↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Загадочный темный волшебник
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 259

»


За несколько дней до этого Иман и Ри были вызваны во дворец.

В величественной комнате молодой человек с длинными заостренными ушами озабоченно опирался своим безбородым подбородком на пальцы двух рук, сплетенных вместе, в то время как его локти лежали на столе.

Его белокожее лицо выражало недовольство, длинные тонкие брови подергивались, образуя складки на плоском лбу.

Его холодные глаза с рубиново-красными зрачками неподвижно смотрели вперед. Но его внимание было сосредоточено не там, а за пределами того, что находилось перед ним. И они сверкали, полные враждебности к чему-то.

Две длинные белые челки обрамляли бока его конусообразного лица, но этот человек не был беловолосым. У него были длинные черные волосы, аккуратно закрученные на затылке.

На мужчине был длинный элегантный костюм бордового и золотистого цвета.

Под столом каблук его дорогого на вид ботинка многократно постукивал по кафельному полу, создавая удары неспешного шума.

Легко было догадаться, что он чем-то озабочен.

На самом деле он пристально смотрел на трех человек, стоявших перед ним на коленях.

"Что вы сказали?" — спросил он холодным голосом.


"Ваше Высочество, первая, вторая и третья группы не смогли похитить принцессу Мереа Эллу. Глоток!" сообщил Шрам, а затем в испуге проглотил слюну.

Перед ними стоял третий принц Королевства Нара, принц Ангус де Нара. И сейчас они находились в личной комнате дворца.

Панг!

Стол с хрустом ударился о стол, когда принц ударил по нему ладонью. 'Ай, черт возьми, как больно!' Он внутренне застонал. Он был человеком, у которого был сломан Контейнер Души. Из-за этого он не мог использовать никакие заклинания. И поскольку у него был сломан Контейнер Души, он был не так силен, как другие люди, способные произносить заклинания. Другими словами, он был бесполезен.

Контейнер души был также известен как полая клетка, семя мага, Даньтянь и т.д.

У каждой страны были свои названия, но все они имели один и тот же смысл. Поврежденный контейнер души также означает бесполезность.

Он был бесполезным человеком, несмотря на то, что являлся принцем королевства Нара.

Два человека из трех задрожали от страха, заметив недоброе выражение на лице принца. Это были Шрам и Клык, а оставшийся человек — Гат. Они втроем прибыли сюда несколько дней назад.

Вернемся к принцу. Хотя он был бесполезен, не мог произнести ни одного заклинания, никто не смотрел на него свысока во дворце. В конце концов, несмотря на то, что он не мог произнести заклинание, вокруг них в воздухе ощущалась убийственная аура. Она исходила от них.

Вся эта комната находилась под наблюдением каких-то элитных личностей.

Даже Гат не мог увидеть их невооруженным взглядом. Но интуиция подсказывала Гату, что вся комната охраняется сильными людьми.

Но Гат догадывался, что эти незаметные люди вокруг них были личной охраной бесполезного принца.

Они обладают силой, эквивалентной силе Гата, а если и нет, то они были сильнее.

Но самая большая проблема — это сам принц. Хотя он и бесполезный принц, он хитрый человек. Это была честная мысль Гата.


"Ты что, идиот, не способный думать?" холодно сказал принц, выслушав их доклады.

Что ж, неудача первой и третьей группы была не их виной.

"Н-нет, Ваше Высочество, мы разработали план и успешно заманили принцессу, но..."

Шрам остановился, увидев холодное лицо бесполезного принца, смотрящего на него с убийственной аурой.

Заметив отсутствие слов у Шрама, "Мы столкнулись с гигантским монстром, Ваше Высочество", — продолжил Гат.

Бесполезный принц прищурил глаза, услышав их. "Гигантское чудовище?" Он повторил слова Гата. Однако его голос был таким же холодным, как и всегда.

"Да, Ваше Высочество, это была гигантская горилла. И не успели мы опомниться, как нас уже окружили", — следующим сказал Фанг.

"Верно, Ваше Высочество.

Не успели мы оглянуться, как нас уже окружила неизвестная группа людей", — добавил Шрам.

Принц продолжал молчать. Однако убийственная аура, которую он источал некоторое время назад, ослабла.

Бесполезный принц задумался, правду ли говорят эти глупцы. Они не только провалили простую миссию по похищению принцессы, но и потеряли слишком много людей. Впрочем, его это не волновало. Его волновало только одно — похитить принцессу Королевства Мангров. Он не мог больше ждать.

'Проклятье!' гаркнул он. Ему стало интересно, кто были те люди, с которыми столкнулись Шрам и его группа. Может быть, они лгут? Нет, нет, он бы знал, лгут они или нет.

А раз его невидимые охранники никак не отреагировали, значит, Шрам и его люди говорят правду. Кроме того, что они имеют в виду под гигантским монстром? Подождите, разве в империи не ходят слухи о внезапно выскочившем гигантском чудовище? Так, может быть, это связано с этим?

Бесполезный принц погрузился в глубокое раздумье. Несмотря ни на что, он не имел никакой пользы от бесполезного человека.

"Ваше Высочество..."

Шрам и Клык задрожали от страха, когда заметили, что убийственное намерение, исходящее от принца, снова возросло.

Не успел принц дать сигнал своим невидимым охранникам, как дверь толкнули и открыли.

Из двери вышел молодой человек с волнистыми светлыми волосами средней длины, спадающими на лоб.

На нем были белые длинные рукава, увенчанные черным жилетом, в паре с черными брюками и туфлями из блестящей кожи.

Он шел спокойно на фоне убийственной ауры внутри комнаты. Все смотрели на него. Странным в нем было только то, что он был человеком.


Бесполезный принц прищурил глаза. "Кто ты?" спросил он, когда молодой человек появился перед ним. Хотя он не знал этого самонадеянного человека, внезапно ворвавшегося в дом, он ничуть не боялся его. Его невидимка был в каждом углу этой комнаты.

Затем молодой человек опустился на колени. "Меня зовут Чад из Зоны 1 Города Людей. Извините за вторжение..."

Тинг!

Чад не успел закончить свои слова, как рядом с ним внезапно материализовались две фигуры. Одна из них пыталась убить его, а другая защищала его.

Шрам и остальные вытаращились в недоумении.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть