Ева расчесывала волосы Анжелики, пока та думала о своей мечте. Рыжеволосая женщина? Почему? Было не так много людей, у которых был такой же цвет волос, как у нее. Женщина также предсказала, что Скендер будет королем, что заставило ее думать, что это было то, что произошло в прошлом. Что-то, что было больше, чем сон. Это было похоже на такое странное воспоминание, как бы это ни звучало.
То, как они были одеты, отличалось от того, как люди одевались сегодня, что также указывало на то, что это было в прошлом.
Анжелика покачала головой, думая о том, насколько она сумасшедшая, полагая, что это может быть воспоминанием о прошлом. Сегодня Скендер выглядел бы по-другому, если бы это было воспоминание, и незнакомка была бы женщиной или, по крайней мере, кем-то, кого она знала. Но женщина была ей незнакома.
Скендер...
Он выглядел так красиво во сне с его ясными голубыми глазами и яркой улыбкой. Это было непохоже на то, как он улыбался сегодня. В ее снах он казался по-настоящему счастливым, пока женщина не отвергла его. На самом деле за его глазами и улыбкой всегда был намек на грусть.
Это заставило ее задуматься о том, что он ей сказал. Он искал кого-то, кто спас бы его, и, хотя внушал ей чувство опасности, она чувствовала, что его нужно спасти. Но от чего, она не знала.
Именно тогда она вспомнила монстра, преследующего женщину во сне. Она почувствовала страх женщины, и, хотя она была напугана, она хотела бы увидеть монстра, прежде чем проснуться. Теперь у нее остались вопросы о том, кто или что могло преследовать ее.
Не может быть совпадением, что ей приснился сон о женщине, преследуемой монстром, учитывая то, что происходило в ее городе, и кошмары ее брата. Или, может быть, именно это и вызвало сон.
Потерявшись в мыслях, она не заметила, как Ева закончила делать прическу, и Анжелика посмотрела на себя в зеркало, чтобы увидеть, как она выглядит.
— Ты выглядишь прекрасно, моя госпожа, — сказала Ева. Она всегда быстро делала ей комплименты.
— Спасибо, Ева. — Анжелика улыбнулась.
Но Ева нахмурилась, и ее губы были слегка опущены.
— Что не так? — спросила Анжелика.
— Я беспокоюсь о тебе, моя госпожа, и обо всех барышнях в этом городе. Происходящее трагично. Я думала, что это закончилось, но они снова нашли мертвую женщину.
Убийства начались снова? Ее мысли вернулись к ворону. Это был знак. Смерть вернулась в ее город.
— Это трагично, — сказала Анжелика, загрустив.
— Моя леди, –Томас стоял за ее дверью. — У вас сегодня гости.
Гости?
— Леди Харрис, леди Олден и леди Фостер здесь, чтобы увидеть вас.
Значит, ее подруги наконец-то решили снова пообщаться с ней? Анжелика скептически отнеслась к тому, что они приехали сюда, и подозревала, что они пришли со сплетнями или чтобы узнать что-то о ней и короле. Хильда, должно быть, сгорала от любопытства.
— Поприветствуй их и дай им что-нибудь поесть и выпить, пока я спускаюсь.
Он кивнул и ушел.
Чем занимались ее бывшие подруги? Может быть, она была подозрительной без причины, и они были здесь, чтобы сблизиться с ней теперь, когда женщин в их городе убивали. Им нужно было держаться вместе. Анжелика очень надеялась, что это так.
В последний раз посмотрев на свое отражение в зеркале, она спустилась вниз, чтобы встретиться со своими друзьями.
Хильде, Наташе и Весне уже подавали чай и сладости, когда она вошла в салон.
— Доброе утро, — приветствовала она с улыбкой, приближаясь к ним.
— Доброе утро, — ответили они, а она села на диване рядом с Весной.
— Мы давно тебя не видели, — сказала Весна.
Анжелика знала, что Весна пытается возложить вину на нее.
— В эти дни было небезопасно находиться на улице, и я был занята. Я рада, что вы смогли приехать ко мне в гости.
— Конечно. Мы понимаем, что трудно воспитывать брата в одиночку. Ты всегда была более занята, чем мы, — сказала Хильда.
Анжелика ответила ей только улыбкой.
— Я видела твоего брата в замке. Похоже, он начал тренироваться раньше других мальчиков. Мой брат также начал свое обучение, и я иногда беру его в замок. — продолжила Хильда. — Он, должно быть, взволнован.
— Так и есть, — сказала Анжелика. — Просто немного напуган лордом Рэйвеном.
— Он тренирует твоего брата? — спросила Наташа, потрясенная.
— Да. Он тренирует всех молодых мальчиков, которые хотят стать королевскими рыцарями. Король возложил на него эту обязанность, — объяснила Хильда.
— Я не знаю, почему король держит его, особенно со всеми слухами, окружающими его, — сказала Наташа.
