↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 106.2 - Мое собственное решение.

»


Глава 106. Мое собственное решение.

Часть вторая.

— О, ты проснулся, Реус.

... Аники.

— Почему?

— Ты как?

Почему-то на его щеке были следы от ладони и укусы на шее, но этот запах и эта нежная улыбка... он точно был Аники.

— Да... все в порядке. Но ведь Аники должен был поехать с Фией-аэ...

— А-а-а, ты про это.


Аники почесал голову, думая, как бы ответить на мой вопрос.…

— Ну... в общем, это была неправда.

Да, именно это он и сказал.

Вначале я был ошеломлен, не понимая, что это значит, но мне стало немного легче услышать о том, что это ложь.

— То есть, деревня Фии-сан в безопасности?

— Поскольку, чтобы добраться дотуда, нужно пройти через густой лес, да и сама деревня довольно далеко. Так что туда добраться куда дольше, даже с попутным ветром.

— Тогда...

Я окончательно запутался.

— А как же моя клятва серебряной Луны — это... не просто слова, Аники!

— Знаю. Но тебе не стоит беспокоиться о своей клятве. Я хочу, чтобы ты мог делать лучший выбор в зависимости от ситуации.

— Но я ведь... все еще думаю, что нарушил клятву!

Не говоря о моем спасении, Аники вырастил меня. Я думал, что его приказы были непрекословными.

Вот почему я дал клятву Серебряной Луны вместе с Нии-чан, чтобы жить ради Аники, но... почему он это сделал!?

Я решил разобраться во всем.

— Но ведь от моего выбора зависела жизнь Ала.

Когда я осознал это... замахнулся кулаком на Аники.

— Гу-у!

Аники отнесло назад, когда я ударил его кулаком по лицу, и он врезался в стену.

— ... А?

— Сириус-сама! — подбежала к нему Эмилия.

А... ?

Почему... почему ты не стал уворачиваться, Аники?

— Э... я в порядке. А ты не сдерживался, да?

— Пр-простите... я просто... хотел...

Это была не тренировка. Ударить Аники… значит...

— Простите меня!

Я не смог дать отчет о своих действиях, и поэтому выпрыгнул через окно на улицу и убежал.

***

— А-а-а-а.

На самом деле я находился в особняке отца Памелы-сан... в особняке правителя Романио. Выскочив из него, побежал к городу со всех ног.

Теперь я сидел в порту гавани и безразлично смотрел на озеро.

— Я ужасен. Хуже всех...

Я не только нарушил клятву, но и ударил Аники.

Нии-чан, вероятно, будет ругать меня; но что самое главное, так это я сам не смогу простить себя за этот поступок. Приложив руку на человека, который обо мне заботился... это вовсе не было моей тренировкой. Но... Аники был жесток... Он знал, что Ал в опасности... Аники не должен был лгать в этой ситуации ради этого...

Если бы он приказал мне спасти Ала в первую очередь, Марина бы не выглядела бы беспомощной, и мне бы вовсе не пришлось выбирать такое решение. Разве не было бы хорошо, если бы он мог просто отправить меня и Хокуто-сан сюда?

— Но... Аники сделал это ради меня...

Он не стал бы этого делать, если бы это было бессмысленно.

Вероятно, это было необходимо для меня.

Я хотел выразить ему свое недовольство, но... мне было слишком стыдно перед ним.

— Почему... я ударил Аники?

— Это... из-за меня?

— Ал?

Ал встал рядом со мной. Я вовсе не заметил его присутствия... это очень плохо.

Невольно улыбнувшись, показав горькую улыбку на своем лице, Ал посмотрел на озеро и продолжил говорить.

— Ты рисковал собой из-за меня и даже помог мне. Ты действительно думал обо мне, правда?

— Да... так и есть.

— Прими мои благодарности. Нехорошо, что все так получилось. Я бы тоже помог Реусу, если бы ему понадобилась моя помощь, — говоря это, Ал смотрел на меня с улыбкой. — Я разговаривал с наставником, пока ты спал... он беспокоился за тебя.

— Правда?

— Пока мы сражались с монстрами, а Хокуто-сан наблюдал за нами с холма. Таков был приказ наставника. Кроме того, несколько монстров погибло после того, как в их головах появлялось несколько лишних дырок. Я не уверен, но думаю, что это был наставник.

Скорее всего.

Аники мог легко использовать магию и стрелять во врагов издалека. Они оба могли легко защитить от монстров и Парад.

После того, как я убежал, Аники, вероятно, последовал за мной и наблюдал.

Я... Аники…

— Черт, я теперь больше не смогу посмотреть ему в глаза.

— Ты же понимаешь, что он вовсе не злится на тебя за это? Он ведь мог избежать того удара, но не сделал этого.

— Я ничего не понимаю. Почему он не увернулся?

— Тогда спроси у него это сам. Скажи, Реус? Я понимаю, что это не уместно, но я хочу спросить тебя кое о чем, — Ал почему-то выглядел виноватым. Поэтому я спокойно кивнул и прислушался. — Если ты больше не чувствуешь себя обязанным ему... может, останешься здесь? Ты бы мог обручиться с Мариной. Мы можем стать семьей и вместе защищать город. Это ведь совсем неплохо.

Я не был уверен насчет помолвки с Мариной, но... на мгновение я представил себя героем этого города вместе с Алом.

Я думаю... что это было не так уж плохо, но...

— Прости. Я всегда буду следовать за Аники.

— Значит, мне было бессмысленно спрашивать тебя об этом, но было бы хуже, если бы я этого не спросил. Прости.

— Тебе не нужно извиняться. Я много где побывал, и поэтому хочу всегда защищать спину Аники. Этот факт никогда не изменится.

— Ха-ха, ты ничуть не меняешься, Реус.

Ал повернулся спиной. Пройдя немного вперед, он обернулся.

— Я скажу Эмилии-сан и остальным, что ты в порядке. Раз уж ты на ногах, больше не падай в обморок и возвращайся обратно.

— Угу.

А потом он медленно ушел.

Я остался сидеть и снова продолжал смотреть на озеро. Я ударил себя по щекам, чтобы привести себя в чувства.

— Уже поздно возвращаться назад. Я должен просто извиниться.

Кроме того, я проголодался и хотел что-нибудь поесть.

Я погладил свой ворчащий и пустой живот. Я огляделся и почувствовал восхитительный запах.

— Хочешь поесть?

— Аники...

Аники стоял неподалеку с коробкой из-под еды.

———Сириус———


Реус ударил меня и не в силах устоять перед чувством вины, выпрыгнул через окно.

Я хотел последовать за ним, но решил, что для начала ему нужно успокоиться. Сказав всем, что пошел готовить, а сам пошел готовить; Альберт был единственным, кто покачал головой.

— Наставник. Я постараюсь его успокоить. У меня есть к нему пару вопросов.

Альберт был тем, в ком сейчас он нуждался. Поэтому я доверил Реуса Альберту.

Найдя их обоих после приготовления еды, мне показалось, что Реус, в основном, уже успокоился. Он немного неловко кивнул, когда я заговорил с ним, стоя с коробкой еды в руке.

— ... В конце концов, еда Аники восхитительна.

— Правда? Не обращай на меня внимания. Просто ешь.

После этого мы сели вместе на причале, и Реус начал жадно есть.

Он ничего не ел с тех самых пор, как проснулся.

— Вот, возьми чай.

— Да, спасибо.

Коробка с едой была для двух персон, но Реус быстро ее опустошил.

Выпив приготовленный чай... Реус встал на ноги и глубоко поклонился.

— Аники... прости, что ударил тебя.

— ... Тебе не нужно извиняться. Я заслужил это.

Я не стал ничего говорить о его трансформации, поэтому проигнорировал это.

— Да, я солгал тебе.

— А что с твоей щекой и шеей?

— А-а-а. Это от Эмилии и Риз.

Когда я рассказал Эмилии и Риз правду после нарушения твоей клятвы, я получил от них наказание.

[Вы солгали не только Реусу, но и нам.] *ДЫЩ*

[Правильно! Объяснитесь!]

Эмилия укусила меня в шею, когда я все объяснил. Всю дорогу она была не в себе, а Риз ударила меня по щеке. Хотя это не было так больно, но это задело мое сердце.

Я договорился заранее обо всем с Фией, но теперь из-за наказания ей запретили пить два дня.

— Эй, Аники. Зачем... ты это сделал?

— Я уже говорил. Это должно было заставить тебя выбрать лучшее решение, не связанное клятвой.

— Да... я понял эту часть. А если немного подробнее?

Хм... стоит ли отвечать ему?

— Когда Марина сказала нам, что Альберт в опасности, ты решил ему помочь. Впрочем, у Фии тоже была подобная ситуация, но, когда я сказал тебе, что с Альбертом все будет в порядке... помнишь, что ты ответил на это?

— ... Я думал, что с Алом все будет в порядке, потому что так сказал Аники, но...

— Да, и все было в порядке, потому что ты в конце концов пошел спасать Альберта. Проблема была лишь в том, что ты поверил мне, когда я сказал, что Альберт будет в порядке.

А Альберт учился у меня полмесяца.

Я точно мог сказать, что Реус будет в порядке, так как тренировался у меня уже очень давно, но в случае с Альбертом, решил, что он, безусловно, в опасности из-за монстров и возможного заговора.

И тогда, если бы родная деревня Фии подверглась нападению, мы бы с ней направились туда, пока Эмилия и Риз остались бы защищать парад, а Реус и Марина отправились бы в Романио на Хокуто.

Я хотел, чтобы он смог принять лучшее решение...

— Я хотел, чтобы ты перестал делать все так, как это говорю я.

Я могу ошибаться, и если бы Реус меня послушался, и все могло бы закончиться иначе. Поэтому хотел, чтобы он сам мог принять решение, даже если потом пожалеет об этом...

Мой Наставник в прошлой жизни сказал мне то же самое, когда я приспособился к войне.

— Не бойся убивать, чтобы выжить, но никогда не убивай ради других. Это не имеет ничего общего с обстоятельствами или мотивами. Нужно убивать лишь по собственной воле. Так никто не будет винить тебя, будто это чья-то другая вина.

... Ну, это был довольно утрированный пример.

— Тебе нужно было разрушить строй, который я навязывал тебе с твоей юности, хотя и знал, что это жестоко. Если ты чем-то недоволен, то нет проблем. Можешь сказать мне все, что хочешь.

— Все в порядке. Теперь мне стало все понятно. Я просто всегда думал, что Аники думает наперед...

— Ты не хочешь ударить меня в спину? Вот почему я так поступил, и вот почему хотел, чтобы ты вырос достойным и умеющим трезво расценивать ситуацию.

— ... Понял, я буду стараться изо всех сил! Я обязательно стану таким же, как Аники!

— Да, я буду ждать. Хотя сегодня тебе было неприятно, твое решение было правильным.

Он, вероятно, заблудился, но самое главное — хотел помочь Альберту.

Что бы ни случилось с нами, не стал бы хорошим человеком, если бы не заботился о своем друге.

Я напрасно думал, что он разозлится на меня.

Шея и лицо немного болят, но я доволен результатом.

— Это был первый раз, когда ты ударил меня. Хороший удар.

— Нии-чан теперь разозлится. В следующий раз я сделаю это в тренировочном бою, так что готовься, Аники!

— Ха-ха-ха, с нетерпением жду этого.

Когда я погладил Реуса по голове, он улыбнулся своей обычной улыбкой.

Экстра/Бонус.

Я видел множество различных монстров вместе с Аники, но это такого странного я видел впервые.

— [Ха-ха-ха! Ты не можешь справиться с ним, мой мальчик? В любом случае, я собираюсь сделать это за тебя!] (Это диалог Лиора, если что.)

— ... Это второй раз, когда я вижу такого странного монстра?

— Ты уже встречал что-то подобное? — удивилась Марина.

— Да. Этот человек совершенно не сравним с этим.

Травма Хокуто.

— После того, как ты высадишь Реуса, пожалуйста, спрячься и присмотри за ним. Оставляю это на тебе.

По приказу своего хозяина Хокуто высадил Реуса на поле боя. После этого он наблюдал за Реусом с небольшого холма неподалеку.

Ему было сказано не убивать много монстров, иначе это не станет испытанием для Реуса и других, но перед ним оказался не демон... стена.

Он взорвал стену, и случайно убил тридцать процентов от общего количества монстров, но он не пошел против приказов. Это все просто из-за той стены.

Теперь вернемся к основной теме.

После этого он некоторое время наблюдал за Реусом, скрывая свое присутствие, и казалось, что Реус-кун продолжал сражаться без каких-либо проблем.

Казалось, что здесь был лишь один грозный враг, и потребуется некоторое время, чтобы победить его. Хокуто-кун нельзя было высовываться.

Поэтому он просто оглядел поле боя.

— Уоф.

Очень знакомая атмосфера.

Хокуто-кун вспомнил, как он бежал через поле боя со своим хозяином в прошлой жизни. Ужасные воспоминания о летящих пулях и непрекращающихся оглушительных выстрелах…

Он вспомнил, как его спас хозяин.

И затем его хозяина отправили на поле боя. Этим человеком называли его «Наставником».

— Уоф...

После прилива воспоминаний, его тело вдруг начало дрожать.

Он не был просто собакой, как тогда. Почему он подумал, что не сможет победить?

Он не мог вспомнить лицо, но хорошо запомнил фигуру с ножом в руке и с голодной улыбкой на лице…

— Ау-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у.

— Фух... я заставил тебя ждать, Хокуто. Что там с Реусом...

— Уоф!


— А!? Что случилось, Хокуто? Чего ты прыгаешь?

Хокуто-кун прыгнул на грудь своего хозяина.

Переводчики: KanekiKen13

Редактор: Kounna



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть