Через три дня после отъезда из города Роза Роэл заметил, что с ним происходит что-то очень странное.
— «Почему мои губы выглядят немного опухшими?»
Роэл уставился в зеркало, разглядывая свои распухшие красные губы, и в голове у него вертелось множество вопросов. Он был готов к тому, что его могут поразить всевозможные болезни, вызванные пребыванием в другой среде, но симптом, от которого он страдал, был выше его понимания.
(«Отчего могли распухнуть мои губы? Неужели я накопил слишком много ‘тепла’ в своём теле, съев через чур много жареного мяса? Нет, навряд ли. Я никогда раньше не страдал от подобных симптомов, да и тело трансцендента не должно быть настолько слабым!»)
Роэл понятия не имел, что с ним происходит, поэтому он позвал Синтию, чтобы узнать её мнение. Внимательно осмотрев его, она осторожно ответила.
— «Милорд, похоже, что они просто… опухли.»
Роэл потерял дар речи. Поглаживая подбородок, он задумчиво опустил свой взгляд вниз, пытаясь разобраться в ситуации. Однако в результате этого действия он заметил нечто такое, от чего его глаза тут же расширились.
Учитывая возможность сражения, в повозке, модифицированной Сорофьями, вместо привычного удобного мягкого ковра, на котором трудно было удержать равновесие, использовался специальный материал, который цеплялся за подошвы ног. Благодаря этому материалу было гораздо легче увидеть то, что обычно не бросалось в глаза… например, отпечатки ног.
Роэл уставился на след на полу, и цвет его лица постепенно становился всё бледнее.
Синтия и другие наёмники каждый день заходили в его карету и докладывали о своём графике, но он был уверен, что этот след не принадлежал никому из них. Он был слишком мал, настолько, что Роэл подозревал, что этот след принадлежит ребёнку.
(«Ребёнок смог обойти мою защиту и пробраться внутрь, пока я спал?»)
От этой мысли Роэл почувствовал себя глубоко встревоженным.
Первой его мыслью было, что это мог быть призрак. Призраки действительно существовали на континенте Сиа, но они не были такими страшными, как в его прошлой жизни, поскольку существовало множество известных способов борьбы с ними. Тем не менее, осознание того, что кто-то подглядывал за ним по ночам, доставляло ему невероятный дискомфорт.
Но если подумать, то не совсем логично, что призрак мог оставить после себя след, а значит, существо, пробравшееся в его карету, скорее всего, было невероятно могущественным. Это напомнило Роэлу легенды о баньши, которые, по слухам, питались жизненной силой путешественников. Однако последний раз банши видели несколько веков назад.
Роэл не думал, что он может быть настолько ‘везучим’, чтобы встретиться с мифическим чудовищем, но, тем не менее, к этому вопросу не стоило относиться легкомысленно. Карета наследника Аскартов была не тем местом, куда любой мог забраться, когда ему заблагорассудится.
После минутного раздумья Роэл вновь взял себя в руки и приказал своим обычным тоном.
— «Синтия, принеси мне карту.»
— «Слушаюсь, милорд.»
Синтия быстро принесла карту в карету, но столкнулась с суровым лицом Роэла. Он легонько постучал пальцем по поверхности карты, отчего лицо последней стало невероятно мрачным.
Спустя полчаса Синтия вышла из кареты и продолжила идти вперёд, не говоря ни слова, как будто ничего не произошло. Роэл тоже вёл себя как обычно и даже вздремнул после обеда.
Вечером колонна остановилась на обочине дороги. Наёмники быстро поймали несколько животных в округе, чтобы пополнить свой рацион, а затем приступили к приготовлению ужина. Роэл, похоже, был в этот день в особенно хорошем настроении: он присоединился к веселью своих подчиненных и даже пел вместе с ними. А затем, в то же время, что и в предыдущие дни, он удалился в свою карету.
Время медленно шло. Вскоре, когда луна была уже высоко в небе, а Роэл ‘крепко спал’ в карете вновь стал проявляться тусклый серебристый свет, и, как и ожидалось, появилась стройная фигура.
В следующее мгновение Роэл вскочил на ноги, и началась битва.
— «Теперь всё в порядке. Это было просто недоразумение. Можете возвращаться обратно на свои места.»
Роэл схватился за лоб, с трудом выговаривая эти слова. Толпа быстро отступила от кареты, понимая, что они стали свидетелями того, чего не должны были видеть.
И лишь когда наёмники, наконец, приладили обратно выбитую ранее дверь, заменив её с другой кареты, Роэл, наконец, стянул с девушки одеяло, обнажив совершенно смущенную Алисию. Они просидели так целых десять минут, ни один из них не знал, как начать этот разговор.
Спустя долгое время Роэл глубоко вздохнул и сказал.
— «Скажи мне, о чем ты вообще думала?»