Наташа была из тех, кто верил в проклятия и магию. Она также слишком легко верила слухам, говоря, что без огня нет дыма. Анжелика видела, что ей было неудобно из-за того, что лорд Рэйвен тренировал мальчиков.
— Почему королю не доверять ему? Он известен как великий воин. Говорят, что царь искал его и сделал лордом только для того, чтобы рядом с ним был могущественный лорд и бесстрашный воин. Теперь люди дважды подумают, прежде чем пытаться сделать что-то глупое с королем, — сказала Хильда.
— Что, если не народ является угрозой, а лорд Рэйвен сам решит свергнуть нашего короля? Как ты сказала, в конце концов, он могущественный лорд и великий воин, — ответила Наташа.
Хильда усмехнулась: «Он может быть могущественным, но люди никогда не примут его как своего Короля».
— Он не нуждается в принятии людей, если завоюет корону, — добавила Весна.
Хильда пожала плечами: «Король мудр. Он не будет доверять никому, кому не должен доверять. Я много раз разговаривала с ним, когда привозила брата в замок. Он добрый и обаятельный, но он также умный».
Казалось, что Хильда работала над своей целью соблазнить короля в течение тех недель, когда Анжелика не ходила в замок, и теперь она пришла сюда, чтобы позлорадствовать по этому поводу. Анжелика не позволила этому глупому желанию подруги обеспокоить ее. Не было причин беспокоиться. Она не была влюблена в короля, поэтому Хильда могла делать все, что хотела.
— Странно, что у него всё ещё нет королевы. Также странно, что ни у одного из других лордов нет жены. Они хорошо выглядят, молоды и богаты. Кроме лорда Рэйвена. — Весна казалась очень любопытной к дворянам. В отличие от сестры, она все еще искала своего будущего мужа.
— Только отчаявшаяся женщина, не имеющая ничего, выйдет замуж за лорда Рэйвена, чтобы найти убежище и иметь еду на столе, но, будучи лордом, он, вероятно, высоко ценит себя и не захочет жениться на любой женщине, — объяснила Хильда.
Наташа усмехнулась: «Он на это пойдет со временем, когда никто не примет его».
— Представьте, что вы делите с ним кровать. Я бы не смогла уснуть, — Весна задрожала.
— Он просто человек со шрамами, — сказала Анжелика.
Они смотрели на нее с широко раскрытыми глазами и поднятыми бровями.
— Давным-давно шрамы были чем-то, чем можно гордиться. Воины гордо носили свои шрамы. Это был знак храбрости, показывающий, что они сражались в битвах и выжили. — Анжелика рассказала им о том, что она узнала из книг по истории. — Люди сегодня тщеславны.
За ее комментарием последовало неловкое молчание, и Хильда решила облегчить настроение: «Не может быть настолько плохо быть рядом с ним. В конце концов, он могущественный лорд». — Она улыбнулась.
Целью Хильды была подняться по иерархической лестнице. Не имело значения, какой человек рядом, пока он богат и влиятелен.
Они посплетничали еще немного, прежде чем ее подруги решили уйти. Анжелика не могла поверить, что она почувствовала облегчение оттого, что девушки, с которыми она когда-то любила проводить время, уходили.
Хильда пригласила ее прийти к ней домой на следующей неделе, где они все встретятся. Анжелика была бы счастлива несколько недель назад, если бы ее снова включили, но теперь она не чувствовала ничего особенного.
Как только они ушли, Ева подошла к ней: «Прошло много времени с тех пор, как они посещали вас. Все ли в порядке?»
— Да, — ответила Анжелика.
Все оставалось по-прежнему. Их дружба никогда не вернется к тому, что было раньше.
— Ева, подготовься. Мы идем на рынок.
Анжелике надоело оставаться запертой в своем доме. Она хотела на время уйти из дома.
Рынок был недалеко от их дома, поэтому они пошли туда одни. Анжелика заглянула в несколько магазинов и посмотрела на одежду и предметы. Прошло много времени с тех пор, как она покупала что-то для себя. Она задавалась вопросом, что она хочет купить.
Книги.
— Пойдем в книжный магазин, — сказала она Еве.
Ева покачала головой с улыбкой, зная, как сильно она любит свои книги.
Они пошли в ближайший книжный магазин, и Анжелика ходила вокруг в поисках книги, которая могла бы вызвать у нее интерес. Когда она огляделась, одна из них, наконец, привлекла ее внимание. Именно заголовок привлек её.
«Монстр — это я».
Чувствуя странное притяжение к ней, она направилась к полке, не отрывая взгляда от книги. Она протянула руку, чтобы схватить ее, но в итоге схватила чью-то холодную руку.
Она повернула голову, чтобы увидеть, кто интересуется той же книгой, что и она, и увидела лицо, покрытое шрамами.
— Лорд Рэйвен!