↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 129: (Часть 1) - Потому что ты не одна

»


Глава 129. Потому что ты не одна

Часть первая

Прошло несколько дней с тех пор, как мы остановились в замке Арбитрэя.

— Доброе утро, Сириус-сама.

Проснувшись, как обычно, под голос Эмилии, я медленно потянулся и выпил кофе, который она сделала.

Тем временем она готовила мне одежду, и я переоделся в неё, когда она была готова.

— Я чувствую себя дворянином или королевской знатью из-за места, где мы находимся.

Комната, которая была мне выделена, была немного просторной для меня одного.

Кстати, Реус тоже имел отдельную комнату, а леди, все вместе были переведены в комнату для троих человек.

Мне было бы хорошо и в такой комнате, как у Реуса, поэтому я сказал правителю, что подошла бы и обычная комната для стражи, но он подготовил мне хорошую комнату, так как я был благодетелем для этой страны.


— Но ведь Сириуса-сама не интересует жизнь дворянства и королевской знати, верно? — спросила Эмилия.

— Да, хоть это и роскошно, я не хочу жить в ограничениях. Мне достаточно быть вместе с учениками и иметь деньги, чтобы нормально питаться.

— Ух. Я так рада, что могу заботиться о Сириусе-сама.

Ну, и благодаря этому тоже, я чувствовал себя прекрасно, когда видел Эмилию такой живительной в это утро.

Погладив Эмилию по голове, я вышел из комнаты и направился на поле для битв возле замка.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

— Уваааа?!

— Дааах?!

Вместе с Эмилией я отправился на поле для битвы, откуда убрали все развалины. Там я увидел Реуса и Кита, головы которых были воткнуты в землю.

Ну... я уже привык к их голосам, выражающим агонию, которые эхом раздавались с раннего утра. Казалось, что некоторые стражники, которые сменяли друг друга на посту, тоже с этим свыклись.

Реус и Кит бросили вызов Изабелле в тренировочной битве. И результат был предречён способностью Изабеллы в усовершенствовании немецкого суплекса и улучшения броска с прогибом, что было аномально до этого, когда всё решалось на собственной интуиции.

Изабелла удовлетворённо кивнула и медленно подошла к нам, завидев нас издалека.

— …Доброе утро.

— Доброе утро. Как дела?

— Пока не очень... я думаю. Но, в конце концов, сегодня мы это делаем в первый раз.

Хммм... это был первый раз, когда они испытали на себе эту технику? Вчера они падали на землю дважды, пока я не пришёл.

Как я и ожидал, Реус накапливал опыт, постоянно бросая вызов Изабелле.

Затем Реус и Кит сражались со мной. Пока я разогревался, ожидая, когда они встанут на ноги, я заметил, что Изабелла смотрела на меня.

— ...В чём дело?

— ...Я хочу, чтобы ты научил меня новым техникам.

— Вы имеете в виду технику про-реслинга?

Лицо Изабеллы ничего не выражало, но она резко кивнула.

Видимо, Королева действительно была заинтересована в технике про-реслинга. Толчком к этому стало то, что Реус сам использовал её, но он и не думал, что сам будет становиться жертвой этой техники снова и снова.

Когда я метался, что же делать, Кит, вылезший из-под земли, заговорил со мной:

— П-пожалуйста, сэнсэй! Умоляю, Пожалуйста, не учи маму грязным техникам, таким, как эта!

Ему уже было всё равно, настолько он впал в отчаяние.

Ну, я думаю, никто из них не хотел бы, чтобы количество техник, которое они на себе испытывали, увеличилось? Кстати, Кит называл меня сэнсэем, потому что два дня назад он проиграл мне в тренировочной битве. У зверолюдей такая особенность, если это, конечно, не настоящий враг.

Но Изабелла, похоже, ожидала, что я научу её. К тому же...

— Я могу обучить её этой технике не только для того, чтобы вы испытывали её на себе. В любом случае, эти техники не получится использовать, если в вашей защите нет просчётов.

Поскольку про-реслинг был близок к технике захватов, он работал, только когда противник попадался на его приёмы.

Я думал, что он немного волнуется, чувствуя, что теперь ему нельзя допускать никаких недочётов, поэтому я хотел провести обучение, как стороннюю тренировку.

