морской волны за бортом корабля появилось огромное алое щупальце, длиной более одного метра, которое мгновенно обволокло пояс моряка и потащило его в морскую пучину!
— Нет… А, помогите, спасите! — Отчаянно закричал моряк.
Остальные моряки теперь уже были до смерти перепуганы. Из-за борта корабля то и дело высовывались такие же щупальца, которые безумно болтались. Несколько человек тоже были обвиты этими щупальцами. На палубе царил сплошной беспорядок. Каждый тревожился за себя и старался убежать. Поэтому никому не было дело до пойманных щупальцами людей.