↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Героическая жена возрождается
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 90. Ядовитая Старшая Принцесса

»


— Императорская сестра, ты меня однажды заберешь? — спросил Ю Цимин.

— Определенно, — сказала Ю Сяосяо, вытирая слезы маленького бобового побега. — Я имею в виду то, что сказала.

Ю Цимин поднял свои маленькие ручки и вытер слезы. Ю Сяосяо положила его обратно ей на плечи и сказала: — Не плачь. Просто притворись, что едешь в Чжури, чтобы учиться за границей. Когда у меня будет время, я навещу тебя.

— Так ты мне не врешь?

— Я тебе не вру. Слово джентльмена и все такое.

— Хорошо, — Ю Цимин обнял сестру за голову, все еще плача. Но он уже не рыдал вслух.

Ю Сяосяо шла как ветер, чтобы вернуть Ю Цимина обратно в императорский кабинет. Когда Сяньцзун увидел своего плачущего сына, его сердце сжалось от боли. — Ты видел свою императорскую мать?

— Тц, — пробормотал Ю Сяосяо.

Ю Цимин коротко кивнул.

Сяньцзун погладил сына по голове, прежде чем сказать Ю Сяосяо: — Ты много работала, забирая своего младшего брата из поместья Чжао.

— А? — Спросила Ю Сяосяо. — Маленький шестой сказал, что хочет найти…

— Он хотел найти свою императорскую мать, Чжэнь знает, — Сяньцзун не стал дожидаться, пока Ю Сяосяо закончит. — Чжэнь уже взял Чжао Бэйчэна под стражу. Этот негодяй, Чжэнь не простит его на этот раз!

— Совершенно верно, — согласилась Ю Сяосяо. — Бейте его до тех пор, пока он не сможет сам о себе позаботиться!

— Ч-что? — За последние несколько дней, Сяньцзун обнаружил, что у него болит голова всякий раз, когда он пытался понять слова Ю Сяосяо.

В этот момент Цзин Мо поднялся. — Ваше Величество, могу я забрать Его Шестое Высочество из дворца прямо сейчас?

Ю Сяосяо поднесла Ю Цимина к Цзин Мо и сказала: — Мне придется вас побеспокоить.

Сяньцзун предположил, что Ю Цимин отказался бы быть унесенным Цзин Мо, но его шестой сын послушно уселся Цзин Мо в объятия и даже поблагодарил его нежным голосом.

Цзин Мо посмотрел на Ю Цимина и улыбнулся. — Ваше Шестое Высочество, отныне вы будете жить со мной. Вы готовы?

— Я согласен, — кивнул Ю Цимин.

— Хороший ребенок, — Цзин Мо ущипнул довольно худые щеки Ю Цимина.

Сяньцзун вдруг почувствовал, что что-то не так. Почему ему казалось, что его сын сбежал с кем-то другим?

Ю Сяосяо повернулась и посмотрела на Сяньцзуна со своим обычным презрением. — У вас так много женщин на вашей стороне, поэтому вы должны уделять больше внимания маленьким девочкам (???). Разве тебе не надоело все время давить на одного и того же человека, отец император? — Она не потрудилась назвать супругу Чжао негодяем, потому что методы это сучки окончательно сбили с толку этого глупого правителя. Говорить что-то еще было бы пустой тратой времени.

С таким же успехом я могла бы уговорить его переспать с другими женщинами. Может быть, он даже переспит с настоящей любовью в процессе?

В зале воцарилась исключительная тишина. Ю Цимин посмотрел на большое бедро, которое его императорская сестра хотела обнять, потом на своего отца-императора, потом на своих шуринов. Маленький бобовый росток не понимал, почему никто больше не разговаривает.

Сяньцзун изумленно уставился на дочь, его челюсть едва не упала на пол. Неужели я опять встал не с той стороны кровати? Что только что сказала мне Линьлунь?

Гу Синнуо сдерживался так долго, как только мог, прежде чем заставил себя улыбнуться Сяньцзуну. — Уважаемая императрица была добродетельна и добросердечна. Должно быть, она объяснила Ее Королевскому Высочеству, как надо сеять дождь и росу. Ее Королевское Высочество предлагает Вашему Величеству совет от имени уважаемой императрицы, ах.

— Че? — Ю Сяосяо удивленно посмотрела на Гу Синнуо. Какое это имеет отношение к императрице? А что это за дождь и роса?

Гу Синлан был сначала встревожен своей женой, а затем ошеломлен своим братом. Он молча смотрел на Гу Синнуо. «Ты даже можешь говорить такие вещи, старший брат? Неужели вы отказались от всякого притворства лица после того, как отсидели в имперских тюрьмах?»

Цзин Мо посмотрел на маленькое и нежное лицо Ю Сяосяо и решил забыть все, что он только что услышал. Было бы слишком разочаровывающе сочетать эти слова с выражением лица Ее Королевского Высочества. Сяо Чжан И Сяо Вэй опустили головы и притворились желтофиолями*. В тот момент мы ничего не слышали.

Премьер-министр Чжао почувствовал, как кровь капает из его сердца. Ю Линьлунь и Цзин Мо объединились против его клана Чжао, но теперь они хотели вмешаться в монополию Его Величества? Слишком ядовит!

Сянцзун некоторое время молча сидел, а потом поднял руку, чтобы ударить по лбу. Он сказал Ю Сяосяо: — Тебе следует уйти. — Позже ему было бы лучше найти маленькую девочку, чтобы успокоиться.

М-маленькая девочка?

Взгляд Сяньцзуна на Ю Сяосяо исказился от этой мысли.

Ю Сяосяо развернулась на каблуках и ушла. Даже лишний взгляд был слишком велик для этого глупого правителя. Цзин Мо обнял Ю Цимина и вышел вместе с ней из дворца. У своей лошади он остановился и сказал Ю Сяосяо: — Принцесса, через два дня я вернусь в свою страну.

— О, — ответила Ю Сяосяо. — Спокойного путешествия.

— Сегодня вечером я устрою банкет в «Самодовольной винодельне». Не соблаговолите ли вы и императорский зять прийти? — Спросил Цзин Мо.

Конечно, Ю Сяосяо была счастлива, что ее пригласили на ужин, но когда она услышала, что это будет в Самодовольной винодельне, она стала несчастной. — Почему ты живешь в этом почти обанкротившемся месте?

— Это место не обонкротилось, — ответил Цзин Мо.

— Это невозможно, — запротестовала Ю Сяосяо. — Она такая большая, с таким количеством этажей. Если вы будете единственным клиентом, хозяин умрет с голоду.

— Самодовольная винодельня — это… — Цзин Мо остановился на полуслове. Он отказывался верить, что такая умная девушка, как Ю Сяосяо, не понимает, что такое самодовольная винодельня!

— Пойдем в ресторан «большая чаша», — предложила Ю Сяосяо. — Это то самое место, куда можно приводить гостей.

— Хорошо, — согласился Цзин Мо. Он посмотрел на Гу Синлана и спросил: — Что думает императорский зять?

Гу Синьлан кивнул. — Этот человек скорее примет ваше предложение почтительно, чем вежливо откажется.

Цзин Мо громко рассмеялся и сел на коня, держа на руках Ю Цимина. — Принцесса, когда сегодня вечером зажгутся вечерние огни, Цзин Мо будет почтительно ждать вас в этом ресторане.

Ю Сяосяо хотела спросить, когда зажгутся вечерние огни, но Цзин Мо уже подстегнул свою лошадь и поскакал прочь. Гу Синнуо смотрел, как он и его слуги уходят, прежде чем пробормотать Гу Синлану: — Сегодня он не говорил со мной о Гу Ли в присутствии Его Величества. Я благодарен ему за то, что он решил не сеять раздор.

— Старший брат? — Гу Синлан наморщил брови.

Гу Синнуо похлопал Гу Синлана по плечу, а затем повернулся к Ю Сяосяо. — Принцесса, не пора ли нам домой?

— О, — согласилась Ю Сяосяо.

***

Супруга Чжао в настоящее время выглядела удрученной, когда она столкнулась с Цзин Чжуном во Дворце Утреннего Неба. — Вам следует вернуться к Его Величеству.

— Уважаемая супруга, — сказал Цзин Чжун. — И что ты теперь будете делать?

— Просто скажи, что я ужасно рыдала во Дворце Утреннего Неба, — ответила супруга Чжао. — Пусть премьер-министр Чжао навестит меня.

— Уважаемая супруга! — Воскликнул Цзин Чжун.

— Продолжай, — супруга Чжао ни разу не посмотрела ему в глаза.

Как только Цзин Чжун ушел, Момо упала на колени и зарыдала: — Уважаемая супруга, Его Шестое Высочество?

— Этот сын определенно отдалился бы от меня в своем сердце, — холодно сказала супруга Чжао.

— Его Шестое Высочество все еще молод. Если бы ему сказали…

— Есть ли у меня еще возможность поговорить с Его Шестым Высочеством? — Прервала ее консорт Чжао. — Подумай о других идеях.

В это время придворная дама вошла в спальню с миской с лекарством, чтобы встать на колени перед кроватью Консорта Чжао. В уважительном тоне она сказала: — Уважаемая супруга, Императорский врачебный двор прислал лекарство.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть