Ему не нужны были хитрые уловки Тан Ичэня. Он был уверен, что эти уловки, какими бы они ни были, в конечном итоге причинят ему боль, а не помогут.
Вернувшись в гостиную, он обнаружил, что Сюй Сиянь там больше нет. Он искал ее повсюду и, наконец, услышал звук проточной воды из ванной.
Сквозь туманное стекло он мог видеть неясные очертания манящей фигуры Сюй Сиянь. Это было похоже на зов сирены. Хо Юньшэнь тяжело сглотнул, когда в нижней части его живота накатило тепло.
Он мечтал бросить ее на кровать и заниматься с ней любовью столько раз, чтобы потерять счет.
Но увы! Инвалидное кресло встало у него на пути. Он не мог претворить свои фантазии в жизнь, пока он был в нем.
Звук бегущей воды прекратился, и Хо Юньшэнь быстро отъехал в сторону.
Сюй Сиянь вышла из ванной в гостиную, вытирая волосы полотенцем. Она увидела Хо Юньшена, сидящего в гостиной и читающего журнал, и спросила:
— Господин Хо, Ин Бао уже ушла с Фэймо?
— Да, — Хо Юньшэнь поднял темные знойные глаза и бросил взгляд на Сюй Сиянь поверх журнала. Он чувствовал такое напряжение, что из его носа вот-вот могла хлынуть кровь.
Сюй Сиянь только что приняла душ и была одета в тонкую ночную рубашку с глубоким вырезом. С того места, где он сидел, он ясно видел ее декольте.
И — это почти убило его — она не надела лифчик. Он мог видеть идеальную форму ее груди через тонкую ткань ее сорочки. Это было слишком для него; он вдруг понял, что еще не касался их...
Его глаза остекленели. Передняя часть его брюк стала ему слишком тесной. Хо Юньшэнь отложил журнал и протянул руку к ней:
— Цзин Си, иди сюда.
— Что такое, господин Хо?
Как только Сюй Сиянь оказалась достаточно близко, Хо Юньшэнь воспользовался возможностью, чтобы схватить ее за руку и притянуть к себе на колени.
Сюй Сиянь упала на его колени. Их глаза встретились, и весь остальной мир исчез.
Хо Юньшэнь нежно ласкал ее розовые губы своими мозолистыми пальцами.
— Не пора ли тебе перестать звать меня господином Хо? Я уверен, что многие люди будут смущены этим. Люди могут даже жаловаться...
— Кто жаловался!? Скажите им, чтобы они смирились — я побью их до полусмерти!
Грудь Хо Юньшэня дрогнула от смеха. Он постучал ей по носу и сказал:
— Не меняй тему. Зови меня как-нибудь по-другому.
Сюй Сиянь так привыкла называть его господином Хо, что никогда не задумывалась о других вариантах.
Ей было очень неловко менять способ обращения к нему сейчас.
Как мне его называть?
— Как вы хотите, чтобы я называла вас? Президент Хо?
— Назовешь меня так, и я укушу тебя, не думай, что я не стану!
В наказание он опустил голову и прикусил ее нежную ключицу.
Сюй Сиянь почувствовала, как молния пробежала по всему ее телу. Она рефлекторно сгорбила плечи.
— Как насчет того, чтобы я звала тебя Хо Юньшэнь?
Хо Юньшэнь, очевидно, не был удовлетворен этим; он опустил голову и укусил ее мочку уха. Сюй Сиянь быстро сказал:
— Хорошо, я буду звать тебя Юньшэнь. Подойдет?
Это было намного лучше. Хо Юньшэнь отпустил ее, но продолжал пристально смотреть на нее своим внимательным взглядом.
— Ладно. Попытайся.
— Юньшэнь.
О да. Ее голос, зовущий его по имени, был музыкой для его ушей.
Он хотел услышать это снова, поэтому сделал вид, что не расслышал.
— Я не слышу тебя.
— Юньшэнь!
— Я все еще не слышу тебя.
— Ююююньшэээнь.
— Хм-м? Что-то не так с моими ушами?
Теперь он вел себя глупо, но он хотел, чтобы она снова и снова звала его по имени.
Сюй Сиянь потеряла самообладание. Она потянулась и обхватила его волосы обеими руками.
— О боже, теперь вы просто шутите со мной! Знаете, я больше не буду называть вас Юньшэнем. С этого момента я буду звать вас дядей Хо.
Он был на пять лет старше ее, поэтому «дядя» не выглядел слишком далеко от истины. Кроме того, не было ли популярно в наши дни называть мужчин на главных ролях в корейских драмах дядями?
— Дядя Хо? Что... ты говоришь, что я слишком стар для тебя?