— Гу... гха! Аники прав, Кит. Это плохо, что мы попадаемся на эти техники.

— Ты хорошо их знаешь, не так ли? Кстати, Реус. Как ты думаешь, что лучше... Силовая Бомба или Гигантский Размах?

— Из-за хорошего равновесия, думаю, что Гигантский Размах...

— ...

— Ч-что за опасно-звучащее название?! Мама, твои глаза засияли!

— Если вам это не нравится, я не буду обучать её, если вы сможете нанести мне удар в тренировочной битве.

— Ты... ты уверен?! Л-ладно... тогда...

И после этого... Гигантский Размах был добавлен в арсенал техник Изабеллы.

Агония Кита, вероятно, продолжится до тех пор, пока он не найдёт долгосрочные перспективы, как это сделал Реус.

— — — — — — — — — — — — — — — —

Вскоре пришли Риз и Фия и присоединились к нам. После завершения утренней тренировки пришло время завтрака.

Обычно мы начинали в разное время, и для семьи правителя принимать пищу в столовой вместе с нами становилось ежедневной рутиной.

— Они-чан, давай сегодня тоже, пожалуйста, — обратилась ко мне Меа.

— Хорошо. Внимательно следи за пальцем.

Меа сидела за столом и ждала, когда завтрак будет готов. Она села рядом со мной и потянула меня за рукав, я медленно шевелил пальцем, глядя Меа в глаза.

— Ты можешь поесть. С этого момента, когда я хлопну в ладоши, Меа уже может, не беспокоясь, приняться за еду.

Когда еда была готова, к тому времени, когда я хлопнул в ладоши, мы начали завтракать, как по сигналу.

Меа отравили год назад, и поскольку тело подсознательно сопротивлялось приёму пищи после исцеления, она не могла принимать пищи до того, как Грета попробует её.

Однако…

— Меа-сама, ты в порядке? — спросила у неё Грета.

— Я в порядке!

Грета была обеспокоена, но Меа сама потянулась за едой и поднесла её ко рту.

Грета вздохнула с облегчением, когда Меа без колебаний съела суп. И потом, смеясь, она положила большой кусок хлеба в маленький рот Меа.

— Классно.

— Да, и всё благодаря талисману удачи они-сан.

Этот талисман удачи был... внушением.

Ведь судя по симптомам Меа, скорее всего, это было психическое заболевание, поэтому я попытался использовать внушение в качестве лечения.

— Ты ведь всё равно будешь есть даже без талисмана удачи? — спросил я.

— Д-да. Я могу есть?

— Всё в порядке. Ты можешь есть.

Это было тайной для этого человека, но, на самом деле, внушение и правда, можно было больше не использовать.

Вначале применялось сильное внушение по несколько раз. После этого в нём больше не было необходимости, и осталось сказать только нужные слова. Это было похоже на так называемый эффект плацебо.

Когда что-то повторять по несколько раз и уже не использовать внушения... я считал, можно увидеть некоторый прогресс.

Причина, по которой она не могла есть, даже если яда не было, заключалась в том, что у неё так же было чувство, что это нормально — не лечиться от этого, но я не мог проигнорировать то, как она смотрела на рагу, которое я показал ей, когда мы встретились в первый раз.

Эта девочка была ещё ребёнком, и я хотел бы, чтобы она ела без колебаний.

Кроме того, множество поваров тщательно следили за блюдами, которые попадали ей в рот, из-за её прошлого. Поэтому вероятность отравления была низкой.

Чрезмерная осторожность приведёт её к изнеможению. В конце концов, к этому стоило относиться спокойней.

— Не то чтобы я не доверяю сэнсэю, но действительно ли это безопасно?

— Это касается только тех блюд, которые подают мне. Так риск уменьшается.

Когда я предложил лечение внушением, правитель и Кит выразили своё одобрение, а Изабелла просто не возражала.

Что важнее, Меа сама хотела уметь лечить, когда я поговорил с ней. Поскольку она заботилась о многих людях, она, вероятно, думала о том, чтобы заниматься этим длительное время.

Когда отец и брат услышали это от своего любимого человека, у них не было другого выбора, кроме как согласиться с этим.

Конечно, единственными, кто знал, как отчасти заниматься внушением, были мы и семья правителя.

— Я думал, что это ужасное средство манипулирования не только Гретой, но и моей женой и подчинёнными, но я не ожидал, что есть и такой способ его использовать, — сказал Айзен.

— Это как оружие. Что бы это ни было, всё зависит от того, кто им пользуется, — ответил ему я.

— Хмм... ты прав. Научись этому, Кит.

— Да. Всё же, мне уже всё равно насчёт этого способа. И, несмотря на это, кто же всё-таки такой Белфорд?

Личность Белфорда, ставшего причиной суматохи в этой стране и пытающегося похитить Меа, оставалась загадкой.

Его настоящим телом был камень маны, но сам о себе он ничего не сказал. Допрашивать его было бессмысленно, так как тело постоянно менялось, и я сожалел, что не смог полностью остановить его.

Однако, исследовав место, которое, похоже, было его лабораторией, можно сделать некоторые умозаключения.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

На следующий день после инцидента, я вместе с правителем и Китом подошли к секретному проходу, который был найден в комнате МакДатта на первом этаже.

Поскольку МакДатт не помнил прохода, который был найден стражником, его мог сделать Белфорд, когда управлял телом.

Я сказал им не входить туда, потому что там были ловушки, но и без моих слов они не захотели заходить из-за неприятной атмосферы, исходящей от прохода, который непонятно откуда тут взялся.

— Уоф!

— Сириус-сама, он сказал, что чувствует что-то неприятное внутри, — перевела мне Эмилия.

— Слабый запах крови... — договорил Реус.

Когда правитель встал перед проходом, готовясь войти в него, Хокуто и брат с сестрой навострили уши.

Если здесь есть запах крови, про который сказал Реус, значит, это не самое весёлое место.

— Хм... пугает, но на страх не стоит обращать внимания. Я пойду первым, а вы идите за мной, — решился Айзен.


— Пожалуйста, подождите. Это опасно. Позвольте мне проверить, насколько глубокий этот проход.

Не было бы ничего странного в том, чтобы установить ловушки в этом узком проходе.

Кроме того, когда я использовал [Поиск] в этом проходе, то обнаружил, что он не расширяется. Он только становится немного ниже, а затем идёт прямо вперёд.

— Другими словами, проход выводит на поверхность?

— Да, и поскольку он создал огромного дракона, где-то должен быть большой вход.

Правитель был удивлён. Думаю, это быстрее объяснить, чем показать.

Мы вышли из замка и направились в ту сторону, куда тянулся секретный проход.

Он вывел нас к просторному лесу, раскинувшемуся за замком.

Пока мы шли, периодически сверяя положения секретного прохода [Поиском], мы продолжали углубляться в лес.

Это было проблематично, но оно того стоило.

— ...Вот оно.

— Что? Думаю, это тупик, — сказала Фия.

— Нет... проход всё ещё продолжается, я чувствую здесь ману.

Он, вероятно, поставил магическую печать ветра, чтобы проветривать проход, но даже если это так, то реакция была слишком сильной. Шанс этой магической печати взорваться был высок.

Мы могли оказаться в неблагоприятной ситуации, так как были бы похоронены заживо, если бы находились в подземном проходе, и магическая печать была активирована.

— Похоже, осторожность Сириуса-сан на недосягаемом уровне, — подметила Эмилия.

— Раз это так, то мы на полпути. Теперь идти назад или вперёд будет трудно.

Монстры в лесу иногда нападали на нас, но так как мои компаньоны брали их на себя, я сосредоточился на исследовании.

И Реус, и Кит, и муж с женой тоже были здесь, они все собирались выложиться на полную. Следовательно, в том, чтобы поворачивать назад не было необходимости.

Хокуто почесал шею своими задними лапами, видимо, потому что не сильно напрягался. Кстати, не похоже, что у него на самом деле что-то чесалось. Скорее всего, это была его привычка из предыдущей жизни.

Продолжив идти дальше по лесу, мы вышли на скалу, где внизу долины текла большая река.

Это была довольно глубокая долина, но когда мы осмотрели её под другим углом, то увидели пещеру в стенах скалы.

Из замка была видна только половина горы, а на её вершине был вход в пещеру, скрытый небольшими камнями, закрывающим его. Таким образом, его невозможно было найти, если не знать об его существовании.

Дорога сюда займёт больше часа из-за леса и рельефа местности, но сюда можно было добраться за несколько десятков минут, если идти из секретного прохода.

— Хм, в этом месте не было пещеры, — задумался Айзен.

— Я тоже... слышу про неё впервые, — добавила Изабелла.

— Послушай, Ояджи. Вход в пещеру достаточно большой, чтобы такой чудовищный вчерашний дракон был в состоянии пройти через него.

— Как нам попасть туда, Аники? Может, попросить Фию-анэ?

— Это трудоёмко... нужно соединить проход с пещерой. Правитель зверолюдей-сама, не могли бы вы дать несколько камней маны в качестве награды?

— Хм, понял. Не стесняйтесь и используйте их.

Проверив секретный проход, который располагался неглубоко от пещеры, я выкопал яму, чтобы соединить секретный проход вместе с ней, после чего использовал камень маны для [Создания]. Я решил войти в пещеру отсюда.

Мы продолжали двигаться вперёд, сохраняя бдительность, но когда мы, наконец, достигли пункта назначения... там нам открылась ужасающая сцена.

— Что это за место?! Чем он тут занимался?! — повысил голос Айзен.

— Ух... у меня даже нос скривило, — пожаловалась Изабелла.

— То, что здесь нет людей — это уже хорошо...

Если бы это можно было описать одним словом... это слово было бы безумие.

Кровь, которая, похоже, была от монстров, была разлита повсюду в огромном зале внутри пещеры. Поверхность скалы была полностью окрашена в тёмно-красный цвет, возможно, потому что на неё постоянно попадала кровь, которая затем высыхала на ней.

В углу зала были сшиты разрезанные монстры, там лежали и голова с конечностями большого дракона. Возможно, она предназначалась для Драглосса, так как имела похожий цвет и размер.

Было ясно, что здесь проводились зверские эксперименты. В любом случае, я не планировал оставаться здесь надолго.

— Риз, ты не должна смотреть на это. Пожалуйста, подожди нас снаружи, — посоветовала Фия.

— Д-да... я так и сделаю.

— Эмилия, и ты тоже. Хокуто, пожалуйста, проводи её, — сказал я.

— Пожалуйста, простите меня. Мне плохо, и этот запах... ужасен.

— Уоф!

Итак, внутри осталось пятеро: Реус, Фия, я, правитель и Кит.

Изабелла была слаба к таким вещам. Она вышла вместе с Хокуто, чтобы держать рассудок под контролем.

Так мы разъединились с группой, которая осталась наверху. Затем мы начали исследовать зал, наполненный густым запахом крови.

— Тут ничего, кроме трупов монстров. Ты что-то увидел, Реус? — спросила Фия.

— Здесь пусто. Кстати, Фия-анэ в порядке? Мой нос уже отказывается работать.

— Я совсем не в порядке. Просто сейчас нужно быть твёрже. Как только я что-нибудь найду, я присоединюсь к Сириусу. Так что, пожалуйста, терпи.

— Я воспринимаю это всерьёз, но если это шутка, я схвачу тебя за ухо, понял?

Поскольку у Реуса заслезились глаза, пока он закрывал нос, он думал о том, чтобы поскорее подняться наверх, но, внезапно Реус нашёл боковой проход в том месте, где его трудно было разглядеть со стороны Кита, находящегося в зале.

Это была маленькая комната, и в ней стоял письменный стол, высеченный из камня.

На столе лежала открытая книга. Убедившись, что от неё не исходит никакой маны, я взял её в руки.

— Она написана... магической печатью. Эта страница и... и эта ... почти все они сделаны с помощью магических печатей.

— Я впервые вижу такие сложные магические печати, — проговорил Айзен.

— Я тоже. Но... у меня такое чувство, что я где-то такие видела, — задумалась Фия.

— Я тоже так думаю. Возможно, эти магические печати были на том Драглоссе, которым он управлял, — предположил Кит.

Эта книга, похоже, описывала ход экспериментов. Почти все страницы были написаны магическими печатями, а часть книги об эффективности магической печати и про неудачи была едва заполнена.

Когда я перевернул страницу и посмотрел на её обратную сторону, то там также была магическая печать, которая, похоже, была на Химере в Параде, а ещё её эффективность и используемые монстры.

Было странно, что такая книга была так удобно оставлена в этом месте. Он с такой радостью говорил об экспериментальном теле, когда его истинная личность была раскрыта.

С этой точки зрения, он определённо хотел похвастаться этим, и я действительно что-то понял про его личность. Таким образом, это совершенно не странно, что он оставил записи в таком виде.

— Единственное, что тут написано — магические формации, да? Было бы лучше, если бы тут была зацепка, по которой мы могли бы выйти на личность Белфорда.

— Ничего такого здесь нет. Тем не менее, это что-то вроде отчёта... мм? — посчитал я.

Половина книги, которая была не такой старой, была пустой. Исписана была только половина книги.

Однако на последней странице, которая была написана от руки, были длинные предложения, написанные магическими печатями, их структура была немного изменена.

И написано там было следующее...

"— Удалось промыть мозги низкоинтеллектуальной драконьей особи, с высокоинтеллектуальными всё ещё не работает.

— Слишком мало экспериментальных тел, нельзя неаккуратно делать из них врагов, этот эксперимент лучше сразу закрыть.

— Не нужно терпеть, результат превзошёл все ожидания.

— Далее идёт подвид людей.

— К счастью, я добыл экспериментальное тело, которое сбивало зверолюдей с толку.

— У него есть особая мана, которая привлекает зверолюдей, как пчелиная королева... это действительно интересное экспериментальное тело.

— Если я правильно использую его, то смогу манипулировать зверолюдьми.

— Подготовка идёт хорошо.

— Я думаю, что скоро начну эксперимент, который затронет всех зверолюдей.

— До слияния осталось совсем немного времени. Если я не потороплюсь..."

Кажется, этот абзац подразумевал прерывание текущих экспериментов и переключение на новый.

Тем не менее, похоже, что Меа находилась в довольно опасной ситуации.

Если бы я позволил Белфорду сбежать, он в скором времени оставил бы на этой книге магическую печать и усилил способность Меа. Он планировал начать эксперимент по манипулированию зверолюдьми?

— Хм... хорошо, что моя дочь в безопасности.

— Я рад, что она в безопасности, но я всё равно не понимаю. Как минимум, я хотел бы раздавить камень маны своими руками, — пожаловался Реус.

— Что ещё тут есть? — поинтересовалась Фия.

— ...Бесполезно. Тут нет ничего, кроме заметок об экспериментах.

После этого мы продолжили обыскивать комнату и пещеру, но единственной хорошей наводкой была эта книга.

Более того, так как это была всего лишь книга с записями об экспериментах, личность Белфорда так и осталась загадкой.

А что нам делать с книгой...

— Правитель зверолюдей-сама, что вы хотите сделать с этой книгой? — обратился к нему я.

— Что ж, нам предстоит избавиться от неё. Лучше отделаться от такой опасной книги.

— Вы уверены? Хоть это и опасно, если вы найдёте ей применение, ваша страна определённо заполучит власть, верно?

— Хм... я понимаю, что власть опасна. Но использовать её, означает смириться с тем безумием, что здесь происходило. Как человек, я не хочу воспользоваться ни единой её частью.

— Да, монстр обладал невероятной силой, но если получить такую силу, вы больше не столкнётесь с такой угрозой, — продолжал я.

— …Да. А как насчёт тебя, Сириус? — задала вопрос Фия.

— Мне не нужна такая сила. Я решил так.

Если бы она была так хороша, можно было бы проводить эксперименты ради страны, но правитель понимал, что это опасней, чем кажется.

Да, такое безумие нельзя игнорировать.

Я достал самодельную зажигалку, зажёг огонь и сжёг книгу, навсегда избавившись от неё.


Я собирался давить до последнего, если правитель примет эту силу, но это было улажено.

После этого я заложил всю пещеру и скрытый проход камнями маны, и все эксперименты Белфорда были похоронены в темноте.

Единственное, что осталось — это горький опыт, который может стать основой для следующего раза.

Переводчики: KanekiKen13

Редакторы: Darkness1996



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть