Книга 1 — Побег от Cудьбы
Глава 54: Отъезд
Слезы текли по щекам Юн Мейлин, когда она смотрела на оживленную дорогу перед ней. Эта дорога всегда была забита торговцами, наемниками, авантюристами — людьми, которые приходили и уходили. Она стояла там с утра и слезы постоянно капали из её глаз.
Многие молодые люди пытались заговорить с ней. Некоторые из них приносили ей платки, а другие пытались заставить ее взглянуть на них. Тем не менее, независимо от того, что они делали, Юн Мейлин игнорировала их всех, продолжая смотреть на дорогу. Ей казалось, что ее сердце разбито на тысячи кусков. И теперь казалось невозможным взять и снова собрать их воедино.
С момента окончания турнира прошло три месяца. Сюй Минь потратил целых две недели на исцеление, прежде чем его тело вернулось к пиковой форме. Затем он провел еще два с половиной месяца, тренируясь. Он уже давно решил уйти, вопрос заключался лишь в том, чтобы выбрать правильное время и цель.
— Если мы собираемся уйти, то почему мы еще не ушли? — неоднократно ныл Цао Цао, но, как и каждый раз, Сюй Минь только качал головой, отвечая:
— Мы не можем уйти так просто. Сначала нужно много чего подготовить. Или ты хочешь сказать, что не хочешь, чтобы у нас было достаточно еды для путешествия? Ты же знаешь, что я хочу войти в Руины Бессмертных, но мне нужно получить дополнительную информацию об этом месте.
Змей немного пошипел, когда услышал о еде, но все еще не верил Сюй Мину.
— Ты просто не хочешь покидать Мейлин! — сказал змей с ухмылкой на его чешуйчатой морде. Сюй Минь, покачал головой, решив больше не спорить и вскоре отправился в город, собирая всю возможную информацию о Руинах Бессмертных.
Руины были огромной частью соседнего королевства и занимали целую провинцию, с лесами и равнинами. Древние города, лежащие в руинах, были разбросаны по всей этой провинции. Много лет назад, во времена их рассвета, во всех этих городах жили бессмертные. Ныне можно было посетить эти памятники и получить просветление представ перед замысловатыми древними надписями. Некоторые из этих руин все еще контролировали элементы, и можно было получить просветление о единении с миром.
Другие руины были заселены древними волшебными зверьми, чья сила была похожа на отца Цао Цао или даже выше. Эти руины завоевали репутацию запретных городов. Никто не осмеливался войти в них, поскольку все знали, что им не удастся вернуться.
Даже сейчас, спустя тысячелетия после того, как бессмертные покинули провинцию, иногда появлялись новые города. Эти города ранее были помещены в карманные пространства, которые были рассеяны вокруг Руин Бессмертных. Спустя много лет эти карманные пространства разрушались, и города возвращались обратно в мир, из которого возникли. Такие места часто становились объектами интереса охотников за сокровищами.
Сюй Минь собрал всю информацию, которую только мог получить. Он даже использовал репутацию и силу семьи Юн, чтобы раздобыть карты, заполненные точками, показывающими, куда можно, а куда не стоит идти.
Еще три месяца назад Сюй Минь почувствовал, что готов покинуть город, но при этом был потрясен, обнаружив, что все еще колеблется. За эти три месяца Юн Мейлин оставляла его только ночью. Каждый миг в течение дня, утром или вечером, она проводила вместе с молодым человеком и Сюй Минь уже чувствовал, что в ее сердце нарастают беспокойство и страх.
Наконец, собравшись уходить, Сюй Минь последний раз осмотрел двор и дом, в котором жил все эти месяцы и глубоко вздохнул. У него была возможность начать новую жизнь. Он мог бы остаться с семьей Юн, спокойно и счастливо жить вместе с Юн Мейлин. Однако каждый раз, когда он думал об этой счастливой жизни, перед его глазами появлялось лицо. Это было лицо его любимой сестры, которая улыбалась ему, только чтобы в следующий миг быть поглощенной пламенем.
Несмотря на то, что у него была такая возможность, он понял, что для него это невозможно. Он никогда не сможет наслаждаться жизнью до тех пор пока не отомстит. Его заставили идти по пути мести, заставили идти по пустынной дороге одиночества, где он сам должен был толкать себя снова и снова. Это понимание позволило ему достичь пределов его таланта. Когда он достигнет достаточно высокого ранга, он вернется в небольшую долину среди лесов и гор. Ту небольшую деревню, где семья Чжун жила своей повседневной жизнью. Вернется и заставит их пожалеть о том, что они сделали с его сестрой.
Приняв решение уйти, Сюй Минь посмотрел на Юн Мейлин. Действуя импульсивно, он подошел к ней, заключил в объятия и долго держал так, прежде чем медленно наклонил ее назад, мягко и нежно поцеловав в губы.
Сначала Юн Мейлин напряглась, став жесткой, словно деревянная доска, но вскоре слезы потекли из ее глаз, когда она схватилась за одеяние Сюй Мина и уткнулась лицом в его плечо, зарыдав.
— Жди меня, — мягко сказал Сюй Минь, поглаживая её волосы: — Мне нужно кое-что сделать. Что-то, без чего я не смогу наслаждаться жизнью, но как только я закончу с этим, я вернусь к тебе, обещаю. Его слова были тихими и никто не мог услышать их кроме Юн Мейлин, но они успокоили ее разбитое сердце и она медленно перестала плакать. Вытерев глаза рукавом своего платья, она с гордостью посмотрела на Сюй Мина, кивнув.
