↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сама того не заметив, я достигла максимального уровня, пока убивала слаймов на протяжении 300 лет
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 172

»

Глава 172:

Новое название для мандзю.

В этот момент Фаруфа с Шарушей находились в своей комнате и читали книжки.

Фаруфа занималась по учебнику «Арифметика и Логика», в то время как её сестра изучала «Что такое Время?»

Такое часто происходило, но я до сих пор удивляюсь тому, что в их руках не бывает книжек для лёгкого чтения. Я совсем не понимала подобных наклонностей, тем не менее верила, что если они продолжат изучать разные науки, то в конечном итоге смогут стать какими-нибудь учёными или профессорами.

— Ребятки, не хотите перекусить? Разве вы не устаёте от такой нагрузки на свой мозг?

— Но мы же только что поели. Сейчас не время для перекуса.

— Прошло уже некоторое время, поэтому это нельзя считать даже десертом.

Они принялись со спокойными лицами осуждать меня.

— Как бы там ни было, Мамочка сделала для вас вкусных сладостей!

Они были круглыми и немного коричневатыми — как и подобало выглядеть настоящим мандзю.

Я показала им тарелку с несколькими булочками.

— Разве вам не хочется чего-нибудь сладкого, чтобы восстановить силы на мозговую деятельность? Кто знает, быть может вам даже станет проще изучать всё это, если вы немного попробуете! Не стесняйтесь!

Возможно, я несколько давила на них, но они всё же согласились, и каждая взяла по одной штучке.

Первой попробовала Фаруфа.

Внезапно её лицо прямо засияло от счастья! Отлично! Победа за мной!

— Это так вкусно! Вкуснятина-то какая! Ты просто невероятна, Мамочка! Я ещё никогда ничего подобного не пробовала! У тебя выходят такие замечательные сладости, Мамуль!

— Спасибо, Фаруфа! Мамочка ждала этих слов целую вечность!

Я наслаждалась этим моментом.

Следующей была Шаруша. Её вкусы были примерно такими же, как и у сестры, поэтому я не сильно беспокоилась по этому поводу.

— М-м… Как изыскано…

Её глазки были закрыты, а тело легонько задрожало. После этого она потянулась за следующей булкой. Пусть личико практически не переменилось в своём выражении, но она бы не говорила подобных слов, если бы ей это показалось невкусным.

— Матушка, как они называются? — поинтересовалась Шаруша, которая всегда хотела знать всё обо всём. Этот раз не был исключением.

— Называется мандзю.

— Манджу́… Я практически уверена, что есть похожее название место на западе, — заговорила Шаруша, подойдя к своему шкафчику за географическим учебником.

Вот уж не думала, что слово мандзю может существовать в этом мире… Кроме того, это не должно было стать названием места.

— Вот, гляди — Манджу. Местный Граф Лугнесс там весьма знаменит. Однако нет никаких упоминаний об этих сладостях.

— Это потому… что они не связаны между собой. Просто совпадение.

Честно говоря, меня несколько настораживала мысль о том, что люди могут подумать, будто источником моих сладостей был регион Манджу. Ведь это я создала их.

Кроме того, если мандзю станут очень популярны и начнёт расходиться о них молва, то жители Манджу окажутся несколько озадачены тем фактом, будто сладости назвали в честь их территории.

Пока Шаруша возилась с учебником, Фаруфа лопала одну булку за другой. Это было не очень-то полезно для здоровья — столько лопать после ужина. Однако, поскольку я сама им принесла их, то в этот раз закрою на это глаза.

— Они очень вкусные, но было бы ещё лучше, если бы они были более миловидными!

Миловидными?! Разве мандзю должны выглядеть мило?!

— Понимаешь, Мамуль, они выглядят несколько пресными. Разве не было бы здорово поместить сверху какую-нибудь милую мордочку?

— Это что-то новенькое… Хотя некоторые мандзю и правда имели логотипы компаний, так что это должно быть обычная практика…

Хоть речь и зашла об этом, но мне стало бы жутко от фотореалистичных лиц на поверхности мандзю. Может попробовать мордашку какого-нибудь животного? Вот только какое животное можно было бы легко опознать на вид?..

— Они немного напоминают по своей форме слаймов, — пробормотала Шаруша, засунув себе в рот целую булку, — Рафумеется, фами хлаймы хе хахие флаткие ха вкуф.

Полагаю, она попыталась сказать: «Разумеется, сами слаймы не такие сладкие на вкус.»

Её слова внезапно вдохновили меня кое на что.

Я легко могла бы сделать мордочки слаймов на них. Это было легчайшей задачей. Мне просто нужно было что-то разогреть и придавить к поверхности.

— Поняла. Скоро вернусь!

В моей власти была магия Пламени, поэтому я взяла первый же металлический объект, что попался мне на глаза и я надавила его на мандзю, чтобы сделать глаза.

— Отлично, теперь они выглядят очень похожими на слаймов!

После этого нововведения мои дочери были просто в восторге.

Теперь мадзю выглядели очень мило с мордашками слаймов. Детям наверняка такое понравится.

— Слаймы сладенькие!

— Слаймы вкусные.

Наблюдая за тем, как две девочки-слаймы поедают других слаймов вызвало некую ассоциацию с каннибализмом, однако в данном случае это нельзя было приравнивать. Это просто сладости, которые выглядели как слаймы. Так что с этим всё было в порядке.

Кроме того, я уловила сияющий взгляд Харукары из-за угла. А это значит, что…

Я легко смогу продать их.

Не то чтобы мне хотелось делать из этого бизнесс, но мне было бы очень приятно, если бы людям в деревне Фуратта тоже понравились бы мои кондитерские изделия.


Что же касается названия, то мне следовало бы сменить его на «съедобных слаймов», чтобы посторонние не связывали их с регионом Манджу.

***

Я решила протестировать на съедобность свои изделия на ком только могла.

Первыми подопытными стали Рейка с Харукарой.

— Они такие мягенькие, Госпожа Адзуса!

— Это станет хитом продаж!

Примерно такой реакции я и ждала от них. Спасибо. Приму к сведению эти высказывания.

Следующей жертвой будет личность, которая не должна была уже работать в это время. Я призвала Вельзевул при помощи магии.

Тем не менее, выглядело так, словно она собиралась задержаться на работе подольше, поскольку появилась она с пером в руке. Упс… Она, наверное, снова рассердится…

— Мне кажется, или это очередная невероятная ситуация? Дело ведь не в какой-нибудь выпивке, верно? Хотя это не важно. Что бы там ни было — выкладывай.

Подобное приветствие ставило меня в неудобное положение, но при этом она сама в конце добавила, что не против выслушать, поэтому я сказала прямо:

— Я сделала сладости, которые мы назвали «съедобные слаймы». Не хочешь попробовать? Всем остальным они очень понравились!

Как я и думала, Вельзевул не особо повелась на это (учитывая тот раз, когда она просто заявилась ко мне и потребовала от меня услуги, можно было считать, что теперь мы были квиты), но она всё же взяла одну булочку и закинула её себе в рот.

— М-м! Я уверена, что ты движешься в правильном направлении!

— Я же говорила! У меня довольно хорошо вышло, правда?

— Быть может тебе даже стоит заняться изготовлением сладостей, вместо фармакологии!

— Как грубо заявлять подобное Ведьме! Лучше бы тебе забрать свои слова обратно!

Похоже, что вся группа испытуемых была довольна.

— Хорошо, завтра мы попробуем продать их в деревне Фуратта! — заявила я.

На что мои дочери сказали:

— Я хотела бы поиграть в продавца!

— Есть некоторые вещи, которые можно испытать лишь пройдя через честный труд.

Мы не собирались играть в продавцов, но при этом нам нужно было продать лишь один товар. Даже дети могли бы с этим справиться.

Ладно, пусть они мне завтра помогут!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть