↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волшебница-доктор с ребёнком, бросающим вызов небесам, и двуличный отец
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 129

»

Глава 129: Муянь, моя жена.

У тёти Чэнь тоже вопросительный взгляд на лице: — Эти четыре человека сказали, что им было поручено передать это вам, мисс. Однако они не сказали,  кто их послал, даже когда я спросила.

Они ничего не говорят, и ставят коробки внизу. Затем, один из них очень почтительно передал письмо в руки Муянь.

Странно, здесь, в Сяане, не должно быть никого, кто знал бы её!

Кто мог написать ей письмо?

Пока она думает об этом, тетя Чэнь уже открыла сундук с её стороны, а затем удивлённо воскликнула: — О Боже, здесь так много драгоценностей!

Муянь оглядывается и видит, что сундуки набиты золотом, серебром и драгоценными камнями.

Хотя сумма, кажется, меньше, чем те, которые отправил Цзинь Вангье, их качество и стоимость на самом деле намного выше.

Особенно десятки драгоценных камней различных цветов. Выберите любой из них случайным образом, и он имеет цену города*.

*Общее выражение для чего-то очень ценного — может быть правдой, может быть преувеличением.

— Мисс, это... кто мог прислать их вам? Это не может быть ещеёодин человек, который просит твоей руки в браке, верно?

Муянь с любопытством разворачивает письмо. Читая его содержание, чёрные линии появляются по всему её лицу.

Тетя Чэнь действительно угадала. Ну, по крайней мере, наполовину.

Потому что в письме —

— Муянь, моя жена,

Скучно, когда нечего делать, поэтому я отправил две коробки этих банальных вещей для моей любимой.

А не подарки на помолвку!

В конце он подписана "Гуе", написанным ярким росчерком. *Гуе — муж.

Холодность этого человека, его тирания, а также его престиж, который бросает косой взгляд на все, что находится под небом, — всё это раскрывается в мельчайших деталях с этим одним персонажем.

Ей не нужно слишком глубоко задумываться, чтобы понять, кто их послал.

Ди Мин Цзюэ!

Так вот что он имел в виду под словом "преследовать"?

Сначала взорвать её стену, а потом отдать кучу денег?

Так прямо, так грубо, так вульгарно!

Кроме того, когда она согласилась выйти за него замуж? Даже зашёл так далеко, что обращался к ней "моя жена"?

Муянь смотрит на строчки на письме. Видя, что последние три слова были “не обручальными подарками", уголки её рта не могут не подпрыгнуть от удовольствия.

Самое главное, что этомелочно.

Эти три слова, они должны издеваться над теми подарками от Цзинь Вангье, как несчастные?

……

Пока Муянь размышляла о том, что делать с этими так называемыми "обычными вещами, с которыми она могла бы играть", Чэнь Цинфэн, который, как предполагалось, должен был работать в магазине, поспешил к ней. Он говорит, что есть кое-кто, кто хочет с ней встретиться.

Человек, который её искал, — довольно неожиданный сюрприз.

Муянь подносит чашку к губам и делает лёгкий глоток. Она поднимает голову и смотрит на женщину, сидящую напротив нее. Улыбаясь, она говорит: — Мисс Ру Янь, как необычно, что вы пришли и посетили наш маленький магазин.

Женщина, сидящая напротив неё, одета в пурпурную одежду на теле и лёгкий муслин на её лице. Она очень подавлена, и на её лице нет улыбки. Это знаменитый посланник призраков из города-призрака Сяаня — Мисс Ру Янь.

— Мисс, пожалуйста, не говорите так. Теперь ты самый востребованный мастер зелий в Сяане. Если вы готовы почтить наш город-призрак своим присутствием, мы будем рады принять вас в качестве почетного гостя. Ру Янь получила от тебя немалую милость. Мне очень стыдно, что я могла приехать и нанести визит вам только сегодня.

Ру Янь встает со своего места и отвешивает поклон Муянь, выражение её лица несравненно искреннее.

Когда она снова садится, она продолжает говорить: — На самом деле, я пришла сюда сегодня, чтобы представлять город призраков и пригласить Мисс Цзюнь.

— А? Пригласить меня? — неторопливо говорит Муянь, — я скажу заранее. Пока что я не собираюсь отправлять свои зелья в город-призрак.

Ру Янь быстро качает головой: — Мисс Цзюнь, вы неправильно поняли. В Сяане в наши дни, кто не знает, что есть специальные зелья с чудесным эффектом и что они продаются только в аптеке Цзюньцзи. Правила, установленные в городе, также являются самыми строгими — независимо от того, сколько золота, независимо от того, сколько влияния — никто не может заставить их аптеку согнуть правила в свою пользу.

— В таком случае, ты всё ещё хочешь пригласить меня?

Ру Янь отвечает с улыбкой: — Да, Мисс Цзюнь. По правде говоря, через три дня в городе-призраке состоится аукцион редких и драгоценных трав. Я думаю, вам будет интересно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть