↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Перерождение в яйцо дракона
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 599. Змеиный король

»


Пролетая низко над болотом, я веду поиск с помощью [Ощущения присутствия].

Эта странная красная скользкая тварь была действительно быстрой. Но я уверен, что смогу справиться с ним, если буду знать о его приближении. Сила его атаки тоже была значительной, но с Лиликсилой не сравнится.

«Гиваааа!»

Носители смерти выстреливают в меня шквал [Проклятых огненных сфер]. Фиолетовое пламя проносится мимо моей спины.

«[Шторм]!»

Аро создает шторм, разбрасывая носителей смерти. Ветер вздымает болотную воду.

Когда вода взлетает вверх, в болоте появляется гигантская змея, ее чешуя сверкает фиолетовым. Как и носитель смерти, она имеет три глаза. У нее капюшон, как у кобры, и золотое украшение на голове, напоминающее саркофаг фараона. За спиной расправлены крылья, похожие на крылья летучей мыши.

『Ч-что это…』

Отличается ли оно от красной скользкой твари…? Пока я так думаю, фиолетовая змея открывает рот.

За клыками виднеется жутко улыбающееся пурпурное лицо.

『Да ну, у него лицо на языке!?』

Меня пробирает дрожь. Я думал, что оно безрукое и причудливо длинное. Но это было потому, что это был только его язык.

Но теперь я знаю его положение. Я останавливаюсь и поворачиваюсь в воздухе, взмахивая передней лапой, чтобы направить [Коготь измерения] в область вокруг змеи-босса.

Огромная прорезь рассекает болото, разбрызгивая мутную воду. Но я не чувствую никакой отдачи от удара… Думаю, что она не будет стоять на месте, так как ее положение известно.

Пять [Проклятых огненных сфер] летят в мою сторону от копошащихся носителей смерти. Я ныряю вниз, чтобы проскочить под ними. Внезапно вода расступается, и язык змеи-босса, пурпурное человеческое лицо, выстреливает в мою сторону.

Быстро, но на этот раз я ожидал такого поворота событий. Наконец-то я могу проверить его статус.

———————————————


[Мерхотеп] [1]

Вид: Апофис [2]

Состояние: Бог безумия

Ур: 130/130 (MAX)

HP: 2154/2154

MP: 1765/1765

Атака: 1842

Защита: 1369

Магия: 1756

Скорость: 2058

Ранг: A+

Священные навыки:

[Путь животных (реплика): Ур-]

Характерные навыки:

[Чешуя короля змей: Ур8] [Язык Гуриша: Ур2] [Человеколицый язык*: Ур-] [Автовосстановление HP: Ур8] [Автовосстановление MP: Ур6] [Тепловидение: УрMAX] [Мягкие шаги: Ур9] [Демонический глаз окаменения: Ур9] [Полет: Ур6] [Бог безумия: Ур-]

Навыки сопротивления:

[Физическое сопротивление: Ур7] [Магическое сопротивление: Ур7] [Сопротивление окаменению: Ур9] [Сопротивление яду: Ур6] [Сопротивление параличу: Ур6] [Сопротивление проклятию: Ур6] [Сопротивление падению: Ур6] [Сопротивление голоду: Ур6] [Сопротивление страху: Ур5] [Сопротивление мгновенной смерти: Ур5] [Сопротивление замешательству: Ур5]


Обычные навыки:

[Глина: Ур8] [Чумное дыхание: Ур8] [Проклятие: Ур7]] [Гравитация: Ур8] [Чистый укус: Ур7] [Авторегенерация: Ур7] [Оскверняющий язык: Ур6] [Большая быстрота**: Ур6] [Большой берсерк**: Ур6]

Титулы:

[Окончательная эволюция: Ур-] [Король Змей: Ур-] [Бывший король магических зверей: Ур-] [Шаман: Ур9]

———————————————

Ранг А+! Это бывший обладатель священного навыка!

Тем не менее, я рад, что он не Легендарный. Если бы сейчас появился еще один, подобный первородной материи, мне пришлось бы серьезно пересмотреть свои дальнейшие действия в этом лесу.

Максимальный уровень ранга А+ — это хлопотно. Что еще хуже, в отличие от носителей смерти, апофис относится к скоростным атакующим типам.

Однако, несмотря на то, что он хорош в атаке, он плохо переносит удары. Было бы идеально, если бы я мог использовать свое преимущество в статах, чтобы нанести один хороший удар.

Если бы это было один на один, я мог бы решить этот вопрос в одно мгновение. Но, похоже, он намерен прятаться среди носителей смерти в болоте и атаковать меня своим [Человеколицым языком].

Я поднимаю переднюю лапу, чтобы запустить [Коготь измерения] в приближающийся язык, но затем останавливаю себя. Даже если я отрежу язык, не думаю, что это нанесет большой урон. Я не хочу просто ранить его, если в результате потеряю шанс прикончить его. Целиться в язык — плохо. Мне нужно искать возможность нанести удар по основному телу.

«Вех!»

[Человеколицый язык] открывает рот, и из его горла вырывается черный дым, заслоняя мне обзор.

[Чумное дыхание]! Этот [Человеколицый язык] может использовать даже дыхательные атаки! Что за странное у него строение тела?!

Эффект проклятия на меня, скорее всего, не подействует, но потеря зрения — это тревожно. Возможно, это и было его целью.

«[Шторм]!»

Стоя на моей спине, Аро создает небольшой ураган перед моим лицом. Она сдерживает его силу. Ее цель — не нанести урон, а развеять дымовую завесу [Чумного дыхания].


[Чумное дыхание] становится тонким, позволяя мне увидеть [Человеколицый язык]. Он пытается обхватить мое тело слева.

Я поворачиваю крыло в сторону, блокируя [Человеколицый язык]. Он вгрызается в мое крыло.

Крыло болит, и из раны в тело течет яд.

Я заставляю свое неподвижное тело двигаться, вонзая когти передней лапы в [Человеколицый язык].

«Вех!»

Он удивленно вскрикивает.

『Поймал тебя!』

Я крепко сжимаю язык между передними лапами и тяну.

С самого начала это было моей целью. Я отказался от дальних атак, чтобы захватить основное тело.

[Человеколицый язык] внезапно становится тяжелее. Язык становится полностью натянутым, а лицо искажается в страданиях. Апофис изо всех сил пытается втянуть язык обратно.

『Прости, но у меня подавляющее преимущество в силе!』

Я вкладываю больше силы в передние лапы. Огромное тело апофиса прорывается сквозь воду и летит по воздуху. Его три глаза широко раскрыты и смотрят на меня. Вероятно, он не думал, что может быть такая большая разница в силе.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(п.англ.: [1] — имя, образованное от древнеегипетских слов «возлюбленная» (мер) и «мир» (хотеп).

[2] — Гигантский змей, божество хаоса в египетской мифологии, родившийся из пуповины Ра)

*(п.п. Человеколицый язык = Human-Faced Tongue = 人面舌. Здесь: 人 — человек; 面 — лицо; 舌 -язык.)

**(п.п. Wide Quick и Wide Berserk соответственно. Именно так на японском навыки и называются, просто записаны катаканой. Аналогично ситуации с «носителями смерти». Т.е. навыки можно было бы записать как «Вайд Квик» и «Вайд Берсерк», но будет вот так, как написал.)




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть