↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Слава Королю
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 516. Два человека, два чувства

»

Этот удивительный клиент, которому на вид было 8-9 лет, прибыл в таверну три дня назад.

Сначала Скола и остальные присутствующие полагали, что, возможно, это был ребёнок, которого потеряли невнимательные родители, и этот милый, ангельской внешности, мальчик нетвёрдой походкой набрёл на таверну. Однако, кто бы мог подумать, что всё обстояло далеко не так. Этот мальчик был хорошо осведомлен о всем, что находилось в таверне, без всякой трусливости он кинул десять с небольшим золотых монет, и во весь голос позвал прислугу подать ему алкоголь, будто являлся здешним завсегдатаем. Он заказал самый лучший ром.

Поначалу все присутствующие, вместе со Сколой, убеждали этого необычайно милого малыша не пьянствовать. Кто же знал, что этот мальчик, наоборот, окажется настолько дерзким, что никто не посмеет его задирать. А когда он выпил на одном дыхании 40 больших стаканов рома, то люди поняли, что это был удивительный мальчик, и больше не стали его переубеждать.

Никто не знал, что этот малыш мог, на самым деле, вытворить.

В течение трёх дней мальчик ничего не ел, а только пил алкоголь, подчистую опустошая, одну за другой, дубовые винные бочки. Сколько бы он ни пил, ему всё не хватало. К настоящему моменту малыш находился слегка под хмелем. Нежное личико приняло тёмно-красный цвет и казалось невероятно очаровательным. Малыша так и хотелось взять и потискать.

Но сейчас уже никто бы не посмел принимать его за ребёнка. За эти три дня уже несколько сотен здоровых мужчин соревновались с ним, кто кого перепьёт, и, в итоге, теряли сознание. Многие даже просто приходили сюда, чтобы посмотреть на этого удивительного мальчика, способного столько выпивать.

— Рома…живей, живей, живей, принеси мне рома, ха-ха-ха, так весело, ха-ха-ха, как же хорошо! — мальчик с воодушевлением постучал по столу. Перед ним лежали 16 здоровых мужчин, которые соревновались с ним и, в итоге, потеряли сознание.

— Эм…мисс, принести ему ещё рома? Мне кажется, это зверь в человечьем обличии. Кто ещё способен выпить столько алкоголя, — Скола стоял за барной стойкой и запрашивал указаний у красивой хозяйки Джессики. У него было немного неспокойно на душе. Он проработал в Плюще уже 10 лет, повидал немало храбрецов с поразительной способностью выпивать, но никто в этой способности абсолютно не мог сравниться с тем удивительным мальчиком.

— Принеси. Захочет ещё – принеси, — на лице Джессики появилась обольстительная улыбка.

— Хорошо, — заметив улыбку красивой хозяйки, Скола, этот “лобби менеджер”, ощутил необычную бодрость духа и подозвал товарища, вместе с которым притащил 108-ю дубовую бочку и поставил её на стол мальчика.

Возле барной стойки.

Очаровательные глаза Джессики пристально следили за пившим из дубовой винной бочки мальчиком. Она, в самом деле, была поражена.

Но одним из правил торгового союза Сороса было следить за, привлекавшими к себе внимание, странными людьми. Джессика являлась хрупкой девушкой из трущоб. Так как её старший брат Хески познакомился с господином Александром, то ей выдалась редкая возможность стать известной юной управляющей филиала торгового союза в Городе Двух Флагов. В последние дни управляющий Абрамович лично давал ей указания и занимался её подготовкой. Она услышала немало удивительных историй, её кругозор сильно расширился. Абрамович лично дал указания насчёт этого мальчика: что бы тот ни попросил, нужно всячески ему содействовать. Джессика дала распоряжение прислуге подать алкоголь, и в то же время внимательно и с любопытством следила за тем мальчиком.

По правде говоря, то, что произошло в последние дни, для Джессики было, словно сон.

Она никогда и не думала, что ей подвернётся такая удача, и она познакомится с легендарным в городе богом войны – господином Александром. Несмотря на то, что в тот вечер господин не раскрыл свою истинную личность, однако, этот тепло улыбавшийся, красивый юноша уже произвел на Джессику глубокое впечатление и вызывал немалую симпатию. Впоследствии через Хески она узнала, что, оказывается, тот незакомплексованный юноша являлся легендарной опорой Города Двух Флагов – господином Александром. Эта хрупкая девушка, выросшая в трущобах, просто не могла поверить в эту правду.

Но из-за этой правды Джессика невольно погрузилась в печаль. Чувства молодой девушки всегда самые прекрасные и трогательные. Джессика только и чувствовала, как расстояние между ней и тем незаурядным, незакомплексованным юношей сильно увеличилось.

Похоже, всё в дальнейшем образуется само собой.

После того, как она получила благосклонность господина Александра, и её старший брат стал телохранителем господина, приглашение от торгового союза Сороса для проницательной Джессики не стало чем-то сокровенным. В хмуром настроении внезапно появился проблеск надежды. Джессика с удовольствием приняла приглашение от торгового союза Сороса. Девушка не искала денег, славы или власти, а лишь надеялась, что после её упорных стараний расстояние между ней и тем юным господином хоть немного сократится.

В течение последних дней под руководством Абрамовича, этого мудрого человека, проницательная Джессика усердно расширяла свой кругозор.

Наблюдение за этим удивительным мальчиком являлось одним из заданий, которые поручил ей Абрамович.

