↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сама того не заметив, я достигла максимального уровня, пока убивала слаймов на протяжении 300 лет
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 73

»

Глава 73:

Ужин на борту корабля.

Мы отдыхали в нашей комнате до тех пор, пока не настало время ужина.

Кроме того, судя по предыдущему разговору, к нам присоединится Вельзевул. Полагаю, что это будет похоже скорее на официальный ужин с государственным представителем?

Ваниа привезла еду на передвижном столике.

— Вот что у нас сегодня на ужин. Предлагаю вам начать с салата, сделанного из двадцати различных овощей!


В тарелке находилось целое собрание ярких овощей цвета радуги, разложенных в эстетически приятном виде.

Складывалось такое впечатление, что в это блюдо вложили больше сил на визуальное оформление, нежели на вкус.

— Оу, какое великолепие прямо со старта.

— Само собой. Кухня для почтенных гостей должна выглядеть соответствующе. Мы уделяем внимание каждой детали, которую используем в качестве ингредиента. — объяснила Ваниа.

— Между прочим, вот этот овощ вырезан в форме магического круга, который влияет на чужое сознание, знаешь ли. — возразила Вельзевул.

А вот это было уже не так захватывающе…

— Ничего страшного. Вам никак не навредит, если вы съедите его часть. Кроме того, это блюдо совсем не острое, поэтому можете спокойно наслаждаться.

Может оно и не было острым, но похоже, что там используется много различных трав, из-за чего всё вышло довольно неприятным на вкус.

— Уу… слишком горько. Фаруфе не очень нравится подобное…

— Сестра, если ты будешь так привередлива к еде, то никогда не вырастишь. Ух… как горько…

Похоже такой салат совсем не понравился детям.

— Ох, бедняжки… Ваниа! Принеси этим двум то, что они смогут поесть! — приказала Вельзевул.

Она слишком балует моих дочерей.

— Д-да, мэм!

Она вернулась с блюдом из жареного цыплёнка, покрытого мёдом.

Если она была способна выполнить такой приказ, то её кулинарные навыки вне всяких похвал.

— Угу-м, это вкусно~♪!

— Поразительно… Я могла бы кушать это целый день.

Мне бы, конечно, хотелось, чтобы они съели ещё хоть немного овощей, но, поскольку мы всё-таки были гостями на этом банкете, я не стану делать им замечания.

— Дальше суп-пюре из дроблёных бобов. Мы добавили в это блюдо различных специй для того, чтобы избавиться от неприятного запаха травы.

Аромат и впрямь был довольно сильным, да ещё и очень пряным в придачу. Всё это напоминало мне одну традиционную кухню.

— Немножко жжёт. Фаруфа не думает, что сможет это осилить…

— Сестра, ты уже успела отказаться попробовать столько всего разного. Ой, и правда жжётся…

Дети не привыкли кушать и такого рода блюда.

Полагаю, нужно немного подрасти, прежде чем начнёшь считать подобные изыски вкусными.

— Ваниа, сбегай и принеси чего-нибудь другого этим двоим!

— Но у меня не останется времени тогда приготовить суп…

— На кухне есть фрукты. Нарежь и подай их детям!

— Да, мэм!

Ваниа вновь выбежала из комнаты, после чего вернулась с четырьмя разными блюдами из нарезанных фруктов, покрытых сладким соусом.

— Ура! Фаруфе очень нравятся сладости!

— У них такая приятная кислотность. Не думаю, что я бы могла устать от подобного вкуса.

— Фух… Рада слышать…, — вздохнула Ваниа с облегчением.

Такой ход событий доставил немало стресса для кухонного персонала. Прошу прощения…

— Дальше у нас идёт блюдо из взбитых и приправленных яиц куролиска. Чтобы его съесть, вам нужно будет завернуть содержимое в листья салата. Оу… и… если юным леди не понравится салат, то они могут просто съесть яйца.

— Мамочка, можно мы не будем есть салат?

— Нет. Съешьте хотя бы это блюдо, как подобает. Иначе это будет грубо по отношению к тому человеку, который это всё приготовил для вас.

Как и ожидалось, после моего запрета они таки съели салат.

— Дальше вас ожидает омлет, сделанный из яйца птицы рух! Бархатный аромат — великолепен, так что насладитесь им в полной мере!

В этот раз Ваниа с полной уверенностью принесла для нас омлет.

Что-ж, попробуем. Я довольно требовательна к омлетам.

— Невероятно! Это самое вкусное блюдо из всех, что я когда-либо пробовала в своей жизни!

Такой богатый аромат! И дело не только в этом! Чем больше я ем, тем сильнее проявляется вкус!

— Я даже не представляла, что может существовать омлет такого калибра… Мне нужно больше работать над собой… — удивилась Рейка.

Неудивительно, ведь она очень гордилась своими кулинарными навыками в готовке омлета.

— Тут ничего не поделаешь, Рейка, — ответила ей Вельзевул, — Качество самих ингредиентов на совершенно ином уровне. Чтобы приготовить омлет птицы рух, тебе придется потратить в тысячу раз больше денег, чем на обычный омлет.

— В тысячу?!

Рейку тоже очень шокировал этот факт.

— Так что разумеется блюдо вышло вкусным. Если бы Ваниа умудрилась напортачить даже с такими ингредиентами, то ей бы пришлось писать очередные извинения.

— Ух… С вами не расслабишься, госпожа Вельзевул.

— Тому, кто принимал ванну в свое рабочее время, слова не давали!

По-видимому, Вельзевул была довольно строгим начальником.

— Это действительно было очень вкусно. Блюдо из яиц можно по праву считать главным на сегодня.

Теперь мы закончим ужин десертом? Очень даже неплохо.

— Что вы такое говорите, там ещё много всего нас ждёт. Дальше у нас запечённая баранина, завёрнутая в тесто. Ваниа, давай выноси!

— Да, госпожа. Сию минуту!

И это не всё?..

После этого, они предоставили нам ещё около пяти разных блюд, не считая десерта. Я уже совсем наелась.

Фаруфа с Шарушей уже держались за свои круглые животики.

— Я съела слишком много…, — пожаловалась Харукара, выпив средство для пищеварения.

— Большое спасибо тебе, Ваниа. Это был впечатляющий ужин.

— Что вы, что вы. Проявлять заботу о гостях — это моя работа. Я очень рада, что вам всё понравилось.

Эта девушка из расы демонов хорошо постаралась. Она выглядела такой бодрой, словно была довольна проделанной работой.

— В самом деле, вне всяких сомнений ты хорошо позаботилась о гостях. Я даю тебе за это высокую оценку. Хорошо потрудилась, Ваниа.

— Большое вам спасибо, госпожа Вельзевул!

Ваниа улыбнулась и поклонилась в ответ на сделанный ей комплимент. Такие вещи заставили меня понять, что позиция, которую занимает Вельзевул, довольно серьёзная. Среди демонов она превзошла даже левиафанов.

— На этом ты почти закончила со всеми своими делами на сегодня.

— Хмм? Разве что-то ещё осталось? А, возможно, вы имели ввиду, что мне нужно помыть посуду?

— Нет. Твои письменные извинения.

— Вы все ещё помните об этом?! Я надеялась, что вы всё-таки меня простите, если я хорошо выложусь на ужине…

— Ты совсем глупая? Это две совершенно разные вещи. Придумай что-нибудь настолько трогательное, чтобы ты смогла растопить мое сердце. Твои слова должны выражать максимальное раскаяние. Если я этого не увижу, то я снижу твою оценку, так что имей это ввиду. И я вовсе не шучу.

— Да, мэм…

С глазами мёртвой рыбы, Ваниа отступила.

— Ты довольно строга со своими подчинёнными, не думаешь?

— Она сама виновата, что отлынивала от работы лёжа в ванне. Кроме того, если бы ты подала жалобу, то это всё могло бы перерасти в политический скандал. Так что вполне естественно, что я так отношусь к ней сейчас.

Вельзевул отвечала за своих подчинённых, поэтому она была к ним требовательна.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть