Сун Фей поднялся на второй этаж и еле сдержал смех при виде четырех синих, распухших физиономий, связанных увальнем.
Эти четверо были охраной Джессики, приставленной к ней Абрамовичем, их уровни не превышали четырех звезд, неудивительно, что они ничего не могли противопоставить тому мастеру уровня восьми звезд, и судя по всему, были скручены после недолгого сопротивления, хорошо еще, что им сохранили жизни.
Напротив стоял человек, державший в руках связку мечей, хорошо ощущалась его сила, он с недоумением смотрел на Сун Фея и Хески, похоже, это он только что атаковал.
Сун Фей расслабился.
Эти люди не были из Чамборда.
Судя по широким штанам, распахнутой на груди полосатой бело-серой рубахе, конусовидной шапке, черным глазам и песочно-желтым бакенбардам, это были даже не люди Зенита, а какие-то чужеземцы.
— Черт побери, убей этих деревенщин!
В глубине комнаты стоял молодой мужчина в роскошном одеянии и с завитыми черными волосами, который, хихикая, говорил с Джессикой. Услышав шаги, он нетерпеливо обернулся, взгляд его холодно скользнул по Сун Фею и Хески.
Каким бы болваном не был Хески, он понял, что сейчас ему лучше тихо стоять рядом с Сун Феем, раз его Величество был здесь, он мог не беспокоиться за свою драгоценную сестренку.
Воин уровня восьми звезд медлил.
Он только что атаковал в полную силу, но эти двое каким-то непонятным образом легко отразили удар.
Он не мог определить, кто из двоих это сделал, про одного было ничего не понятно, но предполагал, что скорее всего, это был тот мрачный здоровяк, но ведь он был где-то на уровне двух звезд…
Зато лица четверых охранников просветлели при виде Сун Фея — неужели это тот самый молодой любовник, что ходит к хозяйке, пока король Чамборда не видит? Сейчас это была просто спасительная удача.
Тот из четверых, который однажды пытался выследить Сун Фея, завопил:
— А, это ты, любовничек, я знаю, что ты преподаешь в Чамбордском университете, но тут ты не справишься, беги к королю Чамборда, скажи, что его женщину тут обижают, пусть скорее приходит!
— Любовничек? — Сун Фей чуть не поперхнулся, подумав:
— Неужели я похож на любовника?
Однако, Сун Фей быстро понял, что он обычно приходил к Джессике в такое время, да еще и скрывая свое положение, что охранники ошибочно приняли его за ее любовника. Однако… женщина короля Чамборда? Неужели…?
Сун Фей понял, о чем говорил охранник.
До него и раньше доходили слухи такого рода, но он не думал, что они настолько разрастутся, что даже охрана Джессики будет думать, что она — любовница короля, и смех и грех!Сун Фей невольно обернулся и увидел прекрасное лицо Джессики, пунцовое от стыда, и вдруг невольно его сердце подпрыгнуло — что, если эта чистая девушка и впрямь стала бы его любовницей… Господи, да что за мысли!
— Ха-ха-ха? Женщина короля Чамборда? Так ты, оказывается, уже крутишь шашни, а притворялась самой невинностью? Тьфу! — злобно бросил молодой человек, утративший остатки терпения, теперь в его взгляде на Джессику не было и капли теплоты, он оскалился:
— Ну ладно, украсть девушку короля мелкого вассального государства тоже забавно, верну тебя ему, когда наиграюсь…
Четверо охранников посмотрели на юношу с оттенком жалости. Дурачина, ты что, зелье бессмертия нашел, или не знаешь, кто такой король Чамборда, что осмеливаешься так безобразничать в Чамборде? Да еще собрался украсть женщину короля?
Молись, червяк, смерть уже близко!
Хески и Джессика рассердились и хотели было что-то ответить, но заметили выражение лица Сун Фея и умолкли. Его Величество повернулся и спросил:
— Вы тоже из торгового союза Сороса?
Сун Фей заметил знаки Сороса на одежде обоих пришельцев, хотя, очевидно, они относились к другой ветви.
— Кто ты такой, что смеешь со мной говорить? — начал ругаться молодой человек, чтобы скрыть свое замешательство, затем рыкнул на своего слугу:
— Что такое, не слышал, что я сказал? Убей этих…
Тут он внезапно замолк, словно курица, схваченная за шею.
Он только и успел заметить, как Сун Фей, которому это надоело, махнул рукой, и обнаружил, что утратил дар речи.
— Он не говорит, так ты скажешь! — повернулся Сун Фей к воину и спокойно сказал:
— Говори, из какой вы ветви?
— М…мы из империи Вильярреал… — губы у воина словно одеревенели, пот градом катился по нему, ему казалось, что многотонная плита вот-вот раздавит его, поэтому он не решался даже шевельнуть рукой, не то, что атаковать.
Он понял, что столкнулся со сверхсильным мастером, но ему было сейчас не до размышлений, откуда такой воин взялся в этом захолустье, он мечтал только о том, чтобы ему и его хозяину сохранили жизни. Не осмеливаясь даже взглядом оскорбить страшного противника, он насилу спросил:
— Вы… Кто вы такой… мы… мой господин молод, он не знал, что Вы здесь… мы виноваты, прошу… прошу пощады…