Услышав эти слова, у Ин Мэй больше нет никаких сомнений, и она опускается на колени на пол с "глухим стуком".
— Мисс Цзюнь!
Она кусает губы, желая выговориться и воззвать, попросить помощи. Однако её природная холодность и упрямство делают её неспособной открыть рот.
В следующее мгновение ароматный ветерок обдувает Ин Мэй.
Перед ней появляется фигура Муянь.
Тонкие лилейно-белые руки помогают ей подняться с земли и небрежно стряхивают пыль с колен.
— Хочешь, я вылечу твою болезнь? — со смехом спрашивает её Муянь.
Ин Мэй снова стискивает зубы, в конце концов принимая твёрдое решение. Она сгибает колени и снова опускается на колени:
— Я прошу Мисс Цзюнь помочь мне. Если ты хочешь, чтобы я что-то сделала в будущем, неважно, что это будет, пройти через воду или огонь — я не колеблясь сделаю это.
В будущем госпожа Цзюнь неизбежно станет Королевой — матерью полярных владений, а также объектом её клятв верности и преданности.
Она должна пройти сквозь воду и огонь ради девушки, стоящей перед ней, и не колеблясь сделать это.
Но Муянь тихо смеётся:
— Хм, даже если я заставлю тебя отдать мне своё сердце, ты всё равно не откажешься?
Услышав это, щёки Ин Мэй залились краской:
— Госпожа Цзюнь, вы... вы осведомлены о моей личности, пожалуйста, не шутите.
Муянь видит, как она смущена.
И она не может не рассмеяться ещё сильнее.
Но в конце концов её совесть понимает, что она больше не может позволять себе вольности с этим холодным, покрытым потом "молодым человеком".
Она тянет Ин Мэй, и садит её на кровать.
Тянь Мо Цинь появляется в руках Муянь.
Затем она произносит:
— Сними всё с себя. Я должна осмотреть твоё тело.
— Снять... снять одежду?
Румянец только сошёл с лица Ин Мэй, и он снова всплыл на поверхность вместе с запинающимися словами:
— Снять... всё с себя?
На этот раз Муянь не дразнит её, а слегка перебирает струны цитры.
— В глазах врача нет разницы между мужчиной и женщиной, есть только тело, здоровое или больное. Блокировка в твоём даньтяне очень серьёзна. Было бы невозможно полностью изучить его, измерив пульс, поэтому мне нужно использовать звук Цинь, чтобы активировать акупунктурные точки внутри твоего тела и почувствовать степень блокировки в твоём даньтяне.
В свете свечей великолепное лицо девушки окрашено неотразимым величием, заставляя Ин Мэй бессознательно делать то, что ей говорят.
В своём оцепенении Ин Мэй кажется, что она смотрит на Цзюнь Шаня.
Это потому, что Цзюнь Шан — единственный, кому не нужно демонстрировать своё давление и импульс, и он может заставить людей добровольно подчиниться ему, сделать их неспособными ослушаться.
Ин Мэй снимает с себя всю одежду, даже повязки на груди.
Перед Муянь предстаёт превосходная фигура девушки.
Но на её прекрасном теле она увидела, что часть груди имеет тёмно-зелёный цвет.
Он выглядит особенно жутко в контрасте с белоснежной кожей, окружающей его.
Муянь хмурит брови.
Глядя в глаза стоящей перед ней женщины, Муянь почувствовала жалость.
Какую боль и страдания ей приходится терпеть каждый день?
Звуки цитры медленно начинают играть, от мягкого бормотания до шёпота, превращаясь в мягкий ручей, а затем в бушующие волны штормового моря.
Выражение лица Ин Мэй тоже меняется от первоначального застенчивого безразличия, медленно превращаясь в страдальческое.
По её лбу стекают мелкие капельки пота.
На её светлой коже появляется огненный румянец.
Её стройное тело дрожит всё сильнее и сильнее под светом свечей.
Наконец, звук цитры вспыхивает, и устремляется ввысь...
Ин Мэй внезапно испускает крик, который пронзает ночное небо.
Она падает на пол, хватая ртом воздух большими глотками.
После того, как музыка Цинь достигает своей кульминации, она замирает.
У Ин Мэй ошеломлённое выражение лица.