Глaва 31:
Напpавляяcь к зeмле Дракoнов.
— Вы не хотели бы отправиться вместе со мной на свадьбу моей сестры? Не нужно переживать о формальностях. Представьте, что вы просто едете на экскурсию или фестиваль.
— Фаруфа хочет поехать и посмотреть на невесту!
Мои дочери выказали свой интерес даже опередив меня.
Ну хорошо. Eсли это старшая сестра моей ученицы, то думаю, что мне тоже можно было бы поприсутствовать.
— Ладно. Тогда давайте собираться. Путь до Вулкана Рокко займёт приблизительно около двух дней, а если брать в расчёт Фаруфу и Шарушу, то и все четыре.
— Не переживайте об этом. Я превращусь в дракона и сразу же доставлю вас на место. Место для ночлега также предоставим.
Похоже, что уже всё было решено.
— Cвадьба драконов, значит. Может надеть платье… У меня на родине принято по такому случаю облачаться в красивое платье…
Похоже, что Xарукару уже полностью поглотили мысли об её наряде.
— Что-же, тогда мне следует заранее предупредить всех о вашем приходе. Я вернусь где-то после полудня.
— Хорошо. Передавай им от меня привет.
И вот так было решено, что весь отряд Ведьмы Долины отправиться на свадебную церемонию.
В тот же день мы решили сходить в Деревню Фурата для того, чтобы подыскать себе подходящую одежду. Oбе моих дочери были в явном предвкушении от того, что у них появятся собственные платья. Меня так радует, что они по-прежнему ведут себя так по-детски.
Вот, например, Шаруша сильно переживала над выбором подходящего варианта.
— Хм-м, мне кажется, что такое не подойдёт к цвету моих волос…
— Это не так. Ты просто слишком сильно задумываешься о таких вещах, Шаруша.
— Так ведь я не знаю какое из них одобрила бы моя сестра…
Ну, полагаю, что она просто по-своему наслаждается этим процессом.
Харукара же сразу примеряла каждое платье, которое ей приглянулось.
— Извините, Мастер, не могли бы подойти и посмотреть? — раздался голос из примерочной комнатки.
Kогда я зашла внутрь, то передо мной развернулась нелепая сцена.
— Как насчет такого варианта? Вам не кажется, что оно… Нет. Похоже, совсем не подходит…
Первое, что мне бросилось в глаза, это платье на Харукаре, которое так и кричало о раскрепощенности хозяйки.
— Ах, а ведь мне так понравился цвет…
— Всё потому, что твоя грудь и зад практически выставлены на показ…
— Э?! Да ладно?! Я сейчас же поищу другой размер!
— Бесполезно. Все предоставленные платья не подойдут тебе по размеру, Харукара. Будет намного проще, если ты позволишь сшить себе платье с нуля… К тому же, даже если ты поедешь в одном из таких нарядов, то тебе просто запретят присутствовать на мероприятии.
Надеюсь это заставит её задуматься о масштабах своего тела.
В конце концов мы приобрели четыре разных платья. Сейчас Рейка должна была уже прибыть к родным, чтобы предупредить их о нашем участии. Может сегодня нас там и не было, но изначально нашей целью было присутствие на самом мероприятии, поэтому сейчас необходимо было всё подготовить к тому моменту.
Рейка вернулась ещё до ужина, и, похоже, что наше приглашение было одобрено единогласно.
— Мои родные сказали, что тоже очень хотели бы видеть Ведьму Долины на этом мероприятии.
— Вот только не нужно из меня делать какую-то знаменитость…
— Но вы и есть знаменитая личность, Адзуса-сама. Нет никого, кто бы не знал о Ведьме Долины в Провинции Нантерра.
Я всего лишь хотела сказать, что ты слишком преувеличиваешь, однако, если уж даже Харукара бежала ко мне со всех ног из своего родного края, значит обо мне всё-таки известно в какой-то мере.
— К слову говоря, сегодня мы купили себе наряды для свадьбы. У Рейки ведь уже есть платье, которое она наденет, верно?
Просто для того, чтобы убедиться, я решила уточнить этот вопрос. Если она единственная останется без подходящей одежды, то это будет выглядеть так, словно мы её бросили.
— Да. Какие платья купили?
— Несколько. Все они очень красивые, так что нам есть теперь в чём пойти на свадьбу.
— Очень хорошо. Я надену платье, которое мне подарила моя старшая сестра.
Какие у них с сестрой прекрасные отношения.
***
И вот, вскоре пришёл назначенный день.
Мы принарядились и уселись на спину у Рейки, которая уже находилась в облике дракона.
Если так подумать, то я никогда прежде не путешествовала подобный образом на длинные расстояния в отличии от моих дочерей.
Хотя тоже самое можно было сказать и про Харукару с её позеленевшим лицом.
— Ты боишься высоты?
— Нет, я просто пьяная…
— Не думаю, что тебе стоило напиваться до такой степени…
— Такая уж у меня предрасположенность. С этим ничего не поделаешь… Я плохо переношу поездки, если только не направляюсь куда-либо на своих двоих. Даже во время своего побега, когда я находилась на речном корабле, мне пришлось изрядно помучиться.
Бедное дитя, сколько же у неё проблем из-за своих слабостей…
— Что-ж, попробую съесть сушёный гриб, вдруг полегчает…
Сколько же применений есть для этих грибов.
※ После этого бедную Харукару всё же стошнило один раз, из-за чего Рейке пришлось приземляться прямо посреди леса.
Я гладила по спине Харукару, пока она отходила. Раз уж моя ученица так страдает, то я должна её как следует поддержать.
— Умничка, умничка. Вот, давай, два пальца в рот и всё пройдёт.
— *звуки тошноты*… Эх, теперь мне немного полегчало… Я очень сожалею о том, что вам пришлось это увидеть...
— Думаю у тебя нет мазохистских наклонностей, так что не нужно сейчас о таком задумываться. Лучше постарайся поскорее прийти в себя.
Мои дочери сейчас любовались окружающим нас пейзажем. Раз уж так вышло, думаю самое время взять перерыв.
— Повсюду лес~! Эй, Шаруша, как думаешь, где мы сейчас находимся?
— Это Лес Миреил. Он находится на территории Провинции Нантерра. Расположен довольно низко, поэтому он кажется очень плотным.
Чего и следовало ожидать, этот ребёнок превосходно разбирается в географии.
— Из-за того, что здесь обитает огромный зверь под названием «Длиннорогий Дикий Вепрь», сюда редко заходят люди.
— Вот как? А это случаем не он?
С этой фразой, как по сигналу, я резко развернулась. К нам приближался здоровый дикий кабан с рогами у себя на голове.
Изначально могло показаться, что с рогами на голове их виду было бы довольно неудобно, но, по-видимому, они увеличивались в размерах только в тех случаях, когда они встречали свою добычу.
Не сложно было догадаться, что он собирался напасть на мою дочь.
— Сестрица, Шаруша вряд ли сможет справиться с таким зверем…
— Фаруфа, скорее всего, тоже мало чем сможет помочь…
Я тут же бросилась на всех порах к своим дочерям.
— А ну не смей лезть к моим дочерям, ничтожество! Это ведь кабан, а не какая-нибудь лошадка или оленёнок… В любом случае, даже не вздумай приближаться!
Я схватила его за рога и опрокинула прямо позади себя.
Это было похоже на борцовский суплекс.
Дикий вепрь после такого приёма почувствовал опасность и убежал куда-то в глубь леса.
— Фух, похоже, что всё обошлось. — вздохнула я с облегчением.
Однако, в этот момент к нам начали приближаться ещё несколько зверей того же типа.
Похоже, что нас окружали.
— Эй, Харукара, как ты себя чувствуешь?
— Я бы хотела ещё немного побыть в лесу и подышать свежим воздухом…
— Хорошо, я тебя поняла. — я обернулась к своей второй ученице, — Рейка, защити Харукару и моих дочерей!
— Как прикажете. Похоже, что Адзуса-сама сможет разобраться со всем в одиночку. — с улыбкой произнесла дракон.
Не было никаких причин для беспокойства.
В итоге я сама одолела около пяти Длиннорогих Диких Вепрей.
Может я и сказала, что одержала верх, но у меня не было никакого оружия, так что по своей сути я просто забила их до смерти. Учитывая то, что после этого появилось несколько магических камней, то это значит, что они монстры, а не звери.
— Мастер вновь меня спасла. Как я и думала, вы очень сильны… — сказала Харукара в приподнятом настроении.
Похоже, что её больше не мучала тошнота.
— Я… даже не против подарить Мастеру свой… поцелуй… — сказала Харукара, после чего потянулась своими губами к Адзусе.
— Не тебя ли только что тошнило?!
Хоть это итак было понятно, но я всё же уточню, что мы не целовались.