Глава 34: Морской разбойник-Дракон
Две трети моего желания было исполнено. Поднявшись, чтобы узнать, что же такое я увидела, мне предстал корабль, и он определенно перевозил какой-то алкоголь. Только одна проблема, судно не легко охраняется, я быстро обнаружила, что там гораздо больше, чем один корабль, люди на кораблях готовят свое оружие, и вообще я окружена. Что я там сказала? Одна проблема? А имела в виду кучу д*рьма. Еще больше масла в огонь добавило то, что многие из людей на кораблях являются не людьми, а чем-то, что называется Мерфолк*. Согласно описанию Системы, это гуманоидная раса, которая живет в подводных городах вблизи береговой линии... то есть они действительно могут сражаться в воде. Обычно это стало бы не проблемой, однако их очень много. Поедание Кракена, возможно, и восстановило большую часть моего здоровья, но только 2,363/3,394. Надеюсь, это сработает...
П/П: Merfolk или merpeople — русалки или им подобные, в нашем фольклоре таковым существом еще является водяной.
— Стоять! Отдавайте ваши вещи, и вы сможете уйти невредимыми.
Я говорила громко и решительно, пытаясь запугать их, но у всех у них как-то необычно изменились лица, и они обменивались взглядами. Мерфолки говорили вполголоса, так что я не слышала разговоров вокруг меня. Но через некоторое время один из них закричал.
— Говорящий Морской Дрейк! Мы должны поймать его и забрать как домашнее животное!
"Что? У меня много жалоб на них, вроде того, что они даже не потрудились сделать что-то такое простое, как использовать Изучение на мне? Подожди, сейчас не это проблема! Все морские жители прыгнули в воду с оружием в руках, а другие начинают петь свою магию и заряжать луки."
Отступив назад под воду, я увидела, как глаза Мерфолков расширились, поскольку они явно не ожидали, что я буду настолько большой. Когда один из них быстро заговорил, я почувствовала легкую дрожь.
— Это не Морской Дрейк! Это Морской Дракон!
Похоже, кому-то наконец пришла в голову блестящая идея посмотреть на то, с чем они только что затеяли драку. И после подобного откровения, некоторые из Морских жителей стали немного нерешительными.
— Как ты думаешь, мы действительно можем сражаться с Морским Драконом? Ты только посмотри, какой он большой.
— Нас здесь так много, и даже сухопутные ходоки помогают нам. Я думаю, мы сможем справиться с ним.
— Морские драконы, как предполагается, вымерли, может это последний в своем роде? Нам стоит уважить его.
— Кто это сказал? Монстр явно требовал, чтобы мы сдали наш товар, и вы хотите, чтобы мы уважили эту бандитскую морду!
— Но вообще-то мы сами украли почти всё...
Пока мерфолки спорили между собой, остальные, оставшиеся на борту, начали стрелять в воду. Стрелы пронзили воду, и различные магические атаки врезаются в поверхность. По одиночке ни одна из стрел многого не сделала, но само количество, которое очень бросалось в меня, скоро станет проблемой. Но большая часть магии, которую они использовали, принадлежала стихии льда, что сделало ее бесполезной.
Некоторые из наиболее амбициозных морских жителей сделали ход и подплыли ко мне, попытавшись проткнуть меня своими копьями. Но я даже и близко не дала им такой возможности. Из-за недавно приобретенного сопротивления боли, я игнорировала урон от стрел и просто отшвырнула большинство из тех немногих мерфолков, которые попытались напасть на меня, и даже съела одного из них живьем.
Увидев это, мерфолки уплыли так быстро, как только могли, бросив на борту множества кораблей людей. Решив позволить мерфолкам уйти, я снова вынырнула из воды, но на это раз подняла большую часть своего тела над поверхностью, чтобы произвести более внушительное впечатление. Люди продолжали стрелять в меня залпами, но когда увидели, как их стрелы отскакивают от моей чешуи и моего безразличия к их магии, даже к той, к которой я не невосприимчива, они смиренно опустили оружие.
К счастью, мое запугивание сработало так хорошо, как только могло, я, честно говоря, снов оказалась близко к смерти, осталось всего несколько сотен ОЗ. Я должна быть очень осторожной, чтобы не показать никаких признаков боли, и надеяться, что у них нет Изучения, чтобы увидеть мое нынешнее здоровье. Авантюра окупилась, поскольку они не поняли, что я на самом деле нервно потею изнутри. В качестве демонстрации силы и как способ вернуть немного здоровья, я взорвала несколько важных людишек своим Дыханием со льдом и водой, а затем съела их, но по правде были ли они важны или нет, не имеет значения. Я могла бы продолжать убивать их, они выглядели так, как будто готовы к тому, что грядет, но у меня появилась идея получше.
— Признайте свою глупость. Отдайте свой товар, и можете пройти через мои воды.
С шансом на выживание в руках... рейдеры? Пираты? Вероятно, кто-то в этом роде. Мерфолки упомянули, что эти их вещи были украдены у кого-то. Как бы их не обзывали, эти существа бросили в воду несколько бочек спирта, но как только они собрались сбросить более "осязаемые" предметы, я остановила их.
— Мне не нужны предметы, которыми торгуют ваши люди. Отдай все спиртное и быстро отправляйся в путь, иначе снова столкнетесь с моим гневом.
Почти через полчаса пираты начали уходить, а в моем распоряжении остались по четыре бочки на каждый корабль, что в сумме составило ста двадцать бочек на все тридцать кораблей. Рейдеры плывут туда, где, вероятно, находится их дом. Ветер донес их голоса назад и я услышала, как они говорили о том, что собираются прекратить свой союз с мерфолками и жаловались, что их только что ограбил Дракон-Разбойник. Их голоса становились все громче и громче, да настолько, что я слышала их, даже когда ветер сменил направление. Они начали прямо оскорблять меня...
Выслушав их оскорбления, я немедленно переключила свое внимание на один из их кораблей и выстрелила в их сторону несколькими Кислотными Лучами. Большинство моих выстрелов промахнулись, но один попал, и я услышала их громкие и восхитительные крики. Не желая терять этот драгоценный момент, я быстро подхватила несколько бочек спирта и проглотила их все. Нет ничего лучше, чем выпивать под хор отчаяния.
*****************Несколько Месяцев Спустя (Третье Лицо)*****************
На горной базе Драконьих бандитов их нынешний лидер, Драконоид Милла Август и несколько капитанов группы строили планы своей следующей операции, когда вошел один из лейтенантов.
— Эй, босс, мы расширили наши операции на море?
Милла и капитаны бросили на только что вошедшего человека странный взгляд. Хотя их точные мысли о нем могли отличались, все они пришли к одним и тем же выводам, почему этот дурак уже лейтенант?
— У нас даже кораблей нет. Я знала, что ты идиот, но не думала, что настолько. Мы базируемся в горах, расположенных в центре самого большого континента. Назови мне причину, по которой я должна задуматься о расширении в сторону моря.
Почесав в затылке, он ответил: — Ну, я только что вернулся из Мауа, портовый город в нескольких городах отсюда, в который иногда заглядывают моряки. Я был в больнице... ну, это не важно, но я подслушал, как некоторые моряки жаловались, что их ограбил Дракон-разбойник в море.
— Черт возьми! Кто-то использует наше имя и грабит людей в море, все, идите и расследуйте это дело прямо сейчас!
По приказу Миллы капитаны засуетились и покинули комнату, но как только лейтенант попытался уйти, его остановила мягкая и нежная рука, которая опустилась ему на плечо. Для посторонних это могло бы показаться не так уж плохо, но для всех знакомых эта рука совсем не мягкая и нежная.
— Тебе нужно кое-что объяснить. Почему ты находилсяв таком месте, как игорный город Мауа, вместо того, чтобы выполнять свою работу?
— Я... это не то, что вы думаете, босс, клянусь! Я... Я просто собирал кое-какую информацию!
— О, и что же это за информация?
Тон Миллы мог показаться приятным, но он вряд ли соответствовал сцене, когда она подняла лейтенанта в воздух за рубашку. И пока мужчина пытался найти приемлемый для босса ответ, из его кармана выпал предмет.
— Булыжник? Нет, это тайный камень памяти. А теперь скажи, откуда у тебя он?
Милла начала направлять свою ману в камень, чтобы раскрыть его содержимое. Что касается лейтенанта, то, несмотря на то, что его уже не удерживали в воздухе, лицо мужчины бледнело с каждой секундой. Довольно скоро из камня спроецировалось изображение. Показалась знакомая Милле молодая женщина и начала раздеваться, направившись к бане под открытым небом.
Все еще говоря мягким тоном, неподобающим нынешней ситуации, Милла спросила: — Не мог бы ты объяснить, откуда у тебя запись того, как капитан Лия принимает ванну, и где ты её взял?
Избив лейтенанта, Милла вышла из конференц-зала и сообщила всем, что следующей операцией Драконьих Бандитов будет рейд на Мауа, а именно на их аукционные дома. А также поиск любых упоминаний того, кто запятнал их не очень доброе имя, грабя моряков.