↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Принцесса-доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 196. Родила. Как она

»

Сяо Тяньяо знал, что Линь Чуцзю всегда очень сосредоточена, когда спасает пациента, и очень ненавидит, когда её беспокоят. Поэтому в этот раз он не отвлекал её. Он тихо сидел позади толпы и наблюдал, как Линь Чуцзю ходит из палаты для родов и назад.

Серьёзное выражение на лице женщины было очень красиво. Несомненно, в данный момент в глазах Сяо Тяньяо Линь Чуцзю была самой прекрасной женщиной на свете.

Линь Чуцзю время от времени выходила из палаты для родов. Поэтому видя, что мешок для крови наполнился, она заменила его на пустой. Линь Чуцзю взяла мешок и повернулась, но тут она увидела в толпе Сяо Тяньяо.

Линь Чуцзю остановилась и вспомнила, что Сяо Тяньяо погнался за ней, а потом вернулся. В этот момент Линь Чуцзю почувствовала себя не просто неуютно, ей стало не по себе. Линь Чуцзю не выразила своего недовольства. Однако она не могла не поднять бровь и не произнести:

— Ванъе.

Её голос звучал негромко, но она полагала, что Сяо Тяньяо её слышал.

Сяо Тяньяо не заговорил, он только указал пальцем на Линь Чуцзю:

— Тебе конец.

Он запишет этот долг на её счёт и постепенно заставит её заплатить.

Линь Чуцзю не почувствовала угрозы. Она высоко подняла голову и посмотрела на него с вызовом. Затем устремилась в палату, держа мешок крови.

Внутри Линь Чуцзю не отдыхала. Она сразу же перелила кровь беременной женщине. И в то же время поменяла пустую бутылку капельницы.

Кесарево сечение — несложная операция. Но теперь, когда она была одна, ей некогда было думать, как сильно разозлился Сяо Тяньяо, или что он с ней сделает потом.

Проверив состояние беременной женщины, Линь Чуцзю почувствовала некоторое облегчение. Затем она вышла за дверь подождать второй мешок крови.

Беременная женщина потеряла много крови, но она не решалась выжимать слишком много из Мо Цинфэна.

Забрав 600 мл крови, она сразу же остановилась. Линь Чуцзю приказала слугам дать Мо Цинфэну еды, питательной для его крови.

— Моя сестра в порядке?

600 мл крови показались организму Мо Цинфэна пустяком, но его лицо было бледным.

— Ей лучше.

Хотя она все ещё была в тяжелом состоянии, по крайней мере, были признаки улучшения.

— Почему я не слышу её голос? И что с ребёнком? — взволнованно спросил Мо Цинфэн.

Хотя он никогда не присутствовал на родах, но он слышал от очевидцев, что роженицы кричат от боли.

— Она сейчас без сознания. У неё нет сил кричать от боли. Ребёнок скоро появится. Так что не волнуйтесь слишком сильно. Просто ждите здесь, — коротко объяснила Линь Чуцзю.

Дав ему ответ, Линь Чуцзю вернулась в палату.

Теперь, когда у неё было достаточно крови, все было готово. Линь Чуцзю надела хирургические перчатки и сделала надрез.

Под пупком женщины был сделан большой разрез шириной в палец.

Линь Чуцзю не была ни акушеркой, ни гинекологом. Но когда она работала в скорой помощи, то встречала женщин, которые рожали в чрезвычайных обстоятельствах. Поэтому Линь Чуцзю знала, как делать кесарево сечение.

Состояние беременной женщины было очень тяжелым. Ребёнку было всего семь месяцев. Поэтому Линь Чуцзю сразу приготовила предметы первой помощи для ребёнка. Однако когда она вытащила ребёнка, то обнаружила, что он не нуждается в первой помощи. Ребёнка даже не нужно было класть в инкубатор.

Линь Чуцзю перерезала пуповину и вдохнула воздух в рот ребенку. В следующее мгновение раздался плач здорового ребенка:

— Уааа, Уааа…

— Ребенок, старшая мисс родила ребенка, — у дверей старушка закричала от радости.

— Моя старшая сестра родила, я теперь дядя! — Мо Цинфэн невольно рассмеялся и подпрыгнул от радости.

— А что моя сестра? Как моя сестра? — крикнул он из-за дверей, но не решился войти.

