Книга 3 — Свержение Судьбы
Глава 138: Дикий Лес
Бой закончился довольно быстро. Как только Сюй Минь использовал свои Лезвия Ветра, зверь упал на землю, а его тело было аккуратно разрезано на две половины.
Наемники были потрясены легкостью, умением и точностью атак Сюй Мина. То насколько легко Сюй Минь расправился с зверями, которые причинили их большой группе столько серьезных и почти смертельных травм, ошеломило всех.
— Брат-эксперт, спасибо за вашу помощь! — сказал один из людей выходя вперед. Его тело было крепким, и он казалось был в возрасте сорока лет. Его голос был грубым и низким, а все его тело было покрыто небольшими и местами более глубокими порезами и ранами.
Вся его одежда была в лохмотьях, но он, похоже, не замечал этого.
— Займитесь ранеными! — воскликнул мужчина, прежде чем он снова повернулся, чтобы посмотреть на Сюй Мина.
— Брат-эксперт, могу я попросить ваше имя? Знать имя нашего благодетеля было бы для нас большой честью, — вежливо продолжал мужчина. Смотря на Сюй Мина, он был удивлен его возрастом, ведь тот выглядел таким молодым, но сражался так жестоко.
Судя по его внешности, ему казалось не было даже и двадцати лет, тем не менее, его сила казалась вне всяких похвал. Возможно ли, что он был древним Бессмертным, который каким-то образом сумел сохранить молодость?
— Меня зовут Сюй Минь, — сказал Сюй Минь, улыбаясь. — Вам не следует думать что я просто так вмешался в ваши дела, — продолжал он, — у меня были причины, чтобы спасти вас всех. Понимаете в чем дело... я потерялся в этой глуши. Я не знаю, где я нахожусь, и не знаю, как покинуть это место. Я надеялся, что смогу следовать за вашей группой, пока вы не покинете эти места и не вернетесь в какой-нибудь город.
Лидер группы был ошеломлен, услышав эти правдивые слова Сюй Мина. Как такое было возможно подумать, что такой уважаемый эксперт и потерялся? И хотя лидер группы предполагал что были и другие причины, кроме тех что озвучил Сюй Минь, он также знал, что ему не следовало расспрашивать их благодетеля.
— Спасибо за ваше снисхождение! — поблагодарил лидер группы и поспешил перескочить с темы причин по которой Сюй Минь потерялся. Вместо этого он сосредоточился на позитивной стороне этой ситуации. Ведь наличие такого сильного эксперта на их стороне было достаточным, чтобы ни один из братьев не погиб.
Когда все они услышали, что этот брат-эксперт, представившийся как Сюй Минь, будет путешествовать с ними, они взволнованно приветствовали его. С ним они смогут убить множество зверей и получить множество ресурсов, что позволит им заработать целое состояние.
Хотя эти люди сами того не осознавали, но все они, казалось, тут же захотели, чтобы Сюй Минь был их рабом, который мог бы разрывать одного зверя за другим для них.
— У меня есть два контрактных зверя, подождите минуту, пока я их выпущу, — произнес Сюй Минь. Однако его слова очень потрясли всех присутствующих. У него даже были звери? Но они не находились с ним рядом. Значило ли это, что у него была нефритовый саквояж? Это было просто невероятно. Цена за нефритовый саквояж была настолько высока, что они все никогда бы не смогли ее даже увидеть.
И пока эти братья-наемники так думали, все они смотрели на Сюй Мина, который вытащил нефритовый саквояж и открыл его. Внезапно из саквояжа выскочило два зверя, и оба они выглядели невероятно свирепо.
Эти братья-наемники жили обеспечивая себя охотой на зверей, но когда они увидели этих двух великолепных зверей рядом с Сюй Мином, они не могли вымолвить и слова. Что же за звери это были?
Они раньше никогда не видели таких зверей, и это все было непостижимо для них, хотя эти звери стояли перед ними. Лев был настолько массивным, и таким сильным и пугающим, что братья почувствовали, как их сердца трепещут, при взгляде на него. В то же самое время, змея, хотя и была настолько же опасна, она обладала привлекательной и красивой опасностью. Она была похожа на сирену, которая была настолько красивой, что ей нельзя было сопротивляться.
Кем был этот молодой человек, у которого были эти звери? Был ли он молодым мастером из великой семьи? Или же каким-то господином из далекой страны? Или он, возможно, пришел из покрытых тайной Руин Бессмертных?
Сюй Минь не произнес ни слова и никак не ответил на молчаливые вопросы братьев. Вместо этого он обнял змею и льва. Было ясно, что отношения между этими тремя были экстраординарными.
Прочистив горло, лидер перестал пялиться на троих друзей и распределил своих людей на шеренги.
— Начинаем двигаться! Мы немедленно покидаем эту глушь. Брат-эксперт поможет нам разобраться с зверями, которых мы повстречаем на пути, но мы не станем расслабляться и не позволим ему делать за нас всю работу!
Сюй Минь закончил рассказывать Е Лину и Цао Цао о том, что произошло при переходе через границу. Оба зверя были в ярости, когда они услышали о тщательном обыске, который проводили солдаты, но их гнев утих, когда они услышали, как Хранители Бессмертной Долины появились, чтобы защитить юношу.
Они чувствовали удовлетворение, узнав, что эти эксперты по-прежнему ценят Сюй Мина, и были готовы постоять за него, даже снизойдя до того, чтобы извиниться за свое предыдущее поведение.
Е Лина и Цао Цао переполняла энергия движения и гнев, и поэтому, как только группа выдвинулась, оба зверя исчезли в густом лесу.
— Брат-эксперт, что случилось? — удивился лидер группы, наблюдая, как звери уходят сами по себе. Но Сюй Минь лишь просто рассмеялся, сказав:
— Они так долго были в нефритовом саквояже, — объяснил он, избегая объяснений об причине их гнева, — Пришло время для них выйти и размять ноги. Кто знает, чем они будут заниматься?— неопределенно сказал Сюй Минь, пожав плечами. Было ясно, что он не беспокоился за своих зверей.
Лидер группы понял, что эти звери были довольно сильными, раз они следовали за этим мастером. Но насколько сильны были эти звери, лидер группы не мог с точностью сказать. Это было выше его сил. И именно эта невозможность узнать их уровень мастерства была достаточной, чтобы он стал уважать юношу и его зверей.
Поход сквозь глушь на этот раз, был самым быстрым, из тех которые когда-либо испытывали эти браться-наемники. Каждый раз, когда зверь приближался к отряду, он убивался ветром, а его тело разрезалось напополам. Сюй Минь оставался верен своему слова, когда сказал, что эти ядра зверей или их тела не интересовали его. Все это собиралось наемниками.
Дело было не в том, что Сюй Мину не нужны были ядра зверей. А просто, для него не было никакой пользы от звериных ядер этого уровня, ведь он даже не мог использовать эти ядра зверей чтобы помочь своим звериным друзьям достичь более высокого ранга. Для Сюй Мина и его зверей все что-либо ниже уровня Шестизвездного звериного ядра было просто бесполезно. Энергия, которую они бы выдали, была бы лишь каплей в море. И время, необходимое для переваривания такого ядра, было дольше, чем требовалось бы для непосредственного поглощения этой энергии из окружающего воздуха.
Лес, в котором они находились, был не таким массивным, как Бессмертная Долина или леса, окружающие город Ри Чу. Тут не было множества зверей высокого ранга, и поэтому не прошло много времени, прежде чем два зверя вернулись к Сюй Мину. Их тела сильно пахли кровью.
— От вас несет, — рассмеялся Сюй Минь, — Скольких же вы убили на этот раз, чтобы так сильно вонять?
Ни Е Лин, ни Цао Цао не ответили. Они знали, что Сюй Минь был не против, если они будут пахнуть кровью и смертью, потому как сам Сюй Минь убил гораздо больше людей, чем они когда-либо. Кроме того, Сюй Минь уже привык к этому запаху, но в остальной части группы, запах крови вызывал беспокойство и неудобство.
Прошло совсем немного времени, прежде чем группе удалось добраться до окраины леса. Плодородная земля раскинулась вокруг настолько, насколько мог видеть глаз. Поля с зерном и другими кормовыми культурами качались на ветру. Можно было заметить как фермеры работали на этих полях, в то время как некоторые из полей были заполнены крупным рогатым скотом.
— Мы все живем в маленькой деревушке, — извиняющимся тоном сказал лидер, — но большой город от нас не слишком далеко. Мы отведем вас туда, поскольку у нас теперь есть множество товаров, которые нам нужно продать.
Они заполнили все свои хранилища трупами зверей, и эти трупы должны были быть проданы. Продать их в деревне было невозможно, так как никто не мог позволить себе купить труп зверя. Именно поэтому они должны были отправляться в большие города, чтобы обменять эти трупы на деньги.
— В таком случае, спасибо, что позволили мне идти с вами, — улыбнулся Сюй Минь. И затем группа вышла из лесной глуши и направилась прямо к городу.
Братья были полны свободы и легкости. Они были осторожны в глуши, потому что никогда не знали, когда перед ними выпрыгнет зверь. Однако теперь они были в безопасности. У них были хранилища, наполненные до краев сокровищами, и их группа защищалась не только уважаемым экспертом, но и его двумя свирепыми зверями.
Все в группе болтали между собой, смех звенел по полям, и все по-настоящему чувствовали, что удача была на их стороне. Они поняли, что в их линии работы, смерть может наступить в любое время. Однако на этот раз никто не умер. И они заработали достаточно денег, чтобы жить по крайней мере год, не беспокоясь об охоте, и к тому же они еще и встретили ценного союзника. Это был доходный поход.
Учитывая все это, они, скорее всего, потратят свои заработанные деньги на ресурсы или оружие, чтобы повысить свою эффективность, и чтобы выжить в следующий раз, когда они войдут в лес на охоту. Они осознали, что встреча с таким экспертом, как Сюй Минь, была очень редкой случайностью, и поэтому им не следовало полагаться на его огромную силу.
Сюй Минь не участвовал в разговорах. Он постоянно был начеку. И хотя теперь он больше не находился в Руинах Бессмертных, ему было трудно полностью избавиться от чувства преследования. Когда он думал о том, как Бессмертный спешил к нему, желая его смерти, капли холодного пота струились по его позвоночнику.
Е Лин и Цао Цао также были в высокой готовности. Оба из них наблюдали за округой, однако ничего не случалось. Никто не появлялся в голубом неба, и чем дальше они уходили от Руин Бессмертных, тем спокойнее становился Сюй Минь.
Они шли целый день. Маленькая улыбка появилась на лице Сюй Мина. Все это ему напомнило о том, как он ходил из города в город, в самом начале своего путешествия и все то, что с ним случилось во время этих долгих странствий.
Он начинал как беглец, пока не нашел своего учителя и не вступил в мир воинов. Он встретился с Цао Цао и его семьей, а затем отправился в город Ри Чу, где познакомился с Юн Мейлин.
Его поход в Руины Бессмертных был захватывающим. Он встретил множество экспертов, кто приняли его хорошо. Все это заставило его ощутить, что наконец-таки он нашел место, которое он мог бы назвать домом. Однако сейчас, ему нужно было выполнить свою последнюю задачу, и отомстить.
Круг событий подходил к концу. Все, что он испытал и все места где он побывал, теперь позволили ему вернуться туда, где все началось.
Внутри себя Сюй Минь ощутил желание мести, как никогда прежде. Прошли годы, когда он был наивным маленьким восьмилетним мальчиком, который скрывался бегством от семьи Чжун. Теперь он был юношей, и на этот раз он больше не станет убегать. На этот раз он вернется и покажет им, каким ужасным он стал на самом деле!