Солнце должно было вот-вот сесть, на улице стало холодать.

Клиентов в таверне постепенно становилось всё меньше и меньше. Рабочий день уже почти закончился. Так как ночью в Городе Двух Флагов до сих пор проводился комендантский час, то таверна по вечерам не работала. Судя по опыту прошлых трёх дней, этот выпивавший навеселе малыш непременно пойдёт отдыхать в номер, предоставляемый таверной, после чего днём снова будет соревноваться со здоровяками, кто кого перепьёт.

Прислуга начала готовиться к закрытию.

Как раз в это время вдалеке, где находилась городская резиденция, внезапно раздался резкий грохот. Оттуда непрерывно доносились яростные рыки, как будто там происходило сражение между мастерами.

Тут же все присутствующие, перепугавшись, посмотрели вдаль в сторону резиденции.

Кто, в конце концов, сейчас посмел учинять беспорядки в городе? Следовало иметь ввиду, что теперь резиденция начальника города являлась временным штабом [Легиона волчьих зубов], а также второй путевой резиденцией господина Александра. Там была очень строгая охрана. Что же за бесстрашный человек удумал там устраивать беспорядок? Неужели подлые песчаные дьяволы Аякса спрятались в городе и нанесли внезапную атаку?

Джессика тоже была крайне изумлена. Подняв глаза, она увидела, как вдалеке, где находилась резиденция, в небе замерцали разноцветные энергетические сияния, что явно говорило о бурном сражении.

— Вкусный алкоголь, хе-хе, эти несколько дней прошли шикарно…Это так здорово, когда никто не беспокоит тебя…Э? Что за шум, кто-то сражается? Этот поток энергии кажется знакомым…Э? Беда, нехорошо, про выпивку запомнил, а про другое важное дело забыл! — ощутив вдалеке знакомую ауру, шатавшийся, подвыпивший и облизывающий губы малыш вдруг испустил взглядом удивительный блеск. Разум тут же прояснился. Он что-то осознал, мгновенно изменился в лице и больше не обращал внимания на алкоголь. Его тело мелькнуло и со свистом устремилось непосредственно в небо, стремительно летя к городской резиденции.

Грохот!

Мальчик так поспешно ушёл, что оставил непосредственно в толстой каменной стене дыру человеческой формы. Маленькое тельце подняло сильный ветер, сопоставимый с разрушительным ураганом, сорвав крыши с нескольких каменных домов.

У ещё не ушедших клиентов Плюща и Джессики просто челюсть отвисла от увиденной сцены.

— Мо…мощно! — Скола сглотнул слюни и невольно произнёс такую фразу.

Никто и представить себе не мог, что этот удивительный маленький пьяница окажется таким крутым. Розовое тельце оставило в самой стене отчётливую дыру человеческой формы, как будто это было художественное произведение умельца, которого специально пригласили, чтобы он такое сотворил. Скола повернулся, посмотрев на красивую хозяйку. Теперь ему только и оставалось, что преклониться пред кругозором этой девушки, которая была младше его. Неудивительно, что красивая хозяйка постоянно с особым почётом относилась к этому малышу. Оказывается, она уже давно разглядела, каким уникальным являлся этот малыш.

А Джессика теперь преклонялась пред кругозором Абрамовича, который, в самом деле, являлся великим человеком, привыкшим видеть различные странные вещи. Он с первого взгляда разглядел, что малыш имел знатное происхождение, поэтому настойчиво просил Джессику добросовестно обслуживать того мальчика, несмотря ни на что. Абрамович доставил более половины складских запасов первосортного рома из торгового союза Сороса в Плющ.

— Только непонятно, этот мальчик — враг или друг? Он такой суровый, неужто враг господина Александра? Тогда плохо дело…Нет, господин Александр – бог войны в Городе Двух Флагов. Он обладает небывалой мощью, никакие боги не способны ему помешать. Этот мальчик тоже силён, но и он — не соперник господину. Хм, но этот мальчик такой милый, он просто не может быть плохим человеком. Должно быть, это, всё-таки, друг господина?

Джессика испытывала эмоциональный хаос, бросаясь от одной мысли к другой, и глупо смотрела в сторону городской резиденции.

……

В то же время.

В заброшенном дворе дома, в трущобах Города Двух Флагов.

В этом время, сидевший на вырезанном магическом круге и залечивавший с закрытыми глазами раны [Гималайский отшельник] в красном одеянии, внезапно что-то ощутил и невольно изменился в лице. Сердце бешено заколотилось, он пришёл в ярость:

— Это…Дони?! Чёрт, эта бездарная сволочь опять накликала беду на свою голову. Он собирается навлечь гнев короля Чамборда? В самом деле, ему надоело жить. И как у меня появился такой…Нет, нужно поспешно его вернуть. Король Чамборда — могущественная фигура, а потому он непременно оставил в городе каких-нибудь преемников. Нужно немедленно покинуть город, а не то всё плохо кончится.

Вспомнив прошлые события, [Гималайский отшельник] весь покрылся холодным потом. Его уже и так сильно избил Сун Фей, что теперь он испытывал страх перед королём Чамборда. Он перестал лечиться и не обращал внимания на то, чтобы скрыть свои следы, пламя с грохотом покрыло всё его тело. Он превратился в блик и устремился в сторону городской резиденции, спеша срочно вернуть Дони и покинуть с ним город до того, как вернётся король Чамборда.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть