↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сердце Тьмы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 167: Часть 1

»


Роксана посмотрела вперед на замок. Что она делала, до сих пор не найдя предмета для кражи? Она позволяла себе отвлекаться и терять сосредоточенность на своей цели. Этот греховно красивый король заставлял ее думать об очень необычных вещах, которые каким-то образом не давали ей спать по ночам. Желания, они говорят? Она не могла позволить себе желания.

Выпрямившись, она вошла внутрь. Сегодня ей придется что-то сделать со своими сослуживцами-хулиганами или, возможно, с самим сэром Фулкером. Или, может быть, она могла бы использовать лорда Квинта.

Что бы ей ни нужно было сделать, ей сначала придётся подождать и посмотреть. Отправляясь на тренировку, она приготовилась к своей собственной обороне.

— Доброе утро, сэр Фулкер. — Она поздоровалась.

— Рокс! — Он закричал. — Я надеюсь, что вы не расслаблялись во время ночной смены. Сегодня я буду относиться к вам жестче. Тем более, что вы будете охранником Вашего Величества. — Он относился к ней критически. — Я не знаю, какие прелести вы использовали, чтобы получить эту должность, но я присматриваю за вами, молодой человек.

Ну, он не был тем, кого легко обмануть. Он ей нравился. Этого человека ей пришлось бы завоевывать каким-то другим способом, кроме обаяния.

— Сэр Фулкер. Я хочу быть лучшим из всех. Люди издеваются надо мной из-за моего размера, поэтому я хочу сделать все возможное. Я хочу быть искусным фехтовальщиком.

— Сначала нужно стать мужчиной. — Предупредил он.

— Да, сэр. — Она кричала так же громко, как это делал он, и стояла навытяжку.

— Хорошо. Я решил, что сегодня у нас будут бои. Будем бороться до победы.


О, боже! Она пришла сюда не для того, чтобы сломать несколько костей или потерять зубы. Хорошая улыбка была важна для ее выживания.

— Когда у человека есть среди противников хулиганы, один из способов остановить их — вызвать в них страх. Ты побеждаешь одного человека, самого сильного из них, а остальные останутся в стороне. — Он сказал ей.

Ох. Значит, он был на ее стороне? Ты мне нравишься, разъяренный Фулкер. Разве что сражаться с сильнейшим из них... хотел ли он, чтобы она умерла? Или у него просто было слишком много заботы о ней? Она надеялась на последнее.

— Теперь подготовься и будь мужчиной! — закончил наставления Фулкер.

***

— Ваше Величество, мне нужно переговорить с вами, — перебил Лазарь Скендера, который разговаривал с несколькими придворными. — Это важно.

Скендер кивнул ему и быстро закончил с придворными, прежде чем обратить свое внимание на Лазаря. Лазарь отвел его вы сторону, как будто собирался рассказать ему секрет.— Что вы делаете? — спросил Скендер. У Лазаря снова был этот озорной взгляд, и Скендер не хотел слышать его мысли, потому что, как только он начинал это, было трудно остановиться.

— Мы идём смотреть бой.

— Сейчас не время для этого, — сказал Скендер.

— О, вы не захотите пропустить этот бой. Рокс-скала будет сражаться с большим камнем.

Скендер нахмурился. Почему? Ему не нравилось это слышать? Или его это не волновало?

— Я не хочу смотреть. — Он сказал.

— Хорошо. Я иду один, чтобы увидеть, как одного из них избивают. — Лазарь пожал плечами и собрался уходить.

Скендер расстроенно вздохнул и последовал за ним. Они наткнулись на Ахерона и Уильяма, которые решили присоединиться к ним.

— Ваше Величество, — удивленно посмотрел на них сэр Фулкер по их прибытии.

— Что происходит? — спросил Скендер.

— Я тестирую этих молодых мальчиков. Даю им что-то, чем можно быть увлеченным, чтобы уметь хорошо сражаться. Вы здесь, чтобы наблюдать, Ваше Величество? Я уверен, что ваше присутствие поднимет их дух.

— Его Величество здесь, чтобы наблюдать, — ответил Лазарь вместо него.


Фулкер повернулся к молодым стажерам: «Принесите стулья Его Величеству и лордам». — Приказал он.

Как только они сели на террасе вдали от солнца, Скендер огляделся вокруг, чувствуя себя неловко. Если бы она прошла тесты, а он не сомневался, что она сможет это сделать, но он сомневался, что сможет наблюдать за этим боем.

— Это должно быть весело, — сказал Лазарус.

«Не в последнюю очередь», — подумал Скендер. Стажеры вышли из своих казарм на поле боя. В толпе Скендер увидел Роксану. Она стояла расслабленная, не выглядя испуганной или обеспокоенной.

«Ты выиграешь это», — услышал он ее мысли. Хорошо.

— Внимание! Его Величество король почтил нас своим присутствием. Теперь покажите все свои силы и не смущайте меня и себя. — Громко объявил стажерам сэр Фулкер.

Роксана обратила свой взгляд на лордов, ее глаза встретились с его взглядом при упоминании о его присутствии. Впервые ее взгляд дрогнул, и она быстро отвернулась. Почему? Из-за того, что произошло во время ее ночной смены? Почему он вообще говорил такие вещи?

Лазарь встал со своего места: «Я хотел бы кое-что объявить». — Он призвал всех к вниманию. — Его Величество решил пригласить победителя на королевский обед и ужин с ним.

Что? Когда это произошло?

Стажеры были так же удивлены, как и король, но затем они заволновались. Лазарь обернулся и подмигнул королю, прежде чем сесть.

«Я надеюсь, что у вас долгая жизнь», — послал ему Скендер мысленное сообщение.

«У вас есть способ проклясть кого-нибудь», — так же мысленно ответил Лазарь.

«Очень долгая жизнь», — добавил Скендер.

Бой начался с того, что сэр Фулкер вызывал стажера. Затем стажер выбирал себе соперника. Тот, кто победил, сражался со следующим, и так до того, как кто-то из них оставался непобежденным. Ронни, большой человек, продолжал легко нокаутировать своих противников, выигрывая раз за разом, пока не осталась только Роксана.

Он разразился издевательским смехом, когда увидел, кто остался, подманивая рукой, чтобы она шагнула вперед, а затем показывая, что он раздавит ее.

Роксана вышла на поле, и Скендер мог сказать, что она нервничает из-за изменения сердцебиения. Но ее лицо не давало никакого намека на это. На самом деле ее выражение лица изменилось на что-то серьезное. Ее глаза стали острыми, челюсти сжались. Затем она нахмурилась и посмотрела на свои руки. Она прикоснулась к ним, чтобы посмотреть, есть ли у нее мышцы, а затем притворилась грустной.

Толпа засмеялась. Она была настоящей артисткой.

— Она смешная, — сказал Лазарь, откинувшись назад, чтобы чувствовать себя более комфортно.

Все это время Скендер с беспокойством ерзал на своем месте.

— Он издевался над ней, — сказал Ахерон.

— Поэтому она хочет отплатить ему.

— Я надеюсь, что она сможет бороться, — сказал Уильям, обеспокоенный.

Скендер посмотрел на кулак мужчины. Независимо от того, насколько искусной она была, один промах и один удар могут покалечить ее и причинить сильную боль.

Роксана пожала плечами. Она играла свою роль без слов. «У меня нет мышц, но что я могу сделать?» — словно говорила она.


Великан Ронни вышел вперед с громким хрюканьем, чтобы запугать ее, но она осталась непоколебимой.

Скендер почувствовал, как его сердце бьется, когда он наблюдал, как они готовятся к битве, выбирая оружие. Ронни выбрал деревянный меч, а Роксана — деревянное копье.

— Интересно, — кивнул Лазарь.

Это был хороший выбор, если она сумеет использовать оружие правильно. Поскольку Ронни был намного сильнее ее, с мечом, где ей в основном приходилось использовать только одну руку, она была бы в невыгодном положении.

Роксана снова шагнула обратно в круг, перекидывая копье из руки в руку и впечатляя толпу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть