↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: В ловушке с генеральным директором
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 425

»

Под восхищенными взглядами окружающих машина отъехала от кофейни.

Глядя на его красивое лицо, Лола спросила: «Мистер Си, вы вывели меня из кафе без моего разрешения? Вы в курсе, что это называется похищение?»

«Мисс ли, если вы не возражаете, я буду называть вас миссис Си?» — ответил Гарри, как будто не расслышал её вопроса. Если бы не та трагедия и не недоразумение, она уже была бы его женой, не так ли? Миссис Си? Лола покраснела, но отказалась: «Конечно, нет! Я предпочту стать монахиней! Я больше никогда не выйду замуж, ни за тебя, ни за кого — то другого!»

Стать монахиней? Гарри громко рассмеялся, подумав, что пока он дышит, ей не стать монахиней! Она была так наивна…

«Что ты смеешься, я серьезно!» Увидев, как он смеется, Лола смутилась. Разве быть монахиней — это так смешно?

Гарри перестал смеяться, и, когда он повернул голову, чтобы полюбоваться ее румяным лицом, сказал: «Если ты когда-нибудь станешь монахиней, то станешь монахиней, которая занимается сексом с мужчиной!»

... Лола потеряла дар речи. Что за человек? Что он несёт?

«Мистер Си, а ваши служащие знают, насколько вы бесстыдны?»

Если бы она рассказала его сотрудникам, что их босс, которого они считали очень крутым человеком, на самом деле мерзавец, никто бы ей не поверил!

Когда загорелся красный свет, Гарри остановил машину и высокомерно сказал ей: «Они не знают! Об этом знаешь только ты, потому что я веду себя неприлично только с тобой!» Ему было наплевать на других женщин.

Лола молча смотрела в окно и решила больше не обращать на него внимания.

С тех пор, как он узнал, что его любимая не убийца, он флиртовал с ней каждый день и при любой возможности...

Машина остановилась у частного салона, и Лола посмотрела на табличку, на которой было написано: «Частный салон Йоми»

Она вспомнила, что делала здесь прическу, когда была еще заместителем генерального директора SL Group, а также на годовщину компании, в позапрошлом году. Затем Гарри открыл дверь, расстегнул ее ремень и сказал: «Миссис Си, пожалуйста, выйдите из машины»

Гарри протянул руку, чтобы помочь ей выйти из машины, и Лола приняла ее.

Взявшись за руки, они направились в салон, когда Лола вдруг резко сказала: «Не называй меня миссис Си!» Она поправила его твердо и строго.

«Я буду подчиняться всем твоим приказам!» — улыбнулся Гарри.

Распахнув дверь, они увидели множество аккуратно развешанных роскошных платьев и нескольких стилистов, дремавших на диване.

Но заметив, что кто-то идет, стилист с хохолком спрыгнул с дивана и сразу узнал Гарри: «Добро Пожаловать, мистер Си!»

Гарри слегка кивнул, а затем спросил: «А разве ваш босс еще не вернулся?» Исон Бо был хозяином этого салона.

«Нет, Мистер Си. Он отправился на показ мод в Милан, но, возможно, он скоро вернется» Услышав, что кто-то говорит, остальные стилисты немедленно проснулись.

Когда они увидели Лолу, их глаза заблестели от восторга и восхищения.

«Какая красивая девушка!» Они были лучшими специалистами в своей сфере.

Прежде чем Гарри успел что-то сказать, пятеро стилистов сразу же принялись за работу. Одна выбирала платья, другая готовила косметику, третья делала прическу, четвёртая выбирала туфли, а пятая готовила украшения.

Гарри сел на диван и сказал: «Действуйте!»

Визажист попросил Лолу присесть и начал работать над ней.

Через десять минут Гарри поднесли несколько платьев, и он встал с дивана, чтобы выбрать те, которые ему больше всего понравились. Наконец он выбрал три платья: белое, черное и светло-фиолетовое. Все эти платья были разработаны Исоном.

Белое платье без бретелек завоевало три награды на миланском показе мод в прошлом году.

Черное — с открытыми плечами и неровными подолом, недавно получило пять наград на Парижском показе мод.

Последнее, светло-фиолетовое, было вечернее платье со стоячим воротником и кружевами на плечах, оно получило три награды на Международной неделе моды, проходившей в одной из провинций в прошлом месяце.

Дальше Гарри выбрал две пары туфель на высоких каблуках, белую и черную.

Когда дело дошло до украшений, Гарри приказал: «Дайте мне набор украшений, выставленный в кабинете вашего босса»

Только эта женщина заслуживала носить такой бесценный комплект драгоценностей.

«Как скажите, мистер Си, но…» Стилист был немного смущен, потому что знал, насколько роскошными и дорогими на самом деле были эти украшения, и без разрешения Исона не смел прикоснуться к ним.

Гарри вернулся на диван, спокойно взглянул на помощника сказал: «Просто идите и принесите мне их. Если что-то случится, скажешь своему боссу, что я за всё отвечаю»

Услышав это, стилист почувствовал облегчение и пошел в кабинет Исона за украшениями.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть