К счастью, контроль был потерян всего лишь на несколько мгновений.
Как только его ноги оторвались от земли, боевой навык варваа позволил Сун Фею вновь обрести контроль над своим телом. В пояснице его Величества обнаружилась сила, тело содрогнулось, моментально рассеялась не имеющая очертаний мощь. Непревзойденная телесная сила варвара проявилась полностью, под действием жестокой ударной волны был найден баланс. Раздался грохот, и обе ноги опустились на землю.
К-р-а-к!
Мелькнул оранжевый свет, и за ним последовало огромное давление.
Мечи Сун Фея, по-прежнему, располагались горизонтально, ноги, как волшебные острые копья, были воткнуты в землю. Отлетев назад под действием [Песка гнева], он расколол крепкий, светло-желтый камень, на земле образовались трещины.
К этому времени суббожественное оружие снова из потока света превратилось в песчинку, размером с кулак, и приблизилось к месту скрещения мечей. Бешено мелькало оранжевое пламя, оно содрогалось в очень четком ритме. С каждой вспышкой моментально освобождалась мощная, страшная, подобная гневу неба сила, оказывавшая давление.
Под действием ужасной силы Сун Фей отступал назад.
Обе стороны топтались на месте.
— Ха-ха-ха, весело! Разойдись!!! — Сун Фей яростно ревел.
Мышцы на сжимающих мечи руках вздымались, как горы, вздулись вены, из его глаз шел яркий серебристый свет, охватывающий все его тело. Руки дрогнули, [Сказочный меч] и [Племенной страж] выдвинулись наружу. Было видно, как на покрытом письменами мира Диабло лезвии меча появились удивительные изгибы, казалось, через мгновение оно сломается. Но в следующую секунду раздался легкий звук, письмена на мече загорелись вдруг кровавым светом.
Раздался грохот, суббожественное оружие [Песок гнева] выпало.
При виде этой сцены по площади пронесся звук втягиваемого воздуха. Даже на лицах уже победивших и взошедших на алтарь мастеров появилось удивленное выражение, они уже не были столь спокойны.
— Неужели мечи правителя Чамбодра тоже относятся к суббожественному оружию? Они выдержали удар [Песка гнева] и не рассыпались, его броня заставляет себя чувствовать ничтожным перед лицом сильнейшего, она столь же удивительна, как сохранившиеся с незапамятных времен магические доспехи.
— Нет, это не суббожественное оружие, а какое-то необычное снаряжение, оно не относится к энергетическому. Тем не менее, оно в состоянии сдерживать его, что же это?
— Хм? Видимо, принц Аякса еще не освоил технику правильного использования [Песка гнева], его сила слишком мала, поэтому он не может уничтожить правителя Чамборда.
— Уму непостижимо, правитель Чамборда владеет столь могучей физической силой, она значительно превосходит силу тела и духа полного лунного уровня. Такой молодой, как же он этого добился?
Глаза силачей сверкали, в них отражались смешанные чувства.
Они понимали, что в только что произошедшей дуэли полностью обнаружилась ужасающая сила Сун Фея. Он был таким молодым, но уже превзошел уровень, к которому они с помощью тяжелых усилий стремились половину жизни. В эту секунду блеск силачей померк. Они наблюдали за возвышением нового, абсолютного таланта. Конечно, они были не в восторге от этого, но невольно признавали, что потом в качестве гостей будут разъяснять будущим бродячим поэтам, как слагать песни, воспевающие правителя Чамборда.
— Как это возможно? — Дони и [Гималайский отшельник] лишились дара речи, в глазах их было изумление, как будто среди белого дня они увидели привидение. Они полностью потеряли контроль над собой.
— А-а-а, и-и-и! — Вертонген поднял голову и сплюнул кровь, как будто был тяжело ранен. Он получил обратный удар страшной силы Сун Фея. Все-таки, он пользовался [Песком гнева] всего несколько дней и пока не мог полностью контролировать это, способное усмирять государства, сокровище императорского двора Аякса.
— Очевидно, последние [Магические ворота] должны принадлежать мне, – Сун Фей громко рассмеялся, он выглядел очень внушительно. В уголках его рта из-за недавних многочисленных ударов мощной силы [Песка гнева] выступила кровь. Но такие раны для Сун Фея были как укус блохи сквозь сапог, они не доставляли ему никакого беспокойства.
— Еще раз, быстрее, полностью задействуйте [Песок гнева], убейте его!
В это время и [Гималайский отшельник], и [Дони] были напуганы до предела. То, что кто-то, опираясь на физическую силу, мог противостоять суббожественному оружию, выходило за рамки их воображения. Эта ужасная новость заставляла их задыхаться. Сейчас вопрос о [Магических воротах] отошел на второй план. Гималаи завязали вражду с правителем Чамборда, если он будет продвигаться вперед такими же темпами, то для жителей Гималаев это обернется страшными бедствиями.
[Гималайский отшельник] поставил на кон все. Его руки опустились на спину Вертонгена, в его тело рекой хлынула мощная энергия по системе огня, что помогло принцу Аякса усмирить, постепенно вышедший из-под контроля под действием мечей Сун Фея, [Песок гнева].
Вжик!!
Заработало суббожественное оружие, странная ударная волна вновь поразила барабанные перепонки людей.
Получив энергию учителя, Вертонген справился с ранами на своем теле, задействовал [Песок гнева]. Тот превратился в слепящий поток оранжевого света, в небе появились беспорядочные лучи света, очень загадочные, за ними было невозможно уследить. Они направились в сторону Сун Фея, чтобы убить его.
В этом приеме содержались некоторые смутные намеки на методы системы земли, очень загадочные и трудно выразимые. Пламя было таким же тяжелым, как земля, оно стало в несколько раз сильнее, чем тот простой, световой убийственный поток. В небе оно образовало световую сеть, все силачи на площади стремились увернуться от сети. Они спрятались вдалеке, как будто бежали от ядовитой змеи. Силачи смертельно боялись попасть в эту сеть, которая превратила бы их в порошок.
Сун Фей не испугался.
После недавнего первого удара его Величество полностью рассеял угрожающую силу [Песка гнева]. Он также увидел, что Вертонген совсем не способен управлять этим загадочным оружием. Действия [Гималайского отшельника] и его людей для Сун Фея выглядели предсмертной агонией.
— Хорошо, я заставлю вас бросить эту идею… [Смертельный вихрь]!
В руках он сжимал [Сказочный меч] и [Племенной страж], циркулирующие в его теле силы достигли пика. Тело произвело естественную реакцию, стойка [Смертельный вихрь] была выполнена.
В этот момент произошло то, о чем даже сам Сун Фей и подумать не мог. Раньше столкновение с [Песком гнева] привело к тому, что в комплекте мечей [Ребенок Бул-Катоса] произошли некоторые изменения. Выпуклые узоры на лезвии меча, как будто их подсветили, стали излучать огромные письмена, они то возникали, то исчезали в небе, быстро образовав цепи букв. Они серебристым драконом окутали световой поток лезвий мечей, образовавшийся из неистощимой энергии меча [Смертельного вихря], обнаружив безграничную силу.
В небе блеснул поток оранжевого света, его лучи образовали огромную сеть, которая с огромной скоростью стала накрывать серебристого дракона Сун Фея длиной в несколько сот метров.
В следующий миг дракон поднял голову и издал яростный хриплый крик.
Две сети сплелись вместе.
Никто не успел высказать свои предположения. Сеть из лучей оранжевого света продержалась совсем недолго, затем, как покрывало на теле невинной девушки, которое не может дать своей хозяйке никакой защиты и безопасности, превратилась в клочья в когтях великана. Цепочки, образованные из темно-красных магических письмен на теле серебристого дракона из энергии меча, как будто ожили и, неся в себе величие настоящего дракона, опустились вниз.
Одно стремительное пикирующее движение, как будто бы божество спустилось на землю, и огромный серебристый световой дракон вновь распался на бесчисленное множество огромных серебристых мечей. Огромная река энергии меча, беспредельно острая, она неутомимо принялась рубить все вокруг.
Блям-блям-блям!
Беспрерывно доносилось звонкое, в то же время страшное, лязганье лезвий рубящих мечей.
Летели оранжевые каменные опилки, вся площадь, казалось, была готова обрушиться в момент. На земле постоянно возникали удивительные следы от ударов мечом; энергия меча образовала огромный, напоминающий настоящий, серебристый меч. Сметая все на своем пути, он прорубал путь к окутанным оранжевой световой завесой Вертонгену и его товарищам.
Ударив по световой завесе, серебристые иллюзорные мечи подняли сноп слепящих искр.
При виде этой сцены люди на площади смертельно побледнели. Их как будто ударило огромным молотком, они были ужасно напуганы. Правитель Чамборда владел такими чудодейственными техниками владения внутренней энергией. Иллюзорные серебристые мечи были как настоящие. Световой серебристый дракон, казалось, обладал волшебной силой настоящего магического дракона, он мог сдерживать любую энергию и магическую силу.
Бах!
Распространилась последняя ударная взрывная волна.
В безумной битве была поставлена точка.
Все подняли головы.
Неизвестно когда иллюзорные серебристые мечи за спиной Сун Фея превратились в два огромных белых крыла, которые медленно раскрылись. Подобно божеству, он парил на расстоянии двадцати с лишним метров над землей. В этот момент он, одетый в прекрасные доспехи [Демоническая клетка Бул-Катоса], был похож на бога, спустившегося в мир. Эта сцена прочно отпечаталась в душах людей; они никогда не могли этого забыть.
На лице Сун Фея играла улыбка. Он пощупал воздух рукой, тень энергии меча, покрывавшей небо, рассеялась. Каменные опилки понемногу пропали. Четыре серебристых воображаемых меча длиной около трех метров, по-прежнему, висели в воздухе в наклоненном состоянии. Лезвия мечей находились на расстоянии меньше ширины пальца от голов Вертонгена, [Гималайского отшельника], Мердока и Дони.
Победитель определился.
Результат оказался неожиданным.
Световая завеса, созданная суббожественным оружием [Песок гнева], в итоге, была решительно разрублена [Смертельным вихрем].