Сюй Сиянь остановилась. Она холодно посмотрела на ноющую старуху и усмехнулась.
Она слышала много таких унизительных слов раньше.
Эта старая леди всегда смотрела свысока на нее и ее мать.
Когда она подумала об этом, она поняла, что в ее болезненном прошлом одного или двух десятилетий большая часть ее боли была вызвана этой старой леди.
Хотя уважение к старости и любовь к молодым является традиционной добродетелью, Сюй Сиянь не могла заставить себя уважать старую леди.
Она встала на пути пожилой женщины и усмехнулась:
— Это верно, мадам. Я — нарушитель спокойствия и рождена приносить неудачу. Я просто не могу сравниться с моей сестрой, и я не такая приятная, как она. Я боюсь, что никогда не научусь быть хорошим человеком в этой жизни.
Старушка сердито посмотрела на нее.
— Мне не нравится слушать твои слова, девочка. Ты сказала, что оторвалась от своей семьи. Почему ты вернулась?
Сюй Сиянь улыбнулась и сказала ей:
— Никаких особых причин. Я просто хотела бы передать привет вашему сыну и невестке, а также не хотела забыть такого бессмертного старого зомби, как вы. Когда вы собираетесь посетить Аида?
Мадам Сюй чуть не вырвало. Она указала дрожащим пальцем на Сюй Сиянь, но была слишком ошеломлена и потеряла дар речи.
— Ну, я закончила с делами. Время уходить с дедушкой.
Сюй Сиянь прошла мимо старушки и направилась к лестнице.
После того, как мадам Сюй пришла в себя, она пошла в кабинет, чтобы отыскать своего сына, жалуясь:
— Как нелепо! Как возмутительно! Цзиньшань! Иди позаботься об этом отродье! Она действительно против нас!
Как только она вошла в кабинет, она увидела двух человек с синяками по всему телу, лежащих в луже крови. Боже мой, эти двое — ее сын и невестка?
Сюй Сиянь спускалась по лестнице, когда услышала, как кто-то позади нее кричит, как свинья на бойне.
— Боже мой! В доме убийство! Убийство!
Она повернулась, чтобы посмотреть. Мадам Сюй выбросила свою трость и выскочила из кабинета вслед за ней. Видя, что Сюй Сиянь еще не ушла, она погналась за ней и крикнула:
— Сучка! Стой! Что ты с ними сделала?
Сюй Сиянь проигнорировала ее и пошла прямо вниз.
Мадам Сюй преследовала ее, но когда она вышла на лестницу, она неправильно оценила свои шаги и потеряла равновесие. Она упала и покатилась, как мяч, вниз по лестнице.
Она продолжала катиться, пока ее голова не коснулась стены, и остановилась прямо у ног Сюй Сиянь.
Старуха сильно ушиблась и теперь стонала на полу от боли. Она потянулась, чтобы схватить Сюй Сиянь за лодыжки, прося ее о помощи.
Сюй Сиянь сделала шаг назад и хихикнула:
— О боже, мадам Сюй, вы смотрели фильмы Стивена Чоу? Вы изучили его трюки? Вау, ваши старые кости действительно крепкие, я впечатлена. Я думаю, что вы определенно сможете жить дольше, чем черепаха, и, по крайней мере, еще пятьсот лет. Удивительно!
— Хорошо, я оставлю вас тренироваться дальше. Я выхожу.
Сюй Сиянь не собиралась помогать ей. Она высвободила ногу из ее пальцев и ушла.
Она не была бессердечной и хладнокровной. Она просто относилась к ним так, как она думала, что они заслуживают того, чтобы с ними обращались.
Те, у кого черные сердца, пожнут то, что посеют, и они заслуживают сурового наказания. Сюй Сиянь никогда не посочувствует им.
За главными воротами семейного дома Сюй Е Сюнь ждал в машине с патриархом семьи Сюй. После того, как Сюй Сиянь села в машину, Е Сюнь запустил двигатель.
Старик почувствовал себя немного взволнованным в машине. Он продолжал бить в окно машины, желая выйти наружу.
Сюй Сиянь взяла старика за руку и успокоила его, как будто он был ребенком.
— Дедушка, Яньянь отвезет вас к врачу. Ведите себя хорошо, ладно? Пожалуйста, не бейте снова в окно.
Старик, казалось, понял и больше не боролся. Сюй Сиянь посмотрела на то, каким старым и усталым он выглядел, и почувствовала растущую грусть в ее сердце.
Хотя она уже знала, что у нее нет кровных отношений с семьей Сюй, и ее дедушка не был ее биологическим дедушкой, она не могла его оставить.