Линь Чуцзю хотела бы ему ответить, но ей было некогда. Она хотела перепроверить состояние ребенка, затем ей нужно было также зашить рану женщины. Она была сейчас очень занята…

Ребенок был всего лишь семи месяцев, но он был очень здоровенький. Его голос раздавался очень звонко. Когда медицинская система дала ей результат, она обнаружила, что ребенок действительно был все опасностей. Его состояние ничем не отличалось от состояния доношенного ребенка.

— Это странно. Он так долго оставался в утробе без околоплодной жидкости, как же он может быть совершенно здоров?

Линь Чуцзю попыталась проверить состояние ребенка еще раз. Однако, чем больше она проверяла, тем более странным она это находила. Но, вообще-то…

Это было хорошо. Линь Чуцзю больше не думала об этой проблеме. Она положила ребенка в сторонку, затем тут же промыла и зашила живот женщины.

Однако состояние женщины ухудшилось. После того как ребенка вынули, ее тело как будто лишилось всей жизни.

— Как это возможно? Ребенок очень здоровый. Но она все слабеет и слабеет.

Выражение лица Линь Чуцзю сильно изменилось. В это время ей ничего не оставалось, кроме как вынести сначала ребенка и попросить их позаботиться о нем:

— Кто-нибудь, идите сюда, позаботьтесь о ребенке.

— Я, я о нем позабочусь, — старушка протянула руки и торопливо спросила. -Доктор, как наша старшая мисс?

— Что ваша старшая мисс ела во время беременности? Ребенок был всего семи месяцев, но очень здоровый. Тогда как она находится в критическом состоянии. Я не могу гарантировать на этот раз, что она выживет, — к этому моменту Линь Чуцзю не решалась обещать, что спасет жизнь дамы.

— Моя старшая сестра, она…

Выражение лица Мо Цинфэна изменилось, но он не знал, что сказать. Потом он вдруг услышал, что сказала старая женщина:

— Как только старшая мисс узнала, что не сможет сохранить ребенка, она начала есть семена киновари. Позже ее ребенок был спасен, но она не перестала их есть. В результате за последние месяцы ее тело становилось все слабее и слабее. И организм спровоцировал преждевременные роды. Доктор, я умоляю вас, спасите старшую мисс.

Старушка встала на колени вместе с ребенком. Когда Линь Чуцзю услышала про зерна киновари, то была весьма озадачена, поэтому переспросила. Мо Цинфэн ответил ей:

— Зерна киновари принимают беременные женщины, чтобы сохранить ребенка в утробе. Но чтобы ребенок мог выжить, он вытягивает все питательные вещества из тела матери. Не оставляя матери шанса выжить после родов. Почему моя старшая сестра так глупа? Ради ребенка того негодяя она пожертвовала своей жизнью? Разве он того стоит? — сказал Мо Цинфэн и заплакал…

Существует такое жестокое лекарство?

Как только Линь Чуцзю это услышала, она сразу поняла, что женщина действительно была в большой опасности. Она должна действовать как можно быстрее. Иначе, женщина правда умрет.

Судя по ситуации, если дама умрет, Мо Цинфэн не будет винить ее. Но Линь Чуцзю не могла закрыть глаза на свою ответственность, как врача. Она не могла сдаваться, пока ее пациент не будет объявлен умершим.

Она робкая, эгоистичная, и у нее еще множество дурных черт. Но пока пациент дышит, она будет за него ответственна. Поэтому в итоге она не хотела сдаваться.

Пока женщина не умрет, я не перестану лечить ее.

Все три пакета крови были использованы. Поэтому Линь Чуцзю спросила Мо Цинфэна:

— Я хочу сделать вашей сестре еще одно переливание. Вы это выдержите?

— Выдержу, если это сможет спасти мою сестру, я готов дать столько крови, сколько вы скажете, — Мо Цинфэна протянул руку.

— Хорошо, я возьму еще два пакетика.

Из-за этого Мо Цинфэн будет испытывать слабость два дня. Но после отдыха силы к нему вернутся.

Линь Чуцзю поместила пустой пакет для крови на столе. Затем она огляделась в поисках кого-нибудь, кто смог бы помочь ей поменять пакет. Однако после того как Сяо Тяньяо заявился в комнату перед палатой для родов, она обнаружила, что здесь остались только Сяо Тяньяо, Мо Цинфэн и старушка с ребенком.

У кого она будет просить помощи, у Сяо Тяньяо?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть