↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Принцесса-доктор
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 157. Священный закон и Злые деяния

»

На рассвете торговцы начали вывозить свои деревянные тележки и один за другим занимать хорошие места на улицах. Эти торговцы продавали соевое молоко, вон тон, булочки, кашу и многое другое. Некоторые из них также продавали фрукты и овощи. Поэтому через некоторое время просторная улица оказалась заполнена народом.

И как только аромат соевого молока охватил всю улицу, появилось еще больше людей, в частности студентов. Но на этот раз эти люди науки вышли не обсуждать жизнь человека, а купить фруктов и овощей.

Сегодняшний день был похож на все другие, женщины шли по улице со своими корзинками. Люди, узнававшие друг друга, здоровались. Другие выбирали один-два фрукта, чтобы купить на свое малое количество серебра. Или покупали уцененный зеленый лук.

Несколько оборванных студентов уселись за жирным столом и завели разговор о славе своих предков. Хотя их истории были отчетливо преувеличенными, все же многие люди не покидали столицу, поэтому их глаза были полны изумления.

Время от времени раздавались смех или плач детей. Столица от всех этих звуков казалась погруженной в хаос, но на самом деле, они все подчинялись небесным законам. Обычные жители столицы привыкли к такой жизни. Потому что каждый день был таким же, как предыдущий, и мало что в городе менялось.

Однако, когда все считали, что этот день будет обычным, случилось нечто неожиданное.

— Скорей, смотрите, там много бумаг.

Никто не знал, кто внезапно крикнул это, но толпа увидела дюжину бумаг, падающих с неба, как снежные хлопья. Некоторые люди стали подпрыгивать, чтобы схватить листок.

Бумага была очень удобной вещью, но и очень дорогой. Так что большинство людей не могли себе ее позволить. На этой бумаге уже было что-то написано, так что они не могли использовать ее, чтобы еще что-то написать. Но это было не важно, потому что ее все еще можно было использовать для упаковки или как туалетную бумагу.

Так что некоторые люди старались подпрыгнуть и достать еще. Но больше бумаги им на голову не падало.

— На ней что-то написано, но что это значит, а? — брали бумажки неграмотные дети, склоняли головы и переглядывались.

— Молодой ученый, вы не взглянете и не прочитаете это нам? — мелкий уличный торговец взял листок и с уважением обратился к одному студенту.

Увидев, что множество людей смотрит на него и ждет, когда он прочитает, молодой студент, не взглянув на содержание заранее, просто прочитал его вслух с гордостью:

— Губернатор провинции Цзю Мэнь любит молоденьких девочек. Он держит множество молодых девушек в Храме Юйнань за городом. Молодая внучка правого премьер-министра пропала три года назад, но на самом деле находилась в Храме Юйнань в губернатора Цзю Мэнь, который использует ее как секс-рабыню…

Дочитав до этого места, студент понял, что он читает. И от потрясения у него выступил холодных пот. Он перестал читать и тут же отшвырнул бумагу:

— Мать честная! Это что еще за чертовщина!

Студент не заботился о потере денег, так что лишь только он оставил плату за нетронутую еду, как тут же быстро убежал.

Окружающие люди тоже заметили, что было не так, и их лица побледнели, как бумага. Листы у них в руках будто превратились в горячую картошку, потому что они поспешно их отшвырнули.

— О, мне конец, я чуть не забыл, сколько времени. Я вернусь позже.

— Это гнусное преступление, скорей, пойдем домой сейчас же.

— Я сегодня закончил с продажами, я пришлю вам ваши заказы позже, а теперь мне нужно уходить.

Будь-то торговцы или женщины с корзинками, все хватали своих детей и тут же бежали домой. Так что людная улица сразу же опустела. И бумаги остались разбросанными на земле.

Однако то же самое случилось на нескольких главных улицах столицы. И помимо этих улиц различные рестораны и постоялые дворы не стали исключениями. В особенности место, где присутствовало большинство ученых людей и студентов, так что эти улики обвинения были разбросаны повсюду.

***

Министры всех фракций просыпались всегда рано утром. И сразу на самом верху своих столов на этот раз они обнаружили несколько листов доказательств преступлений их коллег — государственных деятелей.

Административный лидер провинции Нань’Ань Виконт Ван пьет кровь девственниц в храме Таоист; губернатор провинции Цзю Мэнь держит множество молодых девушек в Храме Юйнань за городом, генерал Чжэнь зарыл трупы в подсолнуховом саду.

Сын правого премьер-министра убил студента из зависти; домоправитель левого премьер-министра убил целую семью из-за куска старинного янтаря.

Генерал Чэнь силой овладел своей золовкой и жестоко расправился с невинными людьми; генерал Лю отдал прямой приказ окружить деревню и уничтожить ее; люди генерала Чжоу в городе плакали от бедности, но его собственный дом был покрыт дорогим кирпичом и полон золота.

Люди генерала Вэна в тайне убивали обычных солдат, чтобы совершенствовать свое боевое искусство; генерал Ху, чтобы сохранить свою власть, в тайне сотрудничал с вражескими шпионами и подбросил фальшивые улики, чтобы оклеветать Шан Фэн…

Кто мог подумать, что такие доказательства всплывут и явят на свет злодеяния государственных министров.

И в дополнение к этим доказательствам ужасных преступлений были еще доказательства любовных романов. Например, принцесса Фушоу Чжан держала своих мальчиков для игр в Саду Цзинь.

Сначала, когда они прочитали список доказательств преступлений своих коллег-министров, они ему не поверили. Они подумали, что кто-то просто намеренно тащит проблемы в суд.

Но когда группа «справедливых служащих» пошла с солдатами в Храм Юйнань, они нашли тощих и измученных девушек в потайной комнате в подземелье. Так что, даже если им не хотелось верить, не поверить было невозможно.

И, кроме того, в тайной комнате было две дюжины девочек. Большинству их них было пятнадцать, но самой юной было всего восемь. И когда эти девочки увидели, что к ним приближается мужчина, то сразу задрожали от страха.

К счастью, эти «справедливые служащие» не были беспринципными. Поэтому вместо того, чтобы наслаждаться сценой, они сразу же сняли свои плащи и накрыли их. И, кроме того, подыскали им хорошее место для ночлега.

Вдобавок к Храму Юйнань, были также и отважные офицеры, которые ворвались в подсолнуховый сад генерала Чжэнь. Охранники перекопали всю территорию, на которой нашли трупы мужчин и женщин. Некоторые из них выглядели так, будто были похоронены много лет назад.

Подсолнуховый Сад был местом катастрофы, Храм Юйнань тоже не стоило посещать. Некоторые люди все еще искали бессмертия. Поэтому дальше группа страстных офицеров пошла проверить Храм Таоист. И там они нашли дюжины девушек, зарезанных ради их крови.

У этих девушек были многочисленные раны на запястьях и на теле, поэтому они все были очень бледными.

***

Когда эти грязные и бесчеловечные места были обнаружены, никто уже не решался заявлять, что бумага, внезапно упавшая с неба, была просто чепухой.

— Небеса хотят, чтобы мы открыли глаза и наказали злодеев, — старик встал на колени и склонился до земли перед дворцом.

— Мой сын! Мой сын!

— Дитя мое, мама виновата. Я не должна была продавать тебя. Я не должна была принимать те несколько серебренников.

***

Семьи жертв плакали и стояли на коленях перед Официальной Резиденцией Правительства. Надеясь, что оно будет честным и добьется правосудия для их умерших детей.

Разные студенты со всей столицы собрались и присоединились к просьбам. Они умоляли императора сурово наказать убийц.

И когда эти известные студенты Конфуция вознесли горькие мольбы, правительство больше не могло ничего сделать. Однако за час до этого, когда новости только начали распространяться по столице, император хотел прикрыть их, но не смог.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть