↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потусторонний Злой Монарх
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 161. Восемь великих мастеров

»

Цзюнь Мосе улыбнулся, как будто он вовсе не был виноват. Затем Цзюнь Мосе подал знак свои людям, которые держали вино, чтобы они занесли его. Взгляды всех присутствующих сразу же устремились на бутылки, которые двое мужчин поставили на стол.

— Что это такое? Только две бутылки? — Принц был несколько разочарован.

— Вы думаете, что этих двух банок недостаточно? — спросил Цзюнь Мосе, прищурившись, — каждая из этих бутылок стоит по одиннадцать тысяч таэлей серебра, то есть, общая стоимость двух этих бутылок — двадцать две тысячи таэлей серебра.

Старик Сонг ухмылялся:

— Я никогда не слышал, чтобы вино стоило одиннадцать тысяч! Цена этого вина больше обычной, примерно в сто раз. Так что это своего рода полная неожиданность для меня, — очевидно, что Старик Сонг сказал это с сарказмом.

— Человек с ограниченными знаниями и опытом всегда считает себя великим! Вы еще не видели всех уголков этого мира, — прямо заявил Цзюнь Мосе. — Чего же мы ждем? Давайте быстрее. Мне нужно вернуться пораньше сегодня вечером.

[Я действительно никогда не встречал такого вина, которое достойно было быть столь дорогим!]

Высокомерие юноши явно разозлило трех мужчин. Человек в черном смерил взглядом банку:

— По-моему, вино выглядит совершенно обычным. Я не думаю, что оно какое-то особенное.

— Вы не можете знать качество вина, и выбрать какое из них лучше, пока не попробуете! — холодно ответил Цзюнь Мосе.

Три гостя уселись на стулья. Оба судьи уже приняли решение. [Если эти два вина окажутся похожи, или даже, если вино молодого парня окажется немного лучше, мы все равно будем голосовать за Старика Сонга! Просто посмотрите на этого Цзюнь Мосе, он слишком высокомерен!

Более десяти тысяч таэлей серебра за одну бутылочку вина? Никто не может себе такого позволить! Таким вином можно было бы разорить государственную казну!]

— Ой? Я не знал, что здесь присутствует маленькая девочка! — Цзюнь Мосе увидел Ян Мо (1). — Ты очень красивая! Когда ты вырастешь, ты станешь очень красивой девушкой!

— Я мужчина. Я большой парень! — неистово возразил Маленький Ян Мо, перестав дергать одежду своего отца, крепко сжав кулаки, он резко посмотрел на Цзюнь Мосе своими большими круглыми глазами.

— В самом деле? Я так не думаю… Ты даже говоришь как девчонка, — Цзюнь Мосе покачал головой, и наклонился к мальчику, — возможно, тебе стоит стянуть штаны и подтвердить это.

Цзюнь Мосе явно шутил. Маленькие мальчики не могут разговаривать грубым голосом!

— Я мужчина! — Маленький мальчик крепко схватился за свой пояс, на его лице было смущение от неловкой мысли о снятии штанов, чтобы подтвердить свою мужественность.

— Может быть, ты мужчина… — Цзюнь Мосе злобно улыбнулся, — но ты по-прежнему выглядишь как маленькая девчачья его версия, — он сказал, указывая на принца.

— Я мужчина! — крикнул парень резким голосом, — а похож я на него, потому что он мой отец!

— Ха-ха-ха… — абсолютно все одновременно засмеялись.

Цзюнь Мосе почесал затылок и продолжил:

— Хорошо, я больше так не буду, давай я просто поверю, что ты мужчина, хорошо?

— Ну, хорошо… — Маленький мальчик не понял слов Цзюнь Мосе, поэтому он приблизился к нему и прошептал ему на ухо, — если ты мне не веришь… тогда я сниму штаны и покажу тебе…

Цзюнь Мосе остался ошеломленным и… побежденным! Хотя мальчик прошептал это на ухо Цзюнь Мосе, все, очевидно, услышали, что он сказал. Мужчины, присутствовавшие в магазине, были экспертами, и их чувства были чрезвычайно острыми, в том числе и слух. Поэтому даже если бы мальчик прошептал это еще тише, все они все равно услышали бы те слова очень четко. Все снова разразились смехом, и атмосфера в комнате внезапно стала спокойной.

Цзюнь Мосе незаметно для всех улыбнулся… Наемный убийца был достаточно опытным, чтобы понять, что лучше проводить конкурс в спокойствии, поскольку такая атмосфера помогает поддерживать порядок.

[Этот парень определенно станет кем-то великим когда-нибудь!]

Понимая, что у малыша было много запала внутри, Цзюнь Мосе решил оставить ребенка в покое… для своего же блага.

Старик Сонг сходил в дальнюю комнату и принес в руках две бутылки. Толстый слой пыли на бутылках говорил о том, что эти бутылки уже давно ожидали своего времени в хранилище.

— Поскольку ты принес только две бутылки с вином, я взял тоже две, ради справедливости.

Старик Сонг очень гордился этими бутылками вина. Молодым он много объездил гор и лесов, чтобы добыть ингредиенты для этого вина, а затем сделал его, используя все свои умения и навыки.

— Это вино двадцати восьмилетней выдержки. Я побывал на снежных склонах горы, в ледниках, реках, озерах, лесах… Я провел пять лет, путешествуя по миру, чтобы найти подходящие материалы для этого вина, во времена своей молодости.

На лице Старика Сонга отражался намек на грусть:

— Эти две банки являются последними, оставшимися образцами моего прекрасного творения.

Его слова вызвали большой интерес в сердцах Одинокого Сокола и принца.

— Вы путешествовали по миру пять лет, чтобы найти правильные ингредиенты для приготовления вина?..— Одинокий Сокол покачал головой, — это звучит немного искусственно для меня! Но этот факт сам по себе делает этот вино достойным величия!

— Достойным… — старик Сонг странно улыбнулся, казалось, слова Одиногоко Сокола его немного задели. — Это вино — лучшее вино, которое я когда-либо делал… Оно лучшее во всем мире!

— Что ж… Вино второсортное, но ваша самоотверженность достойна похвалы, — Цзюнь Мосе даже захлопал. — Однако самоотверженность не является синонимом успеха. Качество вина не определяется усилиями, которые прилагались для его создания.

Трое мужчин сразу же посмотрели на Цзюнь Мосе. Было очевидно, что его слова снова оскорбили их.

[Самоотверженность не является синонимом успеха? Ладно, может быть, это вино не лучшее в мире, но что он имеет в виду? Подразумевает ли он то, что судьи могут быть предвзятыми?]

Одинокий Сокол холодно посмотрел на Цзюнь Мосе. Паренек, который ему понравился, теперь всех раздражал.

[Сейчас он запел совершенно по-другому. И кажется, что он поставил под сомнение мою способность судить?]

Он не мог не спросить ледяным тоном:

— Молодой человек, что ты имеешь в виду?.. Самоотверженность не имеет значения? Основываясь на всех историях успеха из прошлого, можешь вспомнить хотя бы одну, где человеку удалось добиться чего-то великого без настойчивости?

— Самоотверженность важна, но все зависит от величины этой приверженности…. И того, достойна ли цель этой самоотверженности! — заявил бесстрашно Цзюнь Мосе. — Самоотверженность открывает путь к успеху, и ею всегда следует восхищаться, но если ты посвятишь себя чему-то безнадежному, то ты не более чем дурак! И да, у всех успешных людей в мире всегда было что-то одно общее — настойчивость! Как только они определили цель, они никогда не отступали он нее, и очень много работали над созданием чего-то великого, поэтому их истории служат примером для всех нас. Например, учредитель империи Тянсян, Ян Кай Тянь, работал над повышением своего Суань Ци — все об этом знали! Значит, ты прав! Но на пике есть несколько других мастеров, но они никогда не доходили до вершины, как Император!

— Мастера в этом мире? Что ты знаешь о них? — слова Цзюнь Мосе, наконец-то, снова стали интересны Одинокому Соколу.

— Мир признает только восемь великих мастеров. Первый — неприкасаемый, Юн Би Чен. Поговаривают, что с ним всегда на его стороне Суань Зверь девятого уровня. Говорят, что он достиг пика Духа Суань несколько лет назад! О нем говорят, что он может перевернуть весь мир вверх дном.

— Да… — Одинокий Сокол кивнул.

Его Королевское Высочество и Старик Сонг также слышали об этом человеке и знали, на что он способен. Юн Би Чен был практически легендой! Бессмертной легендой!

— Второй не такой сильный, но он по-прежнему является легендой, благодаря собственным заслугам — Ли Ю Тянь! Люди говорят, что он безразличен ко всему и действует только в соответствии своим фантазиям… Но его Суань Ци на пике мира, и я считаю, что никто не может подвергнуть сомнению этот факт! Третий — это повелитель города Серебряной Метели — Хань Фэн Сюэ, — в тот момент, когда Цзюнь Мосе упомянул его имя, волна эмоций прокатилась по лицу Одинокого Сокола.

— Четвертый — Мо Вэнь Тянь! — глазами Цзюнь Мосе постоянно наблюдал за всеобщей реакцией на каждого перечисленного человека. — Этот мастер, как говорят, принадлежит империи Тянсян.

— Пятый — это хладнокровный Ли У Бэй.

Шестой — великий ученый из империи Шэнь Цы. Говорят, что он заклятый враг Мо Вэнь Тянь, и что они сделают что угодно, чтобы убить друг друга! Этот человек, Ши Чан Сяо, по слухам сейчас также находится в городе Тянсян! — Цзюнь Мосе холодно улыбнулся.

— Седьмой великий мастер выбрал навечное уединенное проживание, его имя — Мэн Хун Чен.

— Что касается восьмого, да… — Цзюнь Мосе спокойно улыбнулся. — Это трудно определить.

Как это трудно определить? — Одинокий Сокол поднял брови, холодно посмотрев на Цзюнь Мосе. — Это не более чем имя. Неужели его так трудно сказать?

— Восьмую позицию во всем мире делят два человека, — Цзюнь Мосе таинственно заулыбался. — Одинокий Сокол саваны и Фэнг Хуан Юнь, они оба делят восьмую позицию. Говорят, что они пытались выяснить кто же из них сильнее в битве, полвека назад, но это не принесло никаких результатов! Поэтому восьмое место разделяют они оба!

— Какая разница, есть ли среди них победитель или нет. Фэнг Хуан Юнь все равно не заслуживает этого места! Он ничего не стоит в сравнении с Одиноким Соколом! — с отвращением фыркнул Одинокий Сокол.

— Я и прежде такое слышал. Еще люди говорят, что Одинокий Сокол часто в одиночку уходит на горные вершины, покрытые снегом, чтобы улучшить свои боевые навыки. Если честно, про него рассказывают, что он тренируется с сотнями, даже тысячами орлов! Если этот слух верен, то Одинокий Сокол должно быть жесткий человек! — Цзюнь Мосе произнес эти слова с чувством уважения. — Если все так и есть, тогда Одинокий Сокол превосходит Фэнг Хуан Юнь.

Одинокий Сокол не мог перестать ощущать чувство величия:

— Я не думал, что такой молодой человек, как ты, на самом деле так много знает о восьми великих мастерах мира… Я думаю, ты более осведомлен, чем я представлял себе.

Старик Сонг и принц просто не могли понять: [Все знают об этом… нет ничего особенного об этом! Это точно не считается какими-то уникальными знаниями…]

______________

(1) Ян Мо — имя сына принца.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть