↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поднятие уровня в одиночку
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 9. Глава 1.

»

— Я проверю.

Изображение передавала камера, прикрепленная на спутник.

Речь идет о технике, поддерживаемой только Америкой, Японией и Китаем.

Однако даже Китай является страной, взломавшей и скопировавшей данную технику. Оригинальной владеют только Япония и Америка.

Сейчас было показано местоположение королевы. Оно было определено с помощью этой техники, которой так гордится Япония.

(Нет. Королева все время находилась в спальне. А корейские Охотники прямо сейчас пытаются пробраться в спальню к королеве.)

— Что? — Гото резко поднялся со своего места.

Он почувствовал, как сердце ушло в пятки.

«Это сделала не королева?» — Кото начал дышать быстрее.

Все шло совсем не по плану.

Гото, заторопившись, сказал:

— Прикажи… всем японским охотникам выбираться с острова.

— Принято.

Когда Гото оборвал связь, он помрачнел.

«Мы что-то упустили?»

Во время планирования операции они продумали несколько вариантов чрезвычайных ситуаций. Были разработаны варианты, которые давали возможность справиться с любыми неожиданностями, которые могли помешать успеху миссии. Но полное уничтожение отряда из пятерых элитных Охотников выходило за пределы всех ожиданий.

«Погодите-ка минутку…» — внезапно в сознании Гото вспыло одно воспоминание.

За четыре месяца до этого рейда произошло странное событие. Во время обычной процедуры наблюдения за муравьиной королевой ее магические показатели резко упали до половины обычного. Команда ученых, которая занималась этим вопросом, пришла к весьма оптимистичным выводам.

Они сделали смелое предположение. Все кричало о том, что королева приближалась к концу своего жизненного периода.

Но вместо того, чтоб спокойно отойти в мир иной, главная самка медленно восстановила свою магическую силу. Именно из-за этого такое резкое падение еще больше запутало.

«Это заняло всего месяц, так ведь?»

И из-за такого неожиданного результата тем ученым тогда заткнули рты.

— Гото-сан, — голос одного из его товарищей вернул Гото обратно в настоящее.

— Хм…

Участник группы, который осматривал мертвые тела, медленно поднялся. Гото вспомнил, что сейчас крайне неподходящее время, чтобы отвлекаться на предположения.

«Мы что, зашли так далеко вглубь острова…?» — удивленно подумал он.

— Ссссссааасссссааааасссс, — сотни муравьев внезапно появились позади Охотников. Они высоко поднимали головы к ним, будто бы облизываясь в предвкушении.

Корейская команда уже вошла в комнату Босса, так называемую Усыпальницу Королевы. Произошло это лишь всего через пятнадцать минут после входа в муравьиное гнездо.

«Если путь обратно займет столько же времени…»

Тогда у них оставалось в лучшем случае еще полчаса на завершение операции. Прежде чем истечет часовой лимит.

«Отлично.» — взглянув на часы, Ма Дон Ву удовлетворенно кивнул.

До этого все проходило довольно гладко. И единственной важной вещью осталось то, как они смогут завершить миссию. Бэк Юн Хо применил свои «глаза монстра», чтобы подсчитать количество врагов. Часть их умело скрывалась во тьме.

— Королева там, позади! А перед ней восемь телохранителей.

Охрана главной самки была несравненно сильнее, чем обычные муравьи. Для одного только Ма Дон Ву это было бы слишком — ему пришлось бы сносить атаки как телохранителей, так и самой королевы. Здесь им уже требовалась приманка, чтобы смягчить его участь. Ма Дон Ву быстро оглянулся.

— Охотник Ча, — обратился он к напарнику.

— Да?

— Сможешь сагрить телохранителей, пока я буду биться с королевой?

— Доверьте это мне, — коротко ответила Ча Ха Ин.

В то время, когда девушка ходила на рейды с гильдией Охотников, она брала на себя роль основного танка. По сравнению с этим роль вспомогательного танка была бы плевым делом.

Ма Дон Ву взглянул на членов команды. Все находящиеся здесь были превосходными и опытными охотниками на магических существ. И тщательный разбор деталей стал бы только пустой тратой времени.

— Пошли!

Как только Ма Дон Ву повернулся в сторону муравьев, Чо Джон Гин создал огромную сферу света и бросил ее под потолок усыпальниц. Комната Босса осветилась ярким белым светом. [читай раньше всех на — ]

— Что…? — увидев огромные размеры светящейся сферы Чо Джон Гина, оператор ахнул от удивления. Он быстро шепнул в микрофон у своего рта: — Я бывал во многих рейдах, как ранговый Охотник. Но я никогда не видел такой мощной магии света. Действительно достойно лучшего Охотника-мага в Корее, — через микрофон его голос передавался зрителям по всей стране.

Он только что услышал, что рейтинг прямого эфира, который он вел, перевалил за восемьдесят процентов.

Тогда соблазн стал слишком силен. Оператор попытался подобраться еще ближе, чтобы взять угол съемки получше. Но Мин Бун Гу, стоящий за ним, дернул его за плечо.

— Гхаа! — оператор бессильно повернулся к Мин Бун Гу.

Его плечо разболелось настолько сильно, что у него от удивления челюсть отвисла.

«Какой сильный хилер…» — скривившись, подумал он.

У оператора даже не было времени удивиться силе мага S-ранга, потому что он уже стоял лицом к лицу с Мин Бун Гу. А он стоял с совершенно другим выражением лица, чем раньше. Это был уже не тот человек, что весело бросался шуточками вертолете.

— Здесь находится Босс подземелья S-ранга, — грубо казал он. — В такой ситуации никто не может отвечать за твою жизнь.

Оператор был в шоке от такой ярости. Он даже не смог подобающе ответить и только безостановочно кивал.

— Если жизнь дорога, то стой позади меня. Теперь все всерьез, — это была настоящая сила Охотника S-ранга.

Даже хилер, у которого были самые слабые боевые способности среди всех рангов, мог показать непомерную силу, чтобы одолеть даже ранговых Охотников. Это продемонстрировало невероятную пропасть между двумя рангами.

И что мог поделать оператор в месте, где такие нечеловечески сильные люди объединили свои усилия, чтобы сражаться против общего врага?

Впервые с тех пор, как он стал Охотником, оператор ощутил себя бессильным. Он покорно встал позади Мин Бун Гу. Именно так, как и ожидалось…

— Идет.

Муравей, который был крупнее остальных, заметил Охотников и начал ползти к ним на своих четырех лапах.

— Вот и королева… — Бэк Юн Хо нервно сглотнул.

На лицах остальных Охотников было то же взволнованное выражение.

Сила королевы была просто ошеломляющей!

Проскочив через защиту из тысячи муравьев, они стали первыми Охотниками, которые смогли увидеть главную самку собственными глазами.

«Сегодня я обрублю поток этих чертовых муравьев.» — Бэк Юн Хо был воодушевлен мыслью: убить насекомое-переростка.

Но сперва нужно было сделать кое-что не менее важное.

Взгляд Бэк Юн Хо, какое-то время направленный на королеву, опустился ниже.

«Сперва нам нужно разобраться с ними.» — перед королевой стояло восемь муравьев. Чтобы добраться до нее, сначала им нужно было избавиться от ее телохранителей.

— Хаааа! — будто бы прочтя мысли Бэк Юн Хо, Ма Дон Ву, выполнявший в команде роль основного танка, вырвался вперед. На шее у него вздулись вены от напряжения.

— Придите и умрите, чертовы муравьи! — в ответ на оглушительный крик муравьи-телохранители, чей слух был куда острее, чем зрение, понеслись на Ма Дон Ву, обнажив зубы и когти.

Ма Дон Ву бросил быстрый взгляд на команду.

— Охотник Ча, давай! — и Ча Ха Ин, которая отдалилась от Ма Дон Ву, достала свой длинный меч из ножен на поясе. Крепко держа его обеими руками, она вонзила оружие в землю изо всех сил.

— Навык «Провоцирующая Дрожь».

*дурруурууу

Из меча, вонзенного в землю, пошла круговая волна магической силы. Охрана королевы, которая была нацелена на Ма Дон Ву, дружно повернулась, чтобы атаковать Ча Ха Ин.

«Есть!» — Ма Дон Ву посмотрел на телохранителей, которые быстро пронеслись мимо него и направились к Ча Ха Ин. Он мысленно пожелал девушке удачи. Дальше был его черед.

Ма Дон Ву стоял перед огромной королевой, которая тоже двигалась в сторону Ча Ха Ин.

«Твоим противником буду я.»

Королева в недовольстве зарычала на врага, который стоял у нее на пути.

— КХЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!

Это был ужасающий визг — от его силы у любого обычного танка из ушей бы кровь потекла, но это было бесполезно против лучшего танка страны Ма Дон Ву.

— РЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!

— Навык «Дразнящий Выкрик».

В отличие от Ча Ха Ин, которая использовала провокацию, прицельный навык Ма Дон Ву был нацелен прямо на королеву. Огромный ревущий муравей прервал свой рык. Затем главная самка внимательно посмотрела на огромного человека.

«Дразнящий Выкрик» сработал успешно.

«Отлично!» — теперь же целью Ма Дон Ву было выстоять против атак королевы, пока его товарищи не победят всех ее телохранителей. В этом он был уверен. Нужно только дождаться, пока они придут помочь ему справиться с Боссом.

Когда он прижал огромный щит к своему подбородку, в его глазах читалась твердая решимость. Как и всегда, он молился про себя: «Дай мне сил защитить себя и свою команду.»

— Куаааааагааааааа!

Эти оглушительные звуки объявили рейд на Муравьиную Королеву открытым. Судьба множества людей зависела от его исхода.

— Дорогой муж, мне сказали, что сегодня по телевизору будут показывать Охотников. Не хочешь посмотреть?

— Не интересно.

— Ох, ну не будь таким… По телевизору сказали, что они в самом деле смогут сегодня их победить. Давай посмотрим вместе!

— Мфф. Эти люди постоянно так языками чешут. Я же сказал, что мне не интересно, — и затем пожилой мужчина повернулся к жене спиной и продолжил листать свою газету.

Но даже так его жена могла слышать, как он цокает языком:

Цк, цк, цк. В этих чертовых газетах тоже полно чепухи об Охотниках.

Пожилая женщина осторожно закрыла дверь, слушая ворчание своего мужа.

— Ффух, — еще два года назад ее благоверный следил за всеми новостями об острове Чеджу и больше всех поддерживал Охотников. В конце концов, из-за муравьев он потерял своего единственного ребенка. Его отчаяние было настолько глубоким, что казалось, будто бы весь мир вокруг него рушится. В последствии это переросло в сильнейшую ненависть к магическим существам.

Когда бы ни проводилась операция по отбою территории, ее муж жертвовал деньги Ассоциации Охотников, чтобы их поддержать. Каждый раз за день до экспедиции он начинал нервничать настолько, что совсем не мог уснуть. Но, как говорится, чем больше ожиданий — тем больше разочарований.

Когда третья часть операции, про которую Ассоциация сказала, что в нее будут вложены все силы, привела к огромным потерям без какого-либо результата, ее муж впал в оцепенение на несколько дней. С тех пор он потерял всю надежду и отбросил все ожидания. И больше ни разу не говорил об Охотниках.

— Ффух, — снова вздохнула женщина, взяла пульт и села в гостиной. Как только она включила телевизор, раздался пламенный комментарий от ведущего трансляции. Уже начиналась битва Охотников.

Женщина скрестила руки на груди. Ее волнению не было предела. Когда Охотников ранили, она с грустью отводила глаза. И радостно аплодировала, когда их атаки достигали цели.

— О божечки!

Это ознаменовало начало схватки. Чудовищные муравьи, которые казались невероятно страшными, один за другим падали оземь. Каждый раз, когда погибал один монстр, все здание тряслось от криков и возгласов людей.

— О да! Да!

Теперь их осталось четверо! Мы победили уже половину из них!

В этот момент глаза пожилой женщины наполнились слезами.

Во-первых, она была благодарна охотникам, рискующим своими жизнями ради защиты людей. Затем она вспомнила лицо своего сына, который прыгал от радости в тот момент, когда его приняли в крупную операцию на острове Чеджу.

— Ещё два охранника и мы сможем атаковать Королеву! Мы близки к успеху в этом рейде!

Так оно и было.

БАМ!

Дверь во внутреннюю комнату отворилась, и оттуда выбежал краснолицый старик.

— Дорогой…

Не отвечая на её зов, старик молча смотрел на экран телевизора покрасневшими глазами. Стиснув кулаки и дрожа от волнения, он с замиранием сердца следил за разворачивающимися событиями.

Теперь единственный оставшийся муравей — это Королева! Как только она будет убита, муравьи не смогут сделать ничего, кроме как исчезнуть!

Когда по телевизору показали пятерых охотников, бегущих позади Ма Донг-Вука, до сих пор прекрасно державшегося против королевы муравьёв, старик, сам того не осознавая, прослезился и вскинул руки вверх.

— А-а-а-а-а-а-а-а-х!

***

На радиовещательной станции.

Директор завопил от счастья, услышав радостные крики, доносившиеся со всей страны.

— Директор, мы только что превысили 85%!

— Ну да?!

Директор сжал кулаки. Зрительский рейтинг составил 85% — это был рекорд, который не был бы побит, даже если бы Южная Корея вышла в финал Чемпионата Мира. И, учитывая выгоды, поступающие из-за рубежа, которые будут продолжать поступать и в будущем…

— Это же джекпот!

Он плюхнулся на стул и потёр лицо обеими руками. Другие сотрудники радиовещания вздохнули с облегчением, глядя на начальника, который не мог скрыть радости на своём лице. Экран продолжал трансляцию охотников корейской команды, бьющих королеву муравьёв в ослепительной манере.

Корея вот-вот войдёт в список стран, зачистивших ворота S-ранга!

Директор достал носовой платок и вытер лоб, блестевший от холодного пота.

— Хорошо, хорошо!

Королева была на грани смерти и всё, что оставалось сделать охотникам, — это нанести последний удар и благополучно покинуть гнездо.

— КЯ-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

— Какого чёрта?!

Продюсер поспешно уменьшил громкость, но не раньше, чем испуганный режиссёр повернулся и направился к нему.

— Продюсер На, что это только что был за звук?

— О, это… это звук с оригинального видео, поступающего с острова Чеджу. Он звучит так, будто его издаёт королева муравьёв.

— Это кричит Королева?

В данный момент существует небольшая временная задержка между трансляцией и исходным видео. Они не знали, что произойдёт во время рейда, поэтому не могли позволить себе транслировать его в реальном времени.

Режиссёр, смотревший ролик, удовлетворённо улыбнулся и предложил:

— Мы не можем допустить передачи этого жуткого рёва в момент исторической победы. Отредактируйте эту часть или немного уменьшите громкость.

— Да.

Продюсер кивнул, и режиссёр положил руку ему на правое плечо, желая подбодрить.

В этот момент…

В комнату вбежал служащий с ужасным выражением лица.

— Режиссёр, продюсер!

Директор повернул голову. Судя по его опыту, никогда не было случая, чтобы хорошие новости приходили от сотрудника с таким выражением лица. Смутное зловещее чувство охватило его ещё до того, как он услышал отчёт. Быстро и горячо помолившись, чтобы его догадка оказалась неверной, — особенно учитывая, насколько важен был этот день, — директор осторожно спросил служащего:

— В чём дело?

Однако настолько зловещее предчувствие никак не могло быть неверным.

Служащий растерянно проговорил:

— Прямо сейчас все японские охотники покидают остров Чеджу!

— Что?!

***

Ма Донг-Вук подбадривал свою команду:

— Ещё чуть-чуть! Давайте поднажмём ещё немного!

Как он и сказал, Королеве оставалось недолго. Она была на грани. Голова Королевы была покрыта сотнями стрел, выпущенных Лим Тэ Гю, что делало её похожей на дикобраза.

Ещё одна стрела вонзилась в глаз Королевы, и та вскрикнула и затрясла головой от боли.

— Ки-е-е-е-е-ек!

Но вскоре Королева пришла в себя и разбрызгала яд повсюду. Поскольку это была очень широкомасштабная атака, кожа охотников, не сумевших избежать её, начала чернеть, прежде чем была быстро и эффективно излечена целительскими способностями Бьюнг-Гу.

— Ки-ик!

Злясь на то, что её ядовитая атака не сработала, королева муравьёв укусила своими пилообразными зубами Ма Донг-Вука, стоявшего перед ней.

— ЧОМП!

Благодаря своему «укрепляющему» навыку, защищавшему всё его тело, Ма Донг-Вук смог выдержать ужасную атаку Королевы. Пока он тянул время, закрывая одну сторону челюстей щитом, а другую левой рукой, огромная огненная пуля вонзилась в бок Королевы.

Бум!

Это была магия Чой Джонг-Ина.

— Кихк!

Воспользовавшись возможностью, появившейся благодаря ошеломлённому состоянию Королевы, Бек Юн-Хо, обратившись в свою звериную форму, быстро забрался на муравьиху и вырвал одно из её жвал голыми руками.

Визг!

После лёгкого приземления на пол, Бек Юн-Хо резко выдохнул. Теперь он был уверен:

— С Королевой покончено.

Благодаря своему опыту он знал, что наконец-то настал тот момент, когда они отправят на покой предводителя этих магических тварей, окрасивших эту землю в чёрный цвет кровью стольких человеческих жертв.

— Теперь ещё чуть-чуть…

Как только он подумал об этом, подавляющие эмоции хлынули из глубины его сердца. Однако в следующее мгновение Королева подняла голову к небу.

— Кя-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!..

Оглушительный крик разнёсся по всему муравейнику.

Взгляд Бек Юн-Хо дрогнул.

— А это ещё что такое? Мучительный крик? Предсмертные судороги?

Бек Юн-Хо был уверен, что услышанный им крик отличается от любой из этих возможностей. Этот крик звучал для него как жалобный вопль для кого-то очень далёкого.

— Она отправляет кому-то сигнал?!

Как только он подумал об этом, то понял, что происходит и застыл в ужасе.

— Мы должны остановить это!

Как раз перед тем как Бек Юн-Хо шагнул вперёд, Чха Хэ-Ин грациозно подпрыгнула в воздухе и мощным ударом меча сверху вниз нанесла последний удар королеве муравьёв.

Голова Королевы упала на землю к ногам Чха Хэ-Ин.

Со слезами на глазах оператор, что затаив дыхание следил за сражающимися охотниками S-ранга, победоносно вскинул руки. Это был момент, который закрыл занавес над кошмаром, длившимся в течение четырёх лет.

— Хуфф… хуфф…

Ма Донг-Вук, тяжело дыша, поднял вверх большой палец; Ча Хэ-Ин облегчённо вздохнула; Чой Чон-Ин улыбаясь, поправил очки, а Лим Тэ Гю сжал кулаки. Каждый выразил радость победы по-своему.

Среди всех них только Бек Юн-Хо содрогался от зловещего чувства, поселившегося в груди.

— Эй, мы стали седьмой командой в мире, зачистившей врата ранга S, так почему же вы так выглядите…

— Жди.

Это было именно в тот момент. Ма Донг-Вук, находившийся в контакте с центром управления, внезапно помрачнел. Не было времени на празднование.

Ма Донг Вук торопливо заорал на членов команды, которые отдыхали вокруг него:

— Мне только что сообщили, что муравьи идут сюда, потому что японские охотники отступают! Мы должны выбираться отсюда!

— Что?!

— Разве у нас не оставалось ещё немного времени?

— Забудьте про час, вы говорите мне, что 20 японских S-рангов не могут удержать муравьёв даже на 30 минут?

Ма Донг Вук был так же смущён, как и все остальные.

— Я тоже не уверен… ассоциация сообщила, что они изучают ситуацию, но Япония отрезала все коммуникации.

— Эти ублюдки…

Чой Джонг Ин выплюнул проклятие, молча задаваясь вопросом, что если бы они, внешняя команда, так легко отказались от удержания своих позиций, если бы его команда была японской, а не корейской?

Но гнев был роскошью, предназначенной для живых. Чтобы преуспеть в побеге, Ма Донг Вук должен был держать свои эмоции под контролем и не позволять команде коле**ться от волнения.

— Скорее!

И тут же все члены команды побежали к выходу из спальных покоев Королевы…

Но вскоре после этого Бек Юн Хо перестал двигаться.

— Ах…

— Хён?

Заметив, что Бек Юн Хо остановился, Мин Бьюнг Гу, бежавший прямо за ним, тоже встал и, в конце концов, замерла вся команда. Бек Юн Хо, застывший в безмолвии, начал дрожать, не сводя глаз с одного единственного места.

— Нет… невероятно…

Перед ним было нечто такое, что он никак не мог себе даже представить. Глядя на приближающуюся тень, он вдруг вспомнил о яйце в форме человека, которое видел в инкубаторе.

— Вот эта… разве эта сила может принадлежать одной магической твари?..

Бек Юн Хо побледнел.

Другие охотники, заинтересованные тем, что с ним происходит, вскоре осознали ситуацию и отступили от входа.

— А это что такое?

— Муравьи уже вернулись?

Посреди общей суматохи охотников одинокий крылатый муравей медленно шёл к ним от дальнего конца муравейника, сокрытого в темноте.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть