↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Небесное проклятие
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 79. Героическая или бесчувственная?

»

.

"Это было ваше решение?" Цю Юетон спросил.

Ее тон был холодным, но смешанным с чем-то другим, как будто она не знала, как к этому относиться. Отец Цю Юэтун ничего не сказал. Он просто незаметно уставился на Цю Юетона. Его глаза были пусты. Как будто он мог двигаться только благодаря инстинкту.

"Когда я был ребёнком, мама сказала мне, что ты герой. Она сказала мне быть послушной. Она говорила мне, что когда-нибудь папа вернется домой славным героем. Она сказала, что он заберет нас и что я тоже стану героем благодаря его учениям". Она сказала, что люди будут мной восхищаться.

"В конце концов, мы оба замерзли и оторвались от тебя". В глазах других людей ты был героем. Ты был вождем разбойника. В моих глазах ты был эгоистом и ради своих желаний отказался от всего, включая семью.

"Когда мама болела, ты посылал к нам людей с серебром". Когда мама умерла, тебя не было рядом с ней, ты только пришел на похороны и забрал меня. Ты даже не заботился обо мне после того, как забрал меня. Я с детства говорил себе, что когда-нибудь заставлю тебя встать на колени перед ее могилой. Я заставлю тебя сказать ей, как тебе жаль и что это все твоя вина.

"Ты знаешь, сколько времени я потратил на изучение таинственной боевой техники? Знаешь ли ты, что заставило меня решиться днем и ночью практиковаться?

"Желание победить тебя. Воля, чтобы победить всех. Я хотел показать вам, что все, что вы сделали в вашей жизни было бесполезно. Герой? Ты? Смешно.

"Я бы не подумал, что после успеха ты так изменишься. Я не знаю, что случилось после, и я не знаю, почему ты хотел умереть. Может, это было ради искупления? Ты думала, что будешь прощена за все?" — сказала она.

Цюй Юетон была в ярости, но ей тоже было грустно. Она кричала. Призрак совсем не отреагировал. Что бы она ни говорила, призрак лишь слепо смотрел на нее.

Му И молчала. Он не перебивал их. Услышав её речь, он смог понять её немного больше. У всех были секреты. Неважно, кто они, славные или нет, герои, грозные, или обычные и низшего класса людей. У них у всех были секреты.

После того, как Цю Юэтун сказала то, что хотела сказать, ее выражение снова замерзло. Мужчина все еще смотрел на нее, но в его глазах не было сознания, и он не реагировал. Вскоре она вспомнила, что рядом с ней был незнакомец. Незнакомец, который мог уничтожить укрепленную деревню Маленького Мороза.

Она напала на него и напугала, но защитные способности Му И шокировали ее. Она никогда не видела, чтобы кто-то двигался как ветер или исчезал вот так. В тот момент она почувствовала, что Му И представляет большую угрозу для нее, и она не вела себя небрежно.

"Приветствую, учитель. Ты, наверное, считаешь меня немного нелепой из-за того, что только что случилось, — сказал Цю Юэтун.

Она посмотрела на Му И. Он был довольно молод, к её удивлению. Он не был похож на того, кто может уничтожить её клан. Однако после того, что только что произошло, она не могла его недооценить.

"Вождь Цю — настоящая красавица. Как я мог смеяться над такой дамой?" Му И ответил.

Он совсем не расслаблялся, даже если она изменила свой подход к нему. Наоборот, он стал еще более бдительным. Он не стоял лицом к призраку. Он столкнулся с женщиной, которая была очень искусна в боевых искусствах.

Он чувствовал еще большее давление. Он не возражал против общения, так как она не напала на него снова. Это была хорошая возможность дать Ниан Нуэру еще немного времени. Они были здесь только для того, чтобы спасти Су Цзиньлунь. Остальное не имело значения.

"Вы пришли сюда за принцем Су, хозяин?" Цю Юетон спросил.

Она не из тех, кто беспокоится о светских беседах. Она была прямолинейна. Она сказала, что имела в виду. Она говорила ему, что я знаю, кто ты и почему ты здесь.

"Действительно, ты точно знаешь, зачем я здесь". Ты согласна?" спросила Му И с кивком.

Он не собирался ничего от неё скрывать. Он смог определить, что Су Цзиньлунь в безопасности, основываясь на её тоне, и что она говорила. У Цю Юэтун не было других причин менять свою позицию.

"Согласиться на что?" спросил Циу Юетон.

"Освободите его", — сказал Му И.

"Это легко. Я бы послал людей, чтобы они спустили его с горы и проводили, даже если бы ты не пришел", — сказал Цю Юэтун.

Она отодвинула челку в сторону, когда говорила.

"А Ли Ху, — сказала Му И.

Выражение Цю Юэтун застыло после выступления Му И, но только на секунду. Она посмотрела на него.

"Ли Ху — второй разбойник вождя укреплённой деревни Литтл Фрост". Я не могу выдать его, даже если он виновен, — сказала она.

Цюй Юетон звучал спокойно. Ее тон был равнодушным, но твердым. Она бы отпустила Су Цзиньлуня, но не отдала бы Ли Ху. Он был вторым разбойничьим вождем укрепленной деревни Литтл Фрост, даже если он ей не нравился.

Она была вождем разбойника. Она не могла передать кого-то из деревни. Если бы она это сделала, люди в укрепленной деревне подумали бы, что у неё нет ни ценностей, ни принципов. Это привело бы к неприятностям.

"Ты уверен?" сказал Му И.

Он решительно посмотрел на Цю Юетона. Он должен был убить Ли Ху. Ли Ху и Сюйгуй замышляли против него. Ли Ху также знал о социальном статусе Су Цзиньлуня, но всё равно делал всё, не учитывая его.

Клан Су должен был проявить силу, чтобы его уважали. Му И должен был сделать то же самое. Иначе многие попытались бы причинить ему неприятности в будущем. Он не мог ждать возможностей. Лучше всего было сразу же рискнуть.

Если они обидели клан Су, они обидели его. Не было никакой разницы, и неважно, каков их социальный статус, они должны были заплатить за это. Ли Ху вышел бы на свободу и оставался бы угрозой для клана Су и Му И, если бы он только что ушел. Ли Ху должен был умереть. Му И не возражал против борьбы, если Цюй Юэтун будет продолжать отказываться.

"Вождь..." сказал Цюй Чжу.

Она хотела поговорить об этом. Ей совсем не нравился Ли Ху. Она не возражала против передачи Ли Ху ради безопасности клана. Это было лучшее решение для всех. Раньше она была уверена в себе, потому что ее техника меча была довольно хороша. В деревне было мало людей, которые могли бы с ней соперничать, но она чувствовала себя беспомощной, столкнувшись с Му И.

Му И сделала что-то, что заставило яркий белый свет напасть на нее. Она должна была использовать все свои силы, чтобы остановить их. Если он сделает это снова, она может умереть.

Цю Юетон прервал ее, прежде чем она успела что-то сказать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть