Как и сказала Лия, меньше чем через два часа мы прибыли в торговый город Сирилиам. Когда я спросила о нем, Лия упомянула, что это один из самых больших городов на одном из двух главных торговых путей, проходящих через континент. Подобное расположение сделало город довольно богатым, и одним из самых важных городов в Альянсе. Хотя Сирилиам и не был так велик, как столица, он имел более надежную планировку, лучшую канализацию и ухоженные дороги.
Пока экипаж проезжал по городу, я поняла, что он был похож на Столицу. Множество разнообразных магазинов выстроились вдоль улицы, и жители пестрили разнообразием, но зверолюдей здесь было больше, чем других рас. И мало драконоидов и великанов, как обычно.
После еще нескольких минут езды по городу Милла приказала Дрейкам припарковать карету в конюшне Гильдии. Здешний филиал Гильдии, как и почти все остальные, выглядел идентично. Деревянная мебель, доски сбоку со списками квестов и пара секретарш, ожидающих за стойкой у задней части.
Милла возглавляла нашу процессию, и мы отправились смотреть доску заданий. Я нашла несколько заказов, которые выглядели простыми и в которых ради завершения можно было просто нокаутировать и ограбить нескольких людей. Но когда я протянула руку, чтобы взять бумажку с заданием, я заметила, с каким омерзением смотрела на меня Милла, и быстро отдернула её.
— Мы собираемся принять групповое задание на этот раз. Так я смогу следить за тобой и убедиться, что ты делаешь всё законным способом. Давай посмотрим... вот это выглядит отлично, простой запрос на уничтожение. Примерно в получасе ходьбы от города недавно поселилась группа кроликов, и задача состоит в их убийстве до того, как они успеют размножиться и начнут причинять неприятности.
— Кролики Хел?
Когда мы втроем взяли бумагу с заданием и направились к прилавку, Лия объяснила, что это большой всеядный кролик-монстр, который быстро размножается и часто уничтожает посевные поля и ест ближайший скот. Проще говоря, они просто кучка вредителей. Как отдельные особи, кролики не представляли слишком большой угрозы, стандартный Авантюрист ранга D мог подавить одного из них. Но, по-видимому, в большей группе они намного более опасны, и оправдывали задание на уничтожение, включенное в список для авантюристов ранга C.
Подойдя к стойке, Милла положила бумагу с заданием и сказала: — Мы втроем как группа возьмем этот квест по уничтожению кроликов Хел.
— Конечно, пожалуйста, покажите мне ваши карты Гильдии.
Когда мы положили Карты Гильдии на стойку, лицо секретарши потемнело, она быстро встала и поклонилась. — Мне ужасно жаль, что я не узнала вас раньше. Добро пожаловать в Сирилиамский филиал Гильдии Авантюристов, Хатун Милла.
Услышав голос секретарши, почти все посмотрели в нашу сторону и шепот заполнил комнату. Слова уважения и восхищения потихоньку наполнили зал, хотя мне показалось, что я также слышала шепот недовольства. Ну не все же похожи друг на друга.
— Вы проверили нас, так что теперь мы можем идти? — проговорила Милла с оттенком раздраженности.
По-видимому, не заметив скрытого тона в голосе Миллы, секретарша продолжила: — Конечно, и хотя мы благодарны вам за то, что вы предприняли этот квест, разве он не намного ниже вашего стандарта?
Забрав наши Гильдейские карты обратно, мы повернулись, чтобы уйти, и Милла ответила: — Это просто чтобы выполнить квоту.
Покинув гильдию, мы решили, что, поскольку до места расположения кроликов всего полчаса ходьбы, группа просто оставит карету у конюшни и пойдет пешком. Но с нашей скоростью передвижения так было бы даже быстрее.
По дороге мы прошли мимо нескольких опустошенных полей, и даже некоторые фермы были в крови, а от скота осталось лишь несколько костей. Эти кролики действительно злобные, у меня вот хватало порядочности съесть всё, ничего не оставляя. Но они даже не потрудились доесть кости, какая потеря. Всего через пятнадцать минут — половина расчетного времени для большинства — мы дошли до места и увидели красно-белое поле. Здесб не было ничего, кроме белого меха, выкрашенного в красный цвет крови жертв.
Что это за чертовщина! Кто подобное существо назвал кроликом?! Они были размером с корову, и у них были шесть маленьких острых рогов, торчащие из верхней части головы, еще шесть шли линией по спине и еще по три по бокам. С каких это пор у кроликов появились рога, и, более того, целых восемнадцать штук! И даже не заставляйте меня напасть первой, у них же изо рта торчали огромные клыки. Более того, почему их так много, разве этот квест не был опубликован совсем недавно?
— Эй, Милла, а когда был опубликован квест?
— Вчера.
— А сколько их было замечено изначально?
— Если я правильно помню, в той газете написано про около двадцати.
— Тогда почему после одного дня их стало несколько сотен?
Вмешавшись в разговор, Лия сказала: — Разве я уже не объясняла, что кролики Хел быстро размножаются.
— Нет, нет, нет, нет! Это слишком быстро! В этом нет смысла! Как может двадцать кроликов превратиться в несколько сотен за один день!
— Вот такие они, а теперь перестань жаловаться и начинай убивать. Это же то, что ты делаешь лучше всего, разве нет? Просто количество, не помешает нам справиться с ними.
— Да, да, я займусь ими.
Вернув свою изначальную форму, я приготовилась к охоте на кроликов. Интересно, если я приготовить их Огненным Дыханием, они такие же вкусные, как обычные кролики?