Глава 166: Никого.
Содержание книги само по себе переполнено и беспорядочно, как разрозненные заметки в личных озарениях. Но даже дурак смог бы увидеть, насколько ценны эти записки.
Чэнь Цинфэн тупо смотрит на Муянь: — Госпожа Цзюнь, почему... почему вы отдали это мне?
На этот раз Сяо Бао больше не мог этого выносить.
Он в конце концов холодно выплёвывает эти два слога: — Де! Бил!
Чэнь Цинфэн вздрагивает, как будто "дебил" Сяо Бао прочистил его голову.
Он широко раскрывает глаза и дрожащим голосом произносит: — Мисс, вы... вы собираетесь научить меня очищать зелья?
Муянь качает головой: — Не так уж ты и глуп, в конце концов.
— Кхе-кхе, кхе-кхе... но ведь это должен быть ваш охраняемый секрет, как вы можете просто учить этому постороннего человека вроде меня?
Этот черновой учебник — действительно заметки Муянь, когда она исследовала, как усовершенствовать зелья в течение четырёх лет в горах.
Но для нынешней Муянь этот учебник не важен.
Это потому, что её настоящий секрет, когда речь заходит об усовершенствовании зелий, больше не зависит от этих формул, а от Тянь Мо Цинь и от техник Шэнь-музыканта.
Муянь хмурит брови и говорит глубоким голосом: — Взрослый человек, перестань быть слишком чувствительным. Это просто вопрос обучения.
— Понял, хорошо! — Чэнь Цинфэн прижимает к груди учебник так, словно держит в руках самое драгоценное сокровище. Ударившись головой о землю, он несколько раз кланяется Муянь, — будьте уверены, Мисс Цзюнь. Я не обману ваши ожидания.
…
Само собой разумеется, что Чэнь Цинфэн пренебрегал сном и забывал о еде в течение следующих нескольких дней, погружаясь в изучение материалов.
Далее, аптека Цзюньцзи, под руководством Ру Янь и при содействии старого Тао, стала популярной во всем городе Сяань, подобно волнам, поднимающимся с помощью ветра.
Поэтому в последующие дни внимание Муянь сосредоточилось на рабах, прибывших из призрачного города.
Город-призрак Вань Жэнь Ку — он назван так потому, что там, конечно же, есть бесчисленное количество рабов.
И от этих рабов исходит суровость в их глазах, и зловещий воздух сочится из их тел. Все бы сразу поняли, что они не очень хорошие люди.
Но Муянь очень довольна.
— Я могу дать вам всем шанс. — Муянь обвела взглядом этих людей и сразу же перешла к делу: — Я немедленно дам вам свободу, если вы победите. Кроме того, я гарантирую, что город призраков и я больше не будем вам доставлять проблем. Но если вы проиграете, то будете вести себя так, как вам скажут, и отдадите мне свою жизнь. Кто-нибудь из вас возражает?
Рабы в смятении смотрят друг на друга, их взгляды постоянно меняются.
И всё же ни один человек не прыгает от радости.
Из толпы выходит мужчина. Его лицо покрыто ножевыми шрамами, а внешность ещё более устрашающая, чем у Янь Хаотяна. Он спрашивает грубым голосом: — Кого мы должны победить? Вас или его?
Человек со шрамом указывает пальцем на Янь Хаотяна.
Поскольку старый Тао помогал ухаживать за аптекой Цзюньцзи, Муянь переназначила Янь Хаотяня быть рядом с Сяо Бао.
Заставляя его полностью слушать и подчиняться приказам Сяо Бао, а также заботиться о Сяо Бао.
Когда человек со шрамом спрашивает об этом, каждый из рабов нервно уставился на Янь Хаотяна.
В призрачном городе только несколько рабов не были бы знакомы с этим вечно победоносным "безумцем номер 3" из "зверя, сражающегося в Колизее".
Даже если некоторые из них имеют более высокую культивацию, чем у Янь Хаотяня, они не имеют превосходства над ним.
Муянь замечает выражение лиц этих рабов, и уголки её рта слегка приподнимаются. Она обнажает неглубокую улыбку, неописуемо яркую и трогательную.
— Никого.