↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Избалованная Ядовитая Великолепная Жена
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22

»

Муж сходящей с ума женщины опустился на колени:

— Сэр, прошу прощения за наше оскорбительное поведение. С тех пор, как дочь этого гражданина Ци Янь исчезла на рынке, жена этого гражданина сошла с ума. Она относится так ко всем.

Судья Лю не зашел бы так далеко, чтобы заниматься наказанием сумасшедшей. Все его внимание было сосредоточенно на преступлениях Чжан Юнаня:

— Чжан Юнань, ты все еще не признаешь своих преступлений?

— Сэр, этот гражданин виновен... это все из-за Диншаня, все из-за его попыток угодить мне. Он видел, что я действительно люблю девушек, и сказал, что может достать для меня парочку. Эти девушки были очень молоды и нежны... я не мог сдержать свои злые помыслы. Но я не хотел их убивать... Я случайно, случайно зашел слишком далеко. Пожалуйста, пощадите меня, пощадите меня!

— Значит, эти семь девушек были убиты вами?

— Нет! Было две девушки, которые по прибытию в резиденцию Чжан слишком сильно сопротивлялись. Диншань замучил их до смерти. Это не имело никакого отношения ко мне.

Граждане снаружи были переполнены яростью. Если бы чиновники не блокировали вход, они бы ворвались и забили его до смерти!

Судья Лю несколько раз стукнул по столу, затем граждане временно успокоились:

— Тогда Диншань тоже был убит вами?

— Нет, сэр, я не убивал Диншаня, это была Му Юнь Яо, это действительно Му Юнь Яо! — Чжан Юнань повернул голову, чтобы посмотреть на нее, его сердце наполнилось злобой: "Ты, маленькая сучка, осмелилась пойти против меня? Если я паду, ты отправишься вместе со мной".

Му Юнь Яо внутренне холодно рассмеялась, но на ее лице появилось испуганное выражение:

— Я никого не убивала, почему вы так говорите? Это потому, что вы чувствуете, что убийства тех девушек все еще недостаточно, и поэтому вы хотите забрать и меня?

— Ты... ты была той, кто вырубил меня, убил Диншаня, а затем свалил всю вину на меня! Ты тварь, злобный ведьма!

— Сэр, я действительно не понимаю, о чем он говорит.

С судьи Лю было достаточно россказней Чжан Юнаня:

— Даже перед лицом смерти вы все равно не учитесь на своих ошибках. Непростительно! Чжан Юнань, перестаньте оскорблять других. Того факта, что вы убили семь женщин, достаточно, чтобы приговорить вас к смерти. Теперь, скажите нам правду, почему вы появились в доме Ли Ши? Какие у вас отношения с Ли Ши, и была ли она причастна к убийствам?

— Это была Су Цин, это действительно Су Цин попросила меня о встрече. Сэр, вы должны быть мудры! — Чжан Юнань уже смирился со своей судьбой и, таким образом, казалось успокоился.

— Сэр! Я не знаю, почему он был в моем доме, я действительно ничего не знаю об убийствах! — закричала Ли Ши.

Затем жители деревни сказали:

— Сэр, мы из деревни. Когда мы вошли в дом Ли Ши, одежда Ли Ши была в беспорядке. Этот Чжан Юнань определенно не имел чистых намерений.

Чиновник встал:

— Сэр, мы, чиновники, тоже видели это своими глазами. Одежда Ли Ши действительно была в беспорядке.

Когда люди подумали об отсутствии морали у Чжан Цайчжу и о том, что возраст Ли Ши был близок к его собственному, многие с отвращением выпалили:

— У этого Чжан Юнаня была очевидная связь с Ли Ши.

— Тогда как насчет Диншаня?

— Может ли быть так, что он также был в отношениях с Ли Ши, и поэтому завязался конфликт?

— Тьфу, как бессовестно.

Ли Ши страстно качала головой:

— Сэр, я не делала этого. Я всегда оставалась верной своему покойному мужу. У меня никогда не было никаких отношений с кем-либо, вы можете пойти в деревню и проверить!

— Такие вещи всегда делаются в тайне, вы, очевидно, не объявите об этом публике. Что мне проверять?

— Все верно! — воодушевлённая этой фразой Ли Ши подумала, что сможет свалить все на Су Цин.

— Тишина, тишина! — судья Лю приказал толпе молчать, посмотрел на начальника деревни Ян Мина и спросил. — Ян Мин, скажите мне, правда ли, что одежда Ли Ши была в беспорядке?

— Это действительно так, — правдиво ответил Ян Мин. — Когда я приехал, Су Цин спала в восточной части дома. Там было много свидетелей. Если бы муж Су Цин не умер, если бы их дом не загорелся, они бы не переехали в дом Ли Ши.

Услышав это, судья Лю кое-что понял. Даже если бы эта Су Цин была настолько глупой, она не стала бы крутить роман прямо под носом собственной свекрови, к тому же в её доме...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть