Глава 54: Брак?!
Дрожа, старейшина Чанг поднимается с земли и яростно смотрит на Хань: — Ты сказал, что Цзюнь Шан открыт для девушек! Хочет женщину?!
Хань: — Когда я сказал что-то подобное, аааа?!
Все, кто услышал шум, начинают подходить к ним. Собравшись вместе, они видят, как юная леди в розовом валяется на земле, превратившись в жалкую фигуру. Один за другим они злорадствуют.
— Цзюнь Шан такой бессердечный и бесчувственный; его сердце сделано из камня!
— Да, Хань, ты просто хочешь обмануть нас, сказав, что Цзюнь Шан был страстным по отношению к женщине судьбы. Это достаточно мягко для Цзюнь Шана, что он не убил судьбоносную женщину!
В разгар этой дискуссии из зала медленно появляется высокий силуэт.
— Да здравствует Цзюнь Шан! — люди почтительно падают на колени.
Человек не замечает их присутствия, он просто проходит мимо них и направляется к “Зеркалу Цянь Куна”.
Хань чувствует, как его сердце колотится, и он спрашивает: — Цзюнь Шан, ты идешь к нижней границе?
— Нн. — это была реакция на его слова.
Старейшина Чанг не мог не спросить: — Цзюнь Шан, что ты собираешься делать? Зачем снова ехать на континент Янву?
Мужчина слегка поворачивается, равнодушно бросая на всех косые взгляды. Затем он произносит два слова ледяным тоном: — Жениться!
Бум-Бум-Бум!
Этот звук проходит через всю толпу.
Хань поспешно идет вслед за мужчиной. Он оборачивается, чтобы посмотреть на старейшину Чанга и его спутников, его рот приподнимается в насмешливой улыбке.
Вы группа глупых смертных! Ваш отец говорил вам, но вы не поверили!
*Сленг. Не буквальный отец, он просто думает о себе слишком высокомерно.
Поверьте же мне сейчас! Цзюнь Шан собирается сделать предложение руки и сердца…
Подождите... подождите! Предложение жениться?!
Цзюнь Шан собирается просить руки у женщины?!!
===
Тусклое пламя свечи мерцает в темноте.
Освещенный светом свечи, изящный силуэт, стоит, смотря вниз и листая что-то.
Длинные черные волосы каскадом ниспадают с её макушки. Они соседствуют с белоснежной кожей, открывающейся каждый раз, когда ветер мягко раскачивает локоны. Длинные ресницы и светлые губы, создающие картину спокойствия и красоты.
Лу Бейю просыпается от сильной боли, сотрясающей его тело. Он открывает затуманенные глаза и видит сюрреалистическое зрелище, от которого захватывает дух.
Воспоминания о том, что было до того, как он потерял сознание, медленно приходят ему на ум; чувства угнетения, удушья, горечи и отчаяния вторгаются в его сердце.
Он помнит, как Гун Цянь Тэнг и Цзинь Хун убивали своих подчиненных одного за другим. Он помнит, как его повесили и дали яд, который будет медленно ухудшать его развитие, он помнит свои разорванные сухожилия…
И наконец, он слышит сладкий звук цитры и знакомый Шёлковый голос.
Глаза Лу Бейю краснеют, губы шевелятся, чтобы хрипло крикнуть: — Мастер!
Он и представить себе не мог, что в самый отчаянный час его спасет тот, кого он случайно узнал.
Муянь слышит его голос и закрывает блокнот Бейли Люйина. Она поворачивается и идет к нему.
— Как ты себя чувствуешь? — голос женщины чистый и нежный, с успокаивающим эффектом.
Это позволяет изначально безутешному сердцу Лу Бейю медленно успокоиться и обрести душевное равновесие.
Сначала он планировал, что будет думать о том, как должным образом отплатить своему хозяину, как только он вернется в страну Ци Янь. Но теперь он превратился в калеку, и единственное, что он может сделать, это не быть обузой для мастера.
— Я... хорошо. — говорит он хриплым голосом и продолжает с вымученной улыбкой: — Моё развитие, как и обе ноги... искалечены. Но, по крайней мере, у меня ещё есть жизнь. Учитель, спасибо, что спасла мне жизнь. Ты можешь просто передать меня охраннику в городе... они доставят меня обратно во дворец…