— Независимо от того, как долго мне придется ждать, я всегда буду женщиной Сюй Мина — самого талантливого молодого человека в городе Ри Чу, — прошептала она. Ее голос все еще слегка дрожал, но глаза были наполнены огнем, который ничто не сможет погасить. — Когда сможешь, вернись и найди меня. Я всегда буду ждать тебя здесь, — пообещала она Сюй Мину.
Глядя на нее, Сюй Минь улыбнулся, и снова обнял ее. С тех пор, как умерла его сестра, Сюй Минь похоронил свои чувства. Хотя он жил с Смотрителем Ваном, он никогда не позволял себе эмоциональной привязанности. Смотритель Ван был его учителем, но они не были нежны и заботливы по отношению друг к другу, они просто проводили время вместе. Тем не менее, даже сейчас, Сюй Минь чувствовал благодарность к Смотритель Вану, особенно учитывая то, что он дал ему сокровище, его пожирающий меч. Но все же Смотритель Ван и Сюй Минь не разделяли никаких эмоциональных связей.
Когда Сюй Минь достиг города Ри Чу, он был все так же эмоционально мертв, как и прежде. Хотя Цао Цао согрел его, он все еще не доверял людям. Однако здесь в жизнь Сюй Мина вошла Юн Мейлин. Она ничего не ожидала от него. Все, что она хотела, это быть рядом, и вскоре она проникла в его сердце. Изначально Сюй Минь отказывался признавать это, но глубоко внутри он знал, что одна из причин, по которым он с таким трудом покидал город Ри Чу, заключалась в ней.
Глубоко вздохнув, Сюй Минь взял руку Юн Мейлин. Рука об руку, эти двое покинули резиденцию семейства Юн, двигаясь к одним из городских ворот. Многие эксперты, в том числе патриарх, бросили все свои дела и эта группа высокопоставленных экспертов сопровождала Сюй Мина через город. Все они были недовольны тем, что Сюй Минь уходит и, тем не менее, предполагали, что рано или поздно это должно было произойти.
За Сюй Мином следовала не только семья Юн, все главные силы города пришли, чтобы попрощаться с ним. Все, кроме семьи Тан, которая все еще до смерти ненавидела Сюй Мина.
Достигнув ворот, Сюй Минь на некоторое время остановился и посмотрел на Юн Мейлин. На его губах была грустная улыбка, когда он нежно погладил ее волосы. Такого очевидного жеста любви было достаточно, чтобы заставить с ревностью вздохнуть многих экспертов, но никто ничего не сказал. Их сердца сжались, когда они увидели самую красивую женщину в городе, по щекам которой текли слезы.
Если кто-то когда-либо сомневался в слухах о взаимоотношениях между этими двумя молодыми людьми, после этого никаких вопросов больше не осталось.
— Я буду ждать, пока не умру, так что тебе лучше вернуться, как только сможешь, — сказала Юн Мейлин. Ее голос не был приглушен, она намеренно произнесла это громко, так, чтобы каждый смог слышать ее заявление. Сердце той, кто считался ледяной королевой, было украдено этим безызвестным юношей. Она чувствовала гордость за то, что смогла называть себя его женщиной, и знала, что за всю ее жизнь ни один другой мужчина не займет ее сердце.
— Я вернусь, — с улыбкой на лице ответил Сюй Минь, прежде чем кивнуть всем присутствующим патриархам. Затем он повернулся спиной и медленно вышел из городских ворот. Он следовал по дороге — дороге, которая вела его к Руинам Бессмертных.
Один за другим, патриархи вернулись в город, оставив у ворот только Юн Мейлин. Ее слезы текли не переставая, а ее руки были сжаты напротив сердца. Даже после того, как Сюй Минь скрылся вдали и исчез за горизонтом, она продолжала смотреть. Весь день она стояла там, глядя в том направлении, куда ушел Сюй Минь, прежде чем окончательно вытерла глаза и развернуться, чтобы пойти домой.
Как только она вернулась, она упала на кровать и сразу заснула. Она спала долго и крепко и когда проснулась, ее глаза были полны решимости. Ее спина была прямой, а голова высоко поднята, когда она подошла к комнате своего деда и постучала в дверь рукой.
— Войдите, — раздался голос дедушки через дверь и Мейлин вошла в комнату. Все ее поведение изменилось. — Дедушка, я хочу взять на себя роль следующего патриарха семьи Юн здесь, в городе Ри Чу, — сказала она со скрытой властью в голосе. — Я, возможно, не самый лучший оценщик, но я лучший продавец. У меня прекрасные связи, и я готова сделать то, что нужно сделать, чтобы семья Юн процветала.
— Это как-то связано с юношей Сюй Мином? — с любопытством спросил патриарх и Юн Мейлин кивнула:
— Он ушел чтобы сразится с миром. Он станет сильным, и пока он борется, мне нужно тоже стать лучше, чтобы, когда он вернется, я могла стать опорой и поддерживать его. — Она была абсолютно честна и ничего не скрывала от своего деда.
Вздохнув, старик начал потирать лоб, раздумывая, что сказать.
— Понимаю, — наконец сказал он, спустя долгое время. — Хорошо, если ты докажешь, что можешь сохранить ранг лучшего продавца в нашей компании, и если тебе действительно удастся хорошо руководить нашим делом, то я не против предоставления тебе ранга следующего Патриарха, — с улыбкой сказал дед. — Хорошо трудись, ведь нужно быть очень выдающейся, если хочешь встать рядом с ним, потому что он достаточно талантлив, чтобы стать бессмертным.
— —
Конец Книги 1