↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Слава Королю
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 631. Снова пришёл молодой любовник

»

Могущество Сун Фея потрясло всю империю.

Дальше произошло всё так, как и предполагал Сун Фей…

После той ночи военный совет империи окончательно поменял своё отношение к королю Чамборда и командирам, имевшим близкую связь с королём Чамборда, и на второй день, в срочном порядке, отправил нового посланника, чтобы тот начал исправлять ошибки прошлого посланника Матейсена.

Этот новый посланник являлся чиновником из окружения второго принца Домингеса и уже был поверхностно знаком с Сун Феем. Он был очень доброжелательным и очень быстро развеял обиду, скопившуюся на сердцах у городских солдат. А Фрэнку Рибери, из-за приключившихся с ним бед, вдруг повезло. Ему пожаловали титул императорского аристократа 3-го уровня и ввели в должность начальника Города Двух Флагов вместо Соловьёва. Фернандо Гаго же заменил Рибери, став командиром войск Города Двух Флагов.

Эти двое уже рассматривались как командующие, приближённые к королю Чамборда.

Военный совет больше не планировал отправлять других чиновников и аристократов для управления Городом Двух Флагов. А это приравнивалось к тому, что Город Двух Флагов невольно становился запасной базой Чамборда.

В то же время смерть Матейсена, Дєлиса и остальных, словно бесполезный, лопнувший в воздухе пузырь, не вызвала абсолютно никакого шума. Никто не возмутился смертью этих двоих. Наоборот, все держали рот на замке, как будто этих двоих никогда и не существовало.

Расквартировавшийся в Городе Двух Флагов военный легион империи [Хлыст Тора] тоже на второй день, во второй половине дня, выдвинулся и направился в сторону столицы.

Дождавшись, когда ситуация в Городе Двух Флагов стабилизируется и тщательно понаблюдав за новым посланником военного совета, Сун Фей вежливо отказался от уговоров Фрэнка Рибери подольше остаться и отправился назад в Чамборд.

Маршрут в 350-400 километров Сун Фей, с его нынешней силой, преодолевал за десять с небольшим минут.

Взглянув вниз, Сун Фей уже увидел Чамборд.

Чамборд ярко светился в сумерках, сияя разноцветными магическими сияниями, словно фантастический город из отполированного магического хрусталя. Он был таким пёстрым, что на него приятно было смотреть. А сверху ночной вид Чамборда нисколько не уступал Санкт-Петербургу прошлой ночью. Несмотря на то, что Чамборд был намного меньше, этот маленький северный город выглядел намного красивее столицы и имел бо́льшую жизненную силу.

Сун Фей скрыл своё тело и незаметно промелькнул в воздушное пространство Чамборда.

Маленький город был спокойным, как сладко спящая девушка. Всё было в норме.

Лишь население сильно увеличилось по сравнению с тем, что было день назад.

Постоялые дворы уже были забиты клиентами.

Меньше, чем через полмесяца король Чамборда женится на двух королевах. К радостному для всех в Чамборде событию повсюду уже начали готовиться. Город выглядел намного роскошнее, чем обычно. Сейчас, глубокой ночью, все равно было очень шумно, слышался гул человеческих голосов, туда-сюда слонялся большой поток людей.

Сун Фей незаметно приземлился, затесавшись в толпе, нарядился, чтобы быть уверенным, что его никто не узнает, и стал самодовольно повсюду расхаживать. Он чувствовал, как этот старинный город излучал новый блеск и жизненную силу, его переполняло ощущение успеха.

По дороге Сун Фей захаживал в придорожные ларьки, покупая немало украшений, а в самых знаменитых тавернах города заказывал отборную пищу на вынос, складывая её в магический теплоизоляционный ящик для пищи. Побродив ещё немного, Сун Фей прибыл в торговую лавку торгового союза Сороса на центральной улице.

Джессика была весьма поражена прибытием Его Величества.

— Снова прости за беспокойство. Позавчера, глубокой ночью, я у тебя поел за чужой счёт и вынудил тебя готовить еду. Сегодня я специально принёс с собой немного еды. Считай, что это мой ответ добром на добро. Я думаю, ты ещё не ела. Я ведь не помешал ведению твоего бизнеса? Сказав это, Сун Фей с улыбкой на лице поставил ящик для пищи на стол.

— Да что вы, я, наоборот, надеялась, что вы сможете каждый день приходить. Если бы узнали, что Его Величество часто чтит нас своим присутствием, то жители Чамборда непременно бы столпились у порога, хи-хи, —  Джессика постепенно оправилась от изумления и волнения, и немного пошутила.

С этими словами девушка повернулась и приказала приготовить посуду, а сама поднялась наверх, переоделась в более в официальное, плотно облегающее, платье чёрного цвета, нанесла искусный макияж, и только потом, улыбаясь, уселась напротив Сун Фея.

Джессика и раньше была красавицей, ради которой стоило покорять города, а теперь, получив тщательное воспитание и образование по бизнесу от Абрамовича, она научилась в полной мере раскрыть свою красоту и засияла так ярко, будто бриллиант, с которого, наконец-то, стёрли пыль.

Сейчас Джессика была одета в плотно облегающее официальное платье с глубоким декольте и голыми плечами, которое когда-то Его Величество от скуки спроектировал, и которое ныне получило всеобщее распространение во всём Чамборде. Белоснежная кожа особо выделялась на фоне тёмного платья. Ещё больше захватывали дух изящные ключицы и округлые обворожительные плечики. На шее висело, подаренное Сун Феем, украшение [Волшебное обманное устройство]. При виде улыбки на лице появлялась рябь в глазах от такой красоты. Казалось, что от одного лишь брошенного взгляда на девушку, можно было обжечь глаза такой ослепительной красотой.

В присутствии такой обворожительной красавицы Сун Фей ужинал с особым интересом.

На самом деле, изначально Сун Фей планировал пойти тайком подглядывать за будущей королевой Анжелой.Потому что на протяжении более года Его Величество выработал привычку, что после крупных сражений и убийств, в реальном мире он всякий раз проводил время вместе с этой кристально чистой, непорочной девушкой. Прирождённая гармония её тела была способна смыть запах смерти, витавший вокруг Сун Фея, и успокоить его.

Но, согласно традициям Чамборда, перед официальным бракосочетанием Сун Фей не мог видеться с Анжелой. Если Сун Фея при подглядывании за Анжелой обнаружит тесть Бест, который ставил аристократический этикет и устои континента выше жизни, то получится слишком некрасиво. Поэтому, поразмыслив, Его Величество отказался от этой идеи и пришёл к Джессике.

Несмотря на то, что Джессика и Анжела являлись совершенно разными типами людей, от них обеих исходила похожая аура. Болтая с этой смышлёной и очаровательной девчонкой, Сун Фей мог получить успокоение своей души после крупного сражения и убийств прошлой ночью.

И действительно, возможно, из-за ауры девушки, способной очищать мысли, а также из-за того, что Сун Фей принимал Хески и его сестру за своих друзей, он вёл себя очень непринуждённо. Все волнения об убийствах, действительно, вскоре пропали бесследно.

Сун Фей всё больше убеждался в своих догадках.

Эта ослепительной красоты девушка, несомненно, имела такую же кристально чистую душу, что и Анжела.

……

За дверью комнаты. Ярко светили лампы.

Лица четверых охранников торгового союза Сороса были взволнованными и удивлёнными.

Они снова приняли Сун Фея за неизвестного молодого любовника Джессики.

Кто бы мог подумать, что пройдёт ночь, и этот “любовничек”, явившийся позавчера вместе с Хески к молодой хозяйке, неожиданно снова так безрассудно здесь появится. Неужели этот парень, действительно не знает, что наша хозяйка — запретный плод, принадлежащий королю Чамборда? Пусть даже ты — и преподаватель Чамбордского университета войны и мира и занимаешь весьма почётное положение, тебе все равно далеко до нашего короля Чамборда. И ты посмел так безрассудно посягнуть на святое короля Чамборда. Неужто все преподаватели университета так презирают смерть?

Четверо довольно неслабых охранников стояли по углам с горестным выражением лица.

Они являлись людьми с весьма богатым жизненным опытом, имели прозорливый взгляд и видели, что обычно красивая хозяйка вела себя строго с мужчинами, но из-за какого-то одурманивающего средства она к этому “любовничку” испытывала глубокую симпатию и специально ради того, чтобы поесть с ним, нарядилась в новый наряд и накрасилась. Сразу становилось понятно, что открытое “прелюбодейство” между двумя людьми невозможно будет скрыть.

А это ничем хорошим не сулило.

Они подумали, что если в будущем король Чамборда обо всём узнает, то он сильно разгневается, а тогда неприятности будут ждать не только этого любовника, но и их четверых. С них заживо снимут кожу.

Но четверо человек не посмели предупреждать красивую хозяйку.

Прислуживая всё это время Джессике, они уже усвоили характер красивой хозяйки. С виду она казалась вежливой и дружелюбной, но, если она уже что-то решила сделать, то даже такая личность, как начальник Абрамович, не мог заставить её изменить решение. Бесполезно было ей что-то говорить. К тому же, этот любовник тоже занимал высокое положение, являлся преподавателем учреждённого королём Чамборда университета войны и мира, был намного сильнее их четверых. Они бы с ним не справились.

Так как же поступить?

Четверо охранников испытывали душевные муки и страх.

— Об этом необходимо доложить как можно быстрее начальнику Абрамовичу, а иначе, если так и будет продолжаться дальше, случится беда…Безвыходная ситуация. Пусть господин пришлёт мастера, который по-тихому ликвидирует этого любовника.

Час спустя.

Видя, как довольная Джессика провожала “любовничка”, один охранник, наконец-то, принял решение.

……

Покинув Джессику, Сун Фей тихо взлетел ввысь и полетел к [Пяти небесным клинкам]. Торрес и остальные закалялись в [Небесном городе] уже один день и две ночи. Интересно, прорвался ли кто-то на следующий уровень.

Проносясь над Пиком Золотого Льва, Сун Фей ощутил внизу собрание нескольких удивительных аур, о чём-то подумал, превратился в блик и приземлился на Пик Льва.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть