↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Любимая жена принца-дракона – переводчик
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 104

»

У Ли Ши Инь светились глаза, она подтолкнула подталкивая Цзю Вэя, стоявшего рядом с ней: «Цзю Вэй возьми все эти сценарии. Мы купим их».

Цена одного оригинального сценария — одна золотая монета. По сравнению с переведенной, цена сильно отличалась, как рай и ад. Из-за этого покупка всех этих сценариев не будет проблемой для таких богатых, как Цзю Вэй.

«Пожалуйста», — Ли Ши Инь отложила все книги и сценарии, которые собиралась купить. Сначала продавец только вздрогнул, потому что количество вещей, которые покупала Ли Ши Инь, было довольно много.

Но после того, как владелец магазина закончил сортировку книг, и пришло время сортировать сценарии, его рот широко раскрылся, а глаза выпучились с места.

Тот, кто был в шоке, был не только владельцем магазина. Цзю Вэй тоже! Раньше он не смотрел на вещи, которые она ему бросала, но теперь … он мог это ясно видеть. Она купила все оригинальные сценарии, которые продавались в этом книжном магазине!

«Так много оригинальных сценариев! Эта леди,… переводчик?» — подумал лавочник, все еще сортируя купленные ею вещи.

Ли Ши Инь, зная, что лавочник подумал, улыбнулась ему, когда она тихим голосом прошептала: «Тссс, это секрет, хорошо? Это тебе». — Ли Ши Инь бросила одну золотую монету в руку лавочника и сделала жест «тссс», когда положила свой указательный палец на её рот.

Ах. Взяточничество среди белого дня!

Лавочник дрожащей рукой быстро схватил золото. Затем он покорно кивнул и сказал дрожащим голосом: «Всего 50 золотых монет».

Взмахом руки Цзю Вэя на столе появился мешок с золотыми монетами. Внутри — ровно 50 золотых монет.

Цзю Вэй, который ранее наблюдал за взаимодействием Ли Ши Инь с продавцом, поместил всё, что она купила в пространство Мао Мао, прямо вытаскивая её из магазина.

«Уууууууу, как ты внезапно стала переводчиком??» — Оттащив Ли Ши Инь обратно в гостиницу, Цзю Вэй закрыл дверь комнаты и начал её допрашивать.

«Ах? Я сама только сейчас узнала». — Ли Ши Инь одарила Цзю Вэя чистым и невинным взглядом.

Это правда! Она только сейчас узнала!

«Хорошо, тогда попробуй перевести это», — Цзю Вэй, все еще не веря, взял кусок оригинального сценария из пространства Мао Мао и передал его Ли Ши Инь.

Это был рецепт таблетки.

Ли Ши Инь не знала, как другие переводчики переводят сценарий: пишут ли они его снова, только уже на местном языке? Или как-то по-другому? Она не знана.

Хэх … забудь, сначала она должна его прочитать!

Ли Ши Инь безмолвно читала сценарий, ей понадобилось всего 15 секунд, чтобы закончить. Содержание сценария было похоже на текст процедуры, так что для кого-то с колледжа, как она, это было легко.

Как только Ли Ши Инь закончила читать, слова, написанные в сценарии, внезапно вспыхнули золотым светом. Текст, написанный на языке бога, превратился в обычный, который мог прочитать обычный человек.

ТУК.

Ли Ши Инь уронила сценарий на пол, как рефлекс, когда увидела золотой свет.

Она была слишком шокирована, понимаете?

Это удивило и Ли Ши Инь, и Цзю Вэя. Особенно Цзю Вэя, у него было выражение «о», а Ли Ши Инь была ошеломлена. Затем они оба посмотрели друг на друга, указывая пальцем на бумагу на полу.

«Т-ты … ты действительно это перевала!!» — Цзю Вэй сказал в шоке, прикрывая широко раскрытый рот.

«Я так просто перевела это???» — Удивленно сказала Ли Ши Инь. Она просто не ожидала, что все, что нужно для перевода сценария, — просто прочитать его.

«Да. У переведенных сценариях — текст золотого цвета, как и тот, который ты перевела». — Несмотря на шок, Цзю Вэй все еще спокойно взял сценарий дрожащей рукой и прочитал его содержание.

…. Это….. рецепт таблетки! Рецепт таблетки алхимика!! О боже … Если бы он был алхимиком ….

У Цзю Вэя было желание плакать, но он его подавил. Точно! Его хозяйка — переводчик, поэтому он может попросить её перевести какой-нибудь рецепт для него, верно?

Цзю Вэй быстро бросил переведенный сценарий в пространство Мао Мао и сказал: «Г-госпожа! Пожалуйста, переведите один рецепт лекарства для этого скромного слуги!!!»

Цзю Вэй упал на колени и обнял Ли Ши Инь за бедра, как отчаянный маленький ребенок.

Ли Ши Ин: ….. Что происходит?

Ли Ши Инь потребовалось довольно много времени, чтобы, наконец, справиться с ситуацией.

Так что … она действительно переводчик! Более того, метод перевода сценария очень прост!

Она просто должна прочитать это в своем уме, и после того, как она закончит, текст автоматически изменится на местный язык!

Как удобно! Неудивительно, что переводчик мог заработать столько денег за короткое время. Им нужно только прочитать сценарий и продать его на аукционе по высокой цене! Невероятно!!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть