Бац!..
Как только дверь закрывается, Ди Мин Цзюэ ослабляет хватку, и Муянь тут же соскальзывает с его плеч.
Муянь потирает немного побаливающую талию, твёрдо глядя на того, кто первым похоронил погребальных кукол*.
*зачинщик.
Только чтобы увидеть, как Ди Мин Цзюэ раскрывает ей свои объятия, и он использует свой низкий и магнетический голос, говоря:
— Пойдём, снимешь с меня одежду.
— Кхе, кхе, кхе... — Муянь едва не подавилась собственной слюной.
— Что это за шутка такая?
На лице Ди Мин Цзюэ ничего не изменилось, выражение его лица всё так же холодно, как и раньше.
Его глубокие и загадочные глаза слегка прищурены:
— Тебе не нравится рисовать красивых мужчин без одежды? Почему бы тебе не снять одежду с меня?
— Кха, кха-а, кхе-ех..
На этот раз кашель Муянь становится ещё хуже.
Они не виделись пару месяцев, а речь этого парня становится всё более и более похожей на бесстыдного негодяя, дерзкого и наглого!
Как раз в этот момент раздаётся стук в дверь.
Муянь вздыхает с облегчением.
Она не знает, как ей следует вести себя с Ди Мин Цзюэ.
Атмосфера здесь очень странная.
Дверь открывается, и входит Ин Мэй с материалами для рисования.
Видя этого холодного и красивого юношу, Муянь инстинктивно пытается сказать хоть что-то, чтобы подразнить Ди Мин Цзюэ.
Однако прежде чем она успела открыть рот, Ин Мэй поспешно положил все вещи, которые он нёс, и выскочил, словно молния.
Он подобен волку, забившемуся в угол, или убегающей мыши.
Как только она собирается заговорить, что-то внезапно сжимает её талию, и она оказывается в обжигающих объятиях.
Ди Мин Цзюэ смотрит на неё сверху вниз:
— Я прямо перед тобой, и у тебя хватает ума смотреть на других мужчин?
Муянь хихикает и возвращается к своему обычному поведению:
— Даже если передо мной уже есть красавец, я не прочь взглянуть на ещё парочку красавцев.
Ди Мин Цзюэ очень хочет закрыть её раздражающий маленький рот.
Как она может говорить вещи, которые намеренно выводят его из себя?
— Что ты имел в виду, когда сказал, что будешь воспитывать Сяо Бао?
Ди Мин Цзюэ слегка наклоняется, и смотрит ей прямо в глаза:
— Я сказал, что рано или поздно ты неизбежно станешь моей женой, так что Сяо Бао, естественно, будет моим сыном. Если я не буду воспитывать своего сына, то кто это сделает?
— Я…
— Не упоминай при мне настоящего отца Сяо Бао! — Ди Мин Цзюэ скрежещет зубами, — неважно, как сильно ты его любишь, он уже мёртв. В будущем у Цзюнь Муянь — может быть только я!
Глубокий, тёмный и хриплый голос мужчины, как клятва, эхом отдаётся в её ушах.
И это как тяжёлый удар в самое сердце.
На мгновение у Муянь появляется рассеянное выражение лица.
— Клянусь, я могу воспитать этого маленького парня и сделать его ещё более выдающимся, более исключительным, и абсолютно никогда не позволю никому запугивать его. Это при условии, что ты останешься здесь и будешь пытаться вырастить этот цветок.
Муянь кусает губы и замолкает, слегка нахмурив брови.
Она догадывается, что Ди Мин Цзюэ нужен этот цветок духа для чего-то важного.
Однако вот уже тысячи лет никто не добивался успеха в его культивировании.
Почему он думает, что она может это сделать?
Кроме того, что, если она не в состоянии культивировать его?
Неужели она никогда больше не увидит Сяо Бао?
Несмотря на то, что она знает, что Сяо Бао, вероятно, в порядке, она уже скучает по своему ребёнку.
И всё же Муянь знает, что Сяо Бао обладает телосложением бессмертного.
Его талант далеко превосходит пределы всего континента Яньву.
И он не станет сильнее, если будет лишь с ней.
И перед ней, этот человек из высшего царства может быть лучшим человеком, который сможет научить и обучить Сяо Бао.
Мысли Муянь в хаосе.
Когда она приходит в себя, то видит что Ди Мин Цзюэ привел